Jump to content

Рахман Баба

Абдул Рахман Моманд
Родное имя
Абдулрахман
Рожденный в. 1632 г. н. э. (1042 г. хиджры )
Пешавар , Империя Великих Моголов (современная Хайбер-Пахтунхва , Пакистан )
Умер в. 1706 г. н. э. (1118 г. хиджры; 73–74 года)
Пешавар , Империя Великих Моголов (современная Хайбер-Пахтунхва , Пакистан )
Место отдыха Пешавар , Хайбер-Пахтунхва , Пакистан
Занятие Суфийский святой
Жанр пуштуская поэзия
Предмет суфизм
Известные работы Диван
Родственники Абдус Саттар Горяхель (отец)

Абдур Рахман Моманд ( пушту : عبدر رحمان بابا ; ок. 1706-1632 ) [1] или Рахман Баба ( пушту : رحمان بابا ), был известным афганцем. [2] [3] Суфийский святой , член суфийского движения дервишей и поэт из Пешавара (современная Хайбер-Пахтунхва , Пакистан ) в эпоху Великих Моголов . Он, наряду со своим современником Хушал Ханом Хатаком , считается одним из самых популярных поэтов пуштуского языка . [4] Его поэзия выражает мистическую сторону ислама , что соответствует его суфийской природе. [5]

Родословная Рахмана

[ редактировать ]

Рахман Баба был Моманд подплеменем пуштунов Горяхель . Рахман, очевидно, жил мирно в этом районе и никогда не упоминал о своем участии в жестоких межплеменных конфликтах своего времени.

Мнения относительно семейного происхождения Рахмана разделились. [6] Некоторые комментаторы убеждены, что его родом были деревенские Малики (вожди). [6] Однако Рахман Баба, скорее всего, был простым, хотя и образованным человеком. Как он сам утверждал: «Хотя богатые пьют воду из золотой чаши, я предпочитаю эту свою глиняную чашу». [7]

Абдур Рахман Баба умер в 1706 году нашей эры, и его могила находится в большом куполообразном храме, или мазаре , на южной окраине Пешавара (кольцевая дорога Хазар Хвани). Место его могилы — популярное место, где поэты и мистики собираются, чтобы прочитать его популярные стихи. Ежегодно в апреле проводится большое собрание, посвященное его годовщине.

Религиозное происхождение

[ редактировать ]

Рахман Баба был чистым ханафитом.

Опубликованная работа

[ редактировать ]

Сборник стихов Рахмана, названный « Диван» («антология») Рахмана Бабы, содержит 343 стихотворения, большинство из которых написаны на его родном пушту . К 1728 году «Диван» Рахмана Бабы получил широкое распространение. Существует более 25 оригинальных рукописных рукописей «Дивана», разбросанных по различным библиотекам по всему миру, в том числе десять в пуштуской академии в Пешаваре, четыре в Британской библиотеке, три в Национальной библиотеке. в Париже, а также копии в Библиотеке Джона Райландса в Манчестере, Бодлианской библиотеке в Оксфорде и Университетской библиотеке Алигата. Первая печатная версия была собрана англиканским миссионером Т. П. Хьюзом и напечатана в Лахоре в 1877 году. [8] Именно эта версия остается наиболее распространенной и по сей день.

Репутация

[ редактировать ]

«Рахман Баба получил большую похвалу. Многие пуштуны считают, что его работа намного больше, чем просто поэзия, и уступает только Корану » . [9]

Избранные стихи из «Дивана» Рахмана Бабы, переведенные на английский рифмованный язык.

[ редактировать ]

Около 111 стихов были переведены на английский язык Rhyme и опубликованы Арбабом Хидаятуллой, который сам является Горьяхель Момандом , в 2009 году. Оригинальная пуштуская версия была транслитерирована на латинский алфавит, чтобы ее было легче читать тем, кто не умеет читать пуштуский алфавит. . Этот перевод, отражающий романтическую сторону поэзии Рахмана Бабы, был очень хорошо принят. [ нужна ссылка ]

После его кончины к его могиле ежегодно стекались поэты, музыканты и певцы. Это ежегодное собрание с годами приобрело праздничный статус, который и по сей день является частью богатой культурной традиции Пешавара.Однако 5 марта 2009 года «боевики» взорвали могилу Рахмана Бабы в Пешаваре . [10] «Устройство высокой мощности почти уничтожило могилу, ворота мечети, столовую и конференц-зал, расположенные в комплексе Рехман-Баба. Полиция сообщила, что террористы привязали взрывчатку вокруг колонн гробниц, чтобы снести мавзолей». [11] Храм вновь открылся в ноябре 2012 года после того, как рупий. 39 миллионов реконструкция. [12]

Урс Мубарак

[ редактировать ]

Ежегодно 4 апреля люди из разных частей Пакистана и Афганистана посещают Храм Рахмана Бабы, чтобы отпраздновать Урса Мубарака.

