Клубб v Эдвардс
Клубб v Эдвардс | |
---|---|
![]() | |
Суд | Высокий суд Австралии |
Полное название дела | Clubb v Edwards; Preston v Avery |
Решенный | 10 апреля 2019 г. |
Цитирование | [2019] ХКА 11 |
Стенограммы | [2018] HCATrans 210 [2018] HCATrans 208 [2018] HCATrans 206 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Кифель Си Джей , Белл , Гагелер , Кин , Неттл , Гордон и Эдельман Джей Джей |
Мнения по делу | |
апелляция отклонена Ни один из этих законов не признан нарушающим конституционную свободу политических коммуникаций. (по Кифелю СиДжею, Беллу, Кину) совпадающий (Крапива Дж.) (Гагелер Дж) (Гордон Дж.) (Эдельман Дж.) |
Клубб против Эдвардса; Престон против Эйвери — это решение Высокого суда Австралии . [ 1 ] Это было объединенное слушание двух апелляций, поданных в магистратский суд Виктории и Тасмании соответственно. Апеллянты, Кэтлин Клаб и Джон Престон; пытались оспорить два закона, ограничивающие их поведение в отношении поставщиков абортов, на том основании, что соответствующие законы были неконституционными из-за нарушения австралийской доктрины свободы политических коммуникаций . [ 2 ]
Обе апелляции были единогласно отклонены судом. [ 3 ]
Фактическая информация
[ редактировать ]Раздел 185D Закона об общественном здравоохранении и благополучии 2008 г. (Виктория), [ 4 ] запрещено сообщать об абортах при условии, что это общение будет осуществляться с человеком, обращающимся к поставщику услуг по абортам в «зоне безопасного доступа», и такое общение может вызвать стресс или беспокойство. [ 2 ] Раздел 9(2) Закона о репродуктивном здоровье (доступ к прерыванию беременности) 2013 г. (Tas), [ 5 ] протесты против запрещенных абортов, которые может увидеть или услышать человек, обращающийся в клинику.
Кэтлин Клаб попыталась раздать брошюры против абортов паре, ищущей доступ в мельбурнскую клинику. Клубб был осужден по Викторианскому закону. Джон Престон стоял на углу улицы возле клиники Хобарта и держал плакаты с призывами против абортов и изображениями плода и был осужден по Закону Тасмании. Оба пытались добиться пересмотра в своих Верховных судах , но каждое дело было передано в Высокий суд. [ 6 ]
Решение
[ редактировать ]Высокий суд единогласно отклонил апелляцию, отклонив доводы апеллянта.
Множественное решение
[ редактировать ]Большинством голосов Кифель Си-Джей, Белл и Кин заявили, что эти действия не нарушают подразумеваемую конституцией свободу политических коммуникаций. Прежде чем прийти к такому выводу, судьи кратко повторили трехэтапный тест на нарушение доктрины свободы политических коммуникаций ( Ланге тест [ 7 ] ). Критерий, как заявило большинство, был по существу аналогичен предыдущей формулировке теста в деле Макклой против Нового Южного Уэльса . [ 8 ]
Оно применялось следующим образом:
- Действительно ли закон обременяет подразумеваемую свободу политических коммуникаций с точки зрения, действия или эффекта? [ 9 ]
Суд установил, что запреты на общение за пределами клиник по прерыванию беременности являются эффективным бременем для политических высказываний. Так оно и было сочтено, хотя закон не был прямо нацелен на сообщения, касающиеся правительственных и политических вопросов. [ 10 ] Тем не менее суд не определил, носили ли сообщения Клубба политический характер, в первую очередь из-за отсутствия доказательств. Суд провел различие между политическими и неполитическими коммуникациями, отметив, что:
Однако для большинства было достаточно того, что соответствующий закон мог повлиять на реальные политические коммуникации, даже если дело Клабба на самом деле не включало политическую коммуникацию. [ 11 ] Суд решил, что они должны решить этот вопрос в любом случае, потому что (1) грань между высказываниями, направленными на политику, и индивидуальным моральным выбором «может быть очень тонкой, когда обсуждаются политически спорные вопросы», (2) вопрос может возникнуть снова в аналогичных случаях, и (3) были ли утверждения Клубба о неконституционности закона верными; она будет иметь право на отмену приговора; независимо от характера ее речи. [ 2 ]«Обсуждение между людьми морального или этического выбора, который должен сделать конкретный человек, не должно приравниваться к обсуждению политического выбора, который должен сделать народ Содружества как суверенная политическая власть. Это так даже там, где выбор, который должен сделать конкретный человек, может быть политически спорным»
- Была ли «цель закона законной в том смысле, что она совместима с поддержанием предусмотренной конституцией системы представительного и ответственного правительства?» [ 12 ]
