Джованни Андреа Бюсси
Джованни Андреа Бюсси (1417–1475), также Джован де Бюсси или Жоаннес Андреа , был итальянским гуманистом эпохи Возрождения и епископом Алерии (с 1469 г.). Он был крупным редактором классических текстов и выпустил множество incunabular editiones principes (первые издания). В его руках предисловие превратилось из прежней роли частного письма покровителю в публичную лекцию, а иногда и в запугивающую кафедру . [ 1 ]
Бюсси был платоником и другом Николая Кузанского и Иоганна Виссариона , в философском круге которых он вращался. С 1458 года до смерти кардинала в 1464 году он служил Кузанскому секретарем в Риме , где помогал своему хозяину редактировать рукопись девятого века « Опускулы» и другие произведения Апулея . [ 2 ] С 1468 года Бюсси был главным редактором типографии прототипографов Арнольда Паннарца и Конрада Свейнгейма , после того как они перенесли ее из Субиако в Рим. [ 2 ] Он также восхвалял Кузана и Виссариона и использовал свое посвященное предисловие к Апулею, чтобы восхвалить «Defensio Platonis» Виссариона . [ 3 ] Он также включил издание Алкиноя, переведенное Пьетро Бальби, в свое издание Апулея. Предисловие к этой версии вызвало переписку с Георгием Трапезундским и его сыном Андреасом . Андреас напал на Бусси и Виссариона в письме, озаглавленном Platonis Accusatio , и Бусси направил ответ Андреасу в предисловии к своему изданию Страбона . [ 2 ] Дебаты продолжались до 1472 года.
Кузанский в своем диалоге « De non aliud» 1462 года называет Бюсси знатоком « Парменида Платона » . [ 4 ] Кузанус и Басси отредактировали Вильгельма Мербеке перевод «Expositio in Parmenidem» , Прокла а маргиналии, которые они написали в кодексе Кузануса, даже были опубликованы. Эти двое также вручную отредактировали « Асклепий» Гермеса . Трисмегиста В то время как Кузанский пишет готическим шрифтом , Бюсси использует скорописный гуманистический минускул. [ 5 ] В то время как Кузанский делал длинные заметки на полях, Бюсси предпочитал свести их к минимуму и напрямую вносить поправки в текст. Однако филология , которую он использовал в своих поправках, была полностью отвергнута современной наукой, а его попытки разъяснений подверглись критике как «опрометчивые» и «неудачные». [ 6 ]
Бюсси также подготовил для Свейнгейма и Парннаца издания « Эпистолы Иеронима » (1468 г.), « Естественной истории Плиния Старшего» (1470 г.), полное собрание сочинений Киприана (1471 г.) и сочинений Авла Геллия . Хотя его издание Плиния не было первым (ему предшествовало издание 1469 года в Венеции ), тем не менее, оно подверглось критике со стороны Никколо Перотти в письме Франческо Гварнери , секретарю кардинала-племянника Марко Барбо . [ 7 ] Перотти критикует распространенную в то время практику Бюсси добавлять собственное предисловие к древнему тексту, а также качество и точность его редактирования. [ 8 ]
Бюсси посвятил большую часть своих изданий Папе Павлу II , которому он служил в качестве первого папского библиотекаря, поскольку Перотти занял свою прежнюю должность редактора прессы для Свейнхейма и Парннаца (1473 г.). В 1472 году он обратился за помощью к Свейнхайму и Паннарцу у папы Сикста IV , поскольку у типографов, которые обычно печатали 275 экземпляров в одном издании, имелись огромные непроданные запасы. [ 9 ]
Он придумал термин media tempestas для обозначения средневековья . [ 10 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Бюсси Предисловия собраны и отредактированы М. Мильо, «Предисловия к изданиям Свейнхейма и Паннарца, prototografi romani» , 1978.
- ^ Jump up to: а б с Джулия Хейг Гайссер, Удача Апулея и золотого осла: исследование передачи и приема (Принстон: Princeton University Press, 2008), стр. 160–62. «Апулей» был напечатан в 1469 году.
- ^ «Защита Платона ».
- ^ Паскуале Арфе, «Аннотации Николая Кузанского и Джованни Андреа Бюсси об Асклепии», Журнал Институтов Варбурга и Курто , 62 (1999), стр. 50.
- ^ Арфе, с. 51.
- ^ Арфе, с. 52, цитируя Пола Томаса ( безрассудно... неудачно ).
- ^ Джон Монфасани, «Первый призыв к цензуре прессы: Никколо Перотти, Джованни Андреа Басси, Антонио Морето и редактирование естественной истории Плиния », Renaissance Quarterly , 41 :1 (весна 1988 г.), стр. 3.
- ^ Монфасани, стр. 7–8.
- ^ Стефан Фюссель, Дуглас Мартин (пер.), Гутенберг и влияние печати (Ashgate Publishing, 2005), стр. 61. Письмо, переведенное Дарио Тессичини, в книге «Пересмотр искусства эпохи Возрождения: антология первоисточников» , Кэрол М. Ричардсон, Ким Вудс и Майкл В. Франклин, изд. (Лондон: Blackwell Publishing, 2007), стр. 1177–19.
- ^ Анджело Маццокко, Интерпретации гуманизма эпохи Возрождения (Brill, 2006), с. 112.