[ редактировать ]
Средняя школа Рахмана Бабы в Кабуле , Афганистан.
  • Х.Г. Раверти , Гулистан-и-Ро: афганская поэзия и проза
  • Х.Г. Раверти, Отрывки из поэзии афганцев XVI-XIX веков.
  • Абдур Рахман Баба, Роберт Сэмпсон и Момин Хан. Поэзия Рахмана Бабы: поэт пухтунов. Перевод Роберта Сэмпсона и Момин Хана. Пешавар: Университетское книжное агентство, 2005.
  • Роберт Сэмпсон. «Поэзия Рахмана Бабы: нежная сторона пуштунского сознания». Центральная Азия 52 (2003): 213–228.
  • Роберт Сэмпсон и Момин Хан. Сейте цветы: отрывки из произведения Рахмана Бабы, афганского поэта. Пешавар: Фонд Интерлит, 2008.
  • Роберт Сэмпсон. «Война с поэзией: уничтожение народных традиций вдоль пакистано-афганской границы». The Frontier Post, 7 декабря 2008 г.
  • Абдур Рахман Баба, Йенс Эневолдсен, «Соловей Пешавара: Избранное из Рахмана Бабы. Фонд «Интерлит», 1993 год.
  • Абдур Рахман Баба. «Рахман Баба: несколько стихов из его Девана». Перевод на английский язык Рифмы Хидаятуллы Мухибхеля Арбаба Моманда.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Журнал Пешаварского университета» . 3 (8). 1954: 92 . Проверено 20 февраля 2017 г. Точные даты его рождения и смерти неизвестны, но предполагается, что он родился в 1042 году по хиджре и умер в 1118 году по хиджре. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  2. ^ Хаус, Рой Темпл (1946). Книги за рубежом - Том 20 . Университет Оклахомы. ... и самым популярным из афганских поэтов является Абдур Рахман. Представитель племени Моманд
  3. ^ Дж. Рогал, Сэмюэл Дж. Рогал (1991). Календарь литературных фактов: ежедневный и ежегодный путеводитель по примечательным событиям в мировой литературе с 1450 года по настоящее время . Гейл Исследования. Абдуррахман Моманд (р. 1650?). афганский религиозный поэт; его поэзия отражала его благочестие и любовь к Богу
  4. ^ Сэмпсон, Роберт. «Абдул Рахман Баба: наследие его поэзии в выражении различных исламских теологий в пуштунском обществе». Магистерская диссертация, Ноттингемский университет, 2003 г.
  5. ^ Сэмпсон, Роберт. «Поэзия Рахмана Бабы: нежная сторона пуштунского сознания». Центральная Азия 52 (2003): 213–228.
  6. ^ Jump up to: а б РБ-П. Архивировано 3 апреля 2009 года в Wayback Machine .
  7. ^ Д 135/9.
  8. ^ Рахман Баба, Абдул, Роберт Сэмпсон и Момин Хан. Поэзия Рахмана Бабы: поэт пухтунов. Перевод Роберта Сэмпсона и Момин Хана. Пешавар: Университетское книжное агентство, 2005.
  9. ^ «Рахман Баба: поэт пуштунов» . Новости Би-би-си . 21 февраля 2005 г. Проверено 8 августа 2013 г.
  10. ^ Имтиаз, Саба (26 июня 2010 г.). «Возвращение к святыне Рахмана Бабы» . «Экспресс Трибьюн» . Проверено 20 февраля 2017 г.
  11. ^ А теперь сунниты против суннита Риаза уль Хасана | примерно июль 2010 г.
  12. ^ Хан, Джавед Азиз (21 ноября 2012 г.). «Храм Рахмана Бабы вновь открывается» . Центральная Азия Онлайн . Проверено 5 марта 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f82425d33eadd9f12525b23b9e6ef89c__1722896940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/9c/f82425d33eadd9f12525b23b9e6ef89c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rahman Baba - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)