Суд пояснил, что цель закона будет законной, если он не будет препятствовать функционированию представительного и ответственного правительства . Клубб утверждал, что истинной целью закона было подавление публичного выражения настроений против абортов, и что это не было законной целью. [ 13 ] Генеральный солиситор штата Виктория , напротив, утверждал, что закон касается воздействия на женщин и сотрудников атмосферы «конфликтов, страха и запугивания», созданной за пределами клиник, производящих аборты. [ 14 ] Сам Закон, [ 15 ] прямо заявила, что целью является защита безопасности и благополучия лиц, получающих доступ к законным медицинским услугам. [ 9 ] Большинство объяснило, что «защита достоинства людей Австралийского Союза... является целью, которая легко воспринимается как совместимая с поддержанием предусмотренной конституцией системы представительного и ответственного правительства». Кроме того, они отметили: «Вообще говоря, навязывание другому человеку политического послания несовместимо с человеческим достоинством этого человека. Как сказал Барак, «человеческое достоинство рассматривает человека как цель, а не как средство достижения цели других». и это;
«Когда в деле Ланге суд заявил, что «каждый член австралийского сообщества заинтересован в распространении и получении информации, мнений и аргументов, касающихся правительства и политических вопросов, затрагивающих народ Австралии», не было никаких предположений, что какой-либо член австралийского сообщества сообщество может быть обязано получать такую информацию, мнения и аргументы». (по Кифелю СиДжею, Беллу, Кину)
Поскольку цель закона была признана законной, суд затем обратился к вопросу о том, был ли он уместным и адаптированным для достижения этой законной цели.
- Был ли закон «соответствующим и адаптированным для достижения этой законной цели таким образом, который совместим с поддержанием предусмотренной конституцией системы представительного и ответственного правительства?» [ 12 ] Суд пояснил, что на этом этапе проверки будет оцениваться только то, можно ли считать закон иррациональным в достижении своих целей или налагающим неоправданное бремя на политическую коммуникацию. [ 2 ] Было обнаружено, что запрет на общение прошел этот этап отчасти потому, что законы были пространственно ограничены. Утверждения Клубба о том, что протесты на местах были особенно эффективны для политической коммуникации по поводу абортов, были отвергнуты из-за отсутствия доказательств. Суд постановил, что активисты против абортов могут распространять свои послания где угодно за пределами зон безопасного доступа. Баланс бремени закона на свободу слова был сочтен адекватным, поскольку закон поддерживал достоинство людей, предотвращая их попадание в плен нежелательных политических посланий; при этом это лишь незначительное бремя из-за ограниченной тематики и географического охвата запрета.
Поскольку закон штата Виктория не был признан противоречащим тесту Ланге, апелляция Клубба была отклонена.
Апелляция Престона
[ редактировать ]Апелляция Престона на этом этапе немного отличалась из-за другого законодательства, поскольку оно просто запрещало все акции протеста против абортов в определенной географической области. Высокий суд постановил, что закон Тасмании «направлен на защиту безопасности, благополучия, частной жизни и достоинства людей», и потому что запрет на все протестные действия по поводу абортов был нейтральным с точки зрения ; (суд посчитал, что закон теоретически может также включать протесты в поддержку абортов), цель закона была признана пройденной стадией проверки на легитимность. [ 2 ]
Закон был признан подходящим, поскольку он облегчал доступ к услугам по прерыванию беременности, и был признан достаточно сбалансированным из-за его географических ограничений, небольшого бремени и отсутствия дискриминации по точкам зрения . Таким образом, апелляция Престона также была отклонена.
Судьи Гагелер, Неттл, Гордон и Эдельман
[ редактировать ]Каждый из остальных судей суда также вынес решение в пользу ответчиков, при этом написав отдельные решения, а не присоединившись к большинству.
Юридическое значение
[ редактировать ]Большинство участников дела применили юридический критерий нарушения доктрины свободы политических коммуникаций, по существу аналогичный тому, который суд использовал в деле Макклой против Нового Южного Уэльса . Это дело наряду с Брауном против Тасмании , [ 16 ] и Comcare в Банерхе , [ 17 ] ознаменовали стабилизацию австралийской юриспруденции в виде тестов, которые Высокий суд применил в делах о конституционной свободе слова.
