Jump to content

Паддоки

Сказка о Паде
Люди говорят
Имя Сказка о Паде
Аарне – Томпсона Группировка ATU 402 (Невеста-животное)
Область Германия
Опубликовано в Народные сказки, сказки и легенды Иоганна Густава Бюшинга
Связанный Царевна-лягушка ; Три пера

« о жабе Das Märchen von der Padde » ( « Сказка » ) — немецкая народная сказка, собранная Иоганном Густавом Готлибом Бюшингом в Volks-Sagen, Märchen und Legenden (1812). [ 1 ] Он был переведен на английский язык под названиями « Паддоки » или « Черри-лягушка-невеста ».

Краткое содержание

[ редактировать ]

История начинается с героини, которая настолько падка на петрушку, что мать крадет ее для нее. В результате ее зовут Петрушка. Петрушка выращивается в саду соседнего монастыря, которым управляет настоятельница. Девушку видят три принца, и из-за ее красоты они ссорятся из-за нее. Обиженная настоятельница проклинает девушку за переполох, превращая ее в жабу и отправляя далеко прочь..

Король решает позволить судьбе выбрать себе преемника из трех своих сыновей. Он ставит перед ними задачу найти кусок полотна длиной в сто ярдов, достаточно тонкий, чтобы пройти через кольцо. В то время как два старших принца предпочитают идти по оживленным дорогам и собирать тюки с бельем, младший сын отправляется по темной и одинокой дороге. Он приходит на болото, где встречает жабу, которая предлагает ему необходимую ткань. Оно превосходит открытия его братьев. Затем король отправляет их найти собаку, которая поместится в скорлупе грецкого ореха. Опять жаба обеспечивает.

Для третьего задания король приказывает им вернуться с невестой. Тот, у кого будет самая красивая жена, станет королём. На этот раз сама жаба сопровождает самого младшего принца, едущего в картонной карете, запряженной крысами, с ежами в качестве наездников, мышкой в ​​качестве кучера и двумя лягушками в качестве лакеев. Когда они поворачивают за угол, принц с удивлением видит, что карету заменила красивая карета с сопровождающими людьми, а жаба превратилась в красивую женщину, в которой он узнает Петрушку. Он выбран новым королем и женится на Петрушке.

Переводы и пересказы

[ редактировать ]

Эдгар Тейлор перевел сказку как «Вишня, или Невеста-лягушка» в «Немецких народных рассказах» (1826), изменив и желаемое растение, и имя девушки на «Вишня», и сгруппировал ее со сказками братьев Гримм . [ 2 ] [ 3 ] Этот перевод был немного переработан и изменен Мэриан Эдвардс и включен как «Невеста-лягушка Черри» в « Домашние сказки братьев Гримм» (1912). [ 4 ] В параллельной сказке братьев Гримм «Три пера » нет сцены садовой кражи, а происхождение лягушки так и не объяснено.

Эндрю Лэнг перевел сказку под названием «Паддоки». В версии Ланга хозяйкой сада петрушки является ведьма, которая требует, чтобы девочку передали ей, как в Рапунцель . [ 5 ]

Гейл Карсон Левин адаптировала эту историю в своей детской книге «Ради Биддла». [ 6 ]

Варианты

[ редактировать ]

Эта история классифицируется как Тип 402 Аарне-Томпсона , «Невеста-животное», и тесно связана с «Царевной-лягушкой» , в которой трансформированная лягушка, невеста младшего сына, лучше справляется с тремя задачами по проверке невест, чем человеческие истории других сыновей. невесты. Паддоки также имеет параллели с Типом 310, «Девушкой в ​​Башне», включая такие сказки, как «Рапунцель » . «Белый кот» — ранняя литературная версия сказки, написанной мадам д'Ольнуа в 1697 году, в которой вместо лягушек изображены кошки.

Венгерский вариант «Рибике » показывает, что титулованная Рибике также одержима своим любимым фруктом — красной смородиной . После проклятия монахини она помогает принцу в форме ящерицы . [ 7 ]

Во французской сказке «Прекрасная блондинка» («Белокурая красавица») фея-приемная мать девочки держит ее в башне, куда можно попасть только забравшись на ее длинные волосы. Когда девочка убегает с принцем, фея в гневе превращает ее в лягушку. Чтобы разделить свое королевство между сыновьями, король бросает вызов принцу и его брату, чтобы они привезли домой прекрасных невест. Лягушка умоляет фею о помощи и возвращается к человечности. Затем король требует, чтобы его сыновья строили замки; девушка снова идет к фее, которая создает для нее серебряный замок. Девушка и ее муж отвоевывают часть королевства. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бюшинг, Иоганн Густав (1812). Народные сказки, сказки и легенды . Лейпциг. стр. 286–294.
  2. ^ «Вишня, или Лягушка-невеста» . Немецкие популярные рассказы . Том. 2. Перевод Тейлора, Эдгара . Лондон: Джеймс Робинс и компания, 1826. стр. 97–107.
  3. ^ Саттон, Мартин (1996). Комплекс греха: критическое исследование английских версий «Kinder- und Hausmärchen» братьев Гримм в девятнадцатом веке . Кассель. п. 147. ИСБН  978-3929633283 .
  4. ^ Эдвардс, Мэриан, изд. (1912). Бытовые сказки братьев Гримм   . Перевод Тейлора, Эдгара ; Эдвардс, Мэриан. Лондон и Нью-Йорк: JM Dent & Sons и EP Dutton – через Wikisource .
  5. ^ Ланг, Эндрю (1892). Книга Зелёных сказок .
  6. ^ Левин, Гейл Карсон (8 октября 2002 г.). Ради Биддла . Издательство ХарперКоллинз.
  7. ^ Янош Берзе Надь. Сказки уездов Хевеш и Яс-Надькун-Сольнок (Сборник народной поэзии, том 9) . Будапешт: принадлежит компании Athenaeum Equity. стр. 1907 г. 460-470.
  8. ^ Пино, Леон (1891). Популярные сказки из Пуату . Париж: Эрнест Леру. стр. 91–93.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6fb8081ccdcccb20026b4d2ae3851f2f__1713816660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/2f/6fb8081ccdcccb20026b4d2ae3851f2f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Puddocky - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)