Jump to content

Обязательная лицензия

(Перенаправлено из Государственной лицензии )

предусматривает Принудительная лицензия , что владелец патента или авторского права лицензирует использование своих прав за оплату, установленную законом или определенную посредством какой-либо формы судебного разбирательства или арбитража . По сути, в соответствии с принудительной лицензией физическое лицо или компания, желающие использовать чужую интеллектуальную собственность , могут сделать это без получения согласия правообладателя и уплачивают правообладателю установленную плату за лицензию. Это исключение из общего правила законов об интеллектуальной собственности, согласно которому владелец интеллектуальной собственности обладает исключительными правами , которые он может лицензировать (или отказываться от лицензии) другим лицам.

Согласно патентному законодательству Великобритании, принудительная лицензия отличается от установленной законом лицензии. В случае государственной лицензии ставка устанавливается законом, тогда как в случае принудительной лицензии ставка подлежит согласованию или решению в суде. [1]

[ редактировать ]

В ряде стран закон об авторском праве предусматривает принудительное лицензирование произведений, защищенных авторским правом, для конкретных целей. Во многих случаях вознаграждение или гонорары, получаемые за произведение, защищенное авторским правом по принудительной лицензии, определяются местным законодательством, но также могут быть предметом переговоров. Принудительное лицензирование может быть установлено путем переговоров о лицензиях, которые предусматривают условия в пределах параметров принудительной лицензии. [2] По сути, принудительное лицензирование предусматривает, что владельцы авторских прав могут осуществлять исключительные права, предоставленные им в соответствии с законодательством об авторском праве, только определенным образом и через определенную систему. [3]

Бернская конвенция

[ редактировать ]

Статья 11bis(2) и статья 13(1) Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений обеспечивают правовую основу для принудительного лицензирования на международном уровне. Они определяют, при каких условиях участники Бернской конвенции могут определять или устанавливать условия, при которых исключительные права могут осуществляться, например, посредством принудительного лицензирования. Бернская конвенция гласит, что государства-члены свободны определять условия, при которых могут осуществляться определенные исключительные права, в своих национальных законах. Они также предусматривают минимальные требования, которые должны устанавливаться при применении принудительных лицензий, например, что они не должны наносить ущерба праву автора на справедливую компенсацию. [4] [5]

Статья 11bis(2) гласит:

Законодательством страны Союза определяется условия, при которых могут осуществляться права, упомянутые в предыдущем параграфе, но эти условия применяются только в тех странах, где они предусмотрены. Они ни при каких обстоятельствах не должны наносить ущерба моральным правам автора или его праву на получение справедливого вознаграждения, которое при отсутствии соглашения устанавливается компетентным органом власти. [3]

«Предыдущей статьей», упомянутой в статье 11bis(2), является статья 11bis(1), которая устанавливает, что:

Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать: (i) трансляцию своих произведений или их сообщение для всеобщего сведения любыми другими средствами беспроводного распространения знаков, звуков или изображений; (ii) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или путем ретрансляции произведения в эфир, если это сообщение осуществляется организацией, отличной от первоначальной; (iii) публичное сообщение с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного инструмента, передающего посредством знаков, звуков или изображений трансляцию произведения. [3]

Статья 13(1) гласит:

Каждая страна Союза может устанавливать для себя оговорки и условия в отношении исключительного права, предоставленного автору музыкального произведения и автору любых слов, запись которых вместе с музыкальным произведением уже разрешена последним, разрешить звукозапись этого