Это дело имеет большое значение для Высокого суда, который провел различие между типами сообщений об абортах. Как отметила Эдриен Стоун : «Суд, судя по всему, принимает положение о том, что не все сообщения об абортах являются политическими. Эта идея очень интересна и имеет большую интуитивную привлекательность. Но причина, по которой такое сообщение не является политическим, не полностью ясна в причинах, и я думаю, что нам придется подумать об этом в будущем». [ 18 ]
Также важным является явное одобрение большинством проверок пропорциональности в конституционных делах. Как отметил суд:
«Структурированный анализ пропорциональности предоставляет средства, с помощью которых можно проанализировать рациональное обоснование законодательного бремени подразумеваемой свободы, и способствует прозрачности аргументации ответа. Он признает, что в некоторой степени требуется оценочное суждение, но служит для уменьшить его масштабы. Он не пытается скрыть то, что в противном случае было бы импрессионистским или интуитивным суждением о том, что является «разумно подходящим и адаптированным»» (согласно Кифелю С.Дж., Беллу, Кину). [ 19 ]
Прием
[ редактировать ]Мартин Айлс из Австралийского христианского лобби назвал это решение «разочаровывающим для всех австралийцев, которые верят в свободу слова», заявив:
«Хрупкая или несуществующая защита основных демократических свобод в австралийском законодательстве снова была выявлена. Мы призываем правительство сделать больше, чем его нынешнее предложение о том, чтобы ALRC пересмотрел религиозные исключения в законах о дискриминации. четкий и всеобъемлющий набор мер защиты свободы слова и свободы религии в законодательстве Содружества». [ 20 ]
Доктор Сьюзи Аллансон, психолог с 26-летним стажем в мельбурнской клинике, являющейся предметом спора, назвала результат «победой женщин», заявив:
«После введения в действие безопасных зон женщины и персонал больше не являются мишенью, когда они подходят к клинике, и женщины больше не несут тяжелое бремя публичных нападок за обращение за медицинской помощью. Это отличный результат, вызывающий уважение. для женского выбора». [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]юриспруденция США
- Первая поправка к Конституции США
- Национальный институт защитников семьи и жизни против Бесерры
- Шенк против сети Pro-Choice Западного Нью-Йорка
- Хилл против. Колорадо
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Клубб против Эдвардса [2019] HCA 11 . Краткое изложение решения (PDF) , Высокий суд , 10 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Клубб против Эдвардса; Престон против Эйвери | Мнения на высоте» . 18 апреля 2019 года . Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ Прейсс, Бенджамин (10 апреля 2019 г.). «Активисты, выступающие против абортов, потерпели неудачу в судебном разбирательстве по отмене буферных зон» . Возраст . Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ Закон об общественном здравоохранении и благополучии 2008 г. (Вик), s 185D .
- ^ Закон о репродуктивном здоровье (доступ к прерыванию беременности) 2013 г. (Tas), раздел 9 .
- ^ «Протестующие против абортов предстанут перед Высоким судом» . Национальное радио ABC . 9 октября 2018 года . Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ Ланге против Австралийской радиовещательной корпорации [1997] HCA 25 , (1997) 189 CLR 520.
- ^ Макклой против Нового Южного Уэльса [2015] HCA 34 , (2015) 257 CLR 17. Краткое изложение решения (PDF) , Высокий суд , 7 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Клуб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 47
- ^ Клубб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 41-43
- ^ Клубб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 36
- ^ Jump up to: а б Клуб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 5
- ^ Клубб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 45
- ^ Клубб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 46
- ^ Закон об общественном здравоохранении и благополучии 2008 г. (Вик), раздел 185A.
- ^ Браун против Тасмании [2017] HCA 43 . Краткое изложение решения (PDF) , Высокий суд , 18 октября 2017 г.
- ^ Comcare против Банерхи [2019] HCA 23 , пункт. 18. Краткое изложение решения (PDF) , Высокий суд , 7 августа 2019 г.
- ^ Стоун, Адриенн (июнь 2019 г.). «Специальное интервью с Эдриен Стоун» (PDF) . Информационный бюллетень Центра сравнительных конституционных исследований . № 40. Мельбурнская школа права – Центр сравнительных конституционных исследований. п. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 3 января 2020 года . Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ Клубб против Эдвардса [2019] HCA 11 , пункт. 74
- ^ «Правила Высокого суда против свободы слова» . Австралийское христианское лобби . 9 апреля 2019 года . Проверено 29 июля 2020 г.
- ^ «Активисты против абортов проиграли заявку на отмену зон безопасного доступа в клиники в двух штатах» . Хранитель . 10 апреля 2019 года . Проверено 29 июля 2020 г.