Jump to content

Рольф Хамфрис

Джордж Рольф Хамфрис (20 ноября 1894 года в Филадельфии, штат Пенсильвания — 22 апреля 1969 года в Редвуд-Сити, Калифорния ) — поэт , переводчик и педагог.

Выпускник средней школы Тованды, Хамфрис с отличием окончил Амхерст-колледж в 1915 году. Он был первым лейтенантом-пулеметчиком во время Первой мировой войны с 1917 по 1918 год. [ 1 ] В 1925 году он женился на Хелен Уорд Спенсер.

Он преподавал латынь в средних школах Сан-Франциско , Нью-Йорка и Лонг-Айленда до 1957 года. Он перевел основные произведения Овидия и Ювенала и был известен как классик. С 1957 по 1965 год он преподавал в Амхерст-колледже и на многих семинарах по поэзии и творческому письму, в том числе Университета Нью-Гэмпшира на конференции писателей Университета Колорадо . и конференции писателей [ 2 ] [ 3 ] Наставник многих поэтов, в том числе Теодора Ретке . [ 4 ] Среди своих литературных друзей он числил и дружбу с Луизой Боган , [ 5 ] Эдмунд Уилсон и Элизабет Бишоп . [ 6 ] Его работы появились в Harper's [ 7 ] и житель Нью-Йорка , [ 8 ]

Хамфриса, возможно, больше всего помнят за пресловутую литературную шутку. В 1939 году, когда его попросили написать статью в журнал «Поэзия» , он написал 39 строк, содержащих акростих . Первые буквы каждой строки составляли сообщение: « Николас Мюррей Батлер — конский осел». Редактор напечатал извинения, и Хамфрису запретили публикацию. [ 9 ] Запрет был снят в 1941 году. [ нужна ссылка ]

Его документы хранятся в Амхерст-колледже. [ 3 ]

Как и многие американские интеллектуалы, Хамфрис поддерживал республиканскую сторону в гражданской войне в Испании . Он был главным организатором сборника по сбору средств « ...И Испания поет». Пятьдесят лоялистских баллад (1937). Он перевел два тома стихов Федерико Гарсиа Лорки , испанского поэта-гомосексуалиста, убитого в начале той войны и символа того, что потеряла Испания. Из-за разногласий вокруг текста первой из этих книг переписка Хамфриса с Уильямом Уордером Нортоном , Луизой Боган и другими была опубликована Дэниелом Айзенбергом (эс) (в испанском переводе). Айзенберг хвалит Хамфриса как исследователя текстов . [ 10 ]

Работает

[ редактировать ]
  • «Возвращение домой» . Дом Поэма . Проверено 19 июня 2009 г.
  • Дон Джонсон (1991). «Ночная игра». «Хаммеры», «наклеры» и медленные повороты: современные бейсбольные стихи . Издательство Университета Иллинойса. п. 61 . ISBN  978-0-252-06183-7 . Рольф Хамфрис.
  • Европа и другие стихи и сонеты . Кросби Гейдж. 1929 год.
  • Из Драгоценности . Сыновья К. Скрибнера. 1942 год.
  • Летний пейзаж . Сыновья Скрибнера. 1945 год.
  • Запрети своим воронам . Сыновья К. Скрибнера. 1947 год.
  • Ветер времени . Сыновья К. Скрибнера. 1949 год.
  • Сборники и новые стихи . Скрибнер. 1954.
  • Зеленые доспехи на зеленой земле: стихи в двадцати четырех официальных валлийских метрах . Скрибнер. 1956.
  • Сборник стихов . Издательство Университета Индианы. 1965.
  • Пальто на палке: Поздние стихи . Издательство Университета Индианы. 1969. ISBN  9780253112309 .

Переводы

[ редактировать ]

Научная литература

[ редактировать ]
  • Ричард Гиллман, Майкл Пол Новак, изд. (1992). Поэты, поэтика и политика: литературное сообщество Америки, взгляд на письма Рольфа Хамфриса, 1910–1969 . Университетское издательство Канзаса. ISBN  978-0-7006-0589-7 .
  • «Внутренняя история». Новая Республика . Том. 105, нет. 1. 14 июля 1941 г. с. 62.
  • Грант, Майкл (март 1942 г.). «Спасение от песка в соли» . Поэзия . ликс : 228–229. ISBN  978-0-415-15948-7 .
  • Вперед , 1939 год. [ 13 ]
  • ...И Испания поет. Пятьдесят лоялистских баллад . Нью-Йорк, Vanguard Press, 1937. (Совместно с М. Дж. Бенардете .) Из WorldCat: «Адаптации Эдны Сент-Винсент Миллей, Джорджа Диллона, Женевьевы Таггард, Мюриэл Рукейзер, Уильяма Карлоса Уильямса, Джин Старр Унтермейер, Шамаса О'Шила, Рут». Лехлитнер и другие поэты». — Суперобложка. [ 14 ]

У. Х. Оден » Вергилия Хамфрисом назвал перевод « Энеиды «услугой, за которую никакое общественное вознаграждение не может быть слишком большим».

  1. ^ Элизабет Франк (1986). Луиза Боган: Портрет . Издательство Колумбийского университета. п. 76. ИСБН  978-0-231-06315-9 .
  2. ^ «Документы Рольфа Хамфриса» . Библиотеки Университета Колорадо в Боулдере, редкие и уникальные коллекции . Проверено 10 октября 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Коллекция: Документы Рольфа Хамфриса (AC 1915) | Амхерстский колледж — ArchivesSpace» .
  4. ^ «Современная американская поэзия» .
  5. ^ Элизабет Франк (1986). Луиза Боган: Портрет . Издательство Колумбийского университета. стр. 75–77. ISBN  978-0-231-06315-9 .
  6. ^ «Генри Рид в воспоминаниях об Элизабет Бишоп» .
  7. ^ «Хамфрис, Рольф (Журнал Harper's)» . Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г.
  8. ^ "Поиск" . Житель Нью-Йорка .
  9. ^ Николас Мюррей Батлер, Everything2 , дата обращения 3 сентября 2011 г.
  10. ^ Дэниел Айзенберг, поэт из Нью-Йорка. История и проблемы текста Лорки, Барселона, Ариэль, 1976, ISBN   8434483254 , http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/poeta-en-nueva-york---история-y-problemas-de-un-texto-de-lorca-0/html/ffcd511c-82b1 -11df-acc7-002185ce6064_24.html .
  11. ^ «Рольф Хамфрис - Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма» . www.gf.org . Архивировано из оригинала 3 июня 2011 г.
  12. ^ «ПОЭТ В НЬЮ-ЙОРКЕ И ДРУГИЕ СТИХИ» . www.poetaennuevayork.com . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 г.
  13. ^ «Рольф Хамфрис – актеры и сотрудники Бродвея | IBDB» .
  14. ^ МирКэт . OCLC   80381923 . Проверено 9 июня 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69b1763817696a6f4826235d8aee7831__1699556940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/31/69b1763817696a6f4826235d8aee7831.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rolfe Humphries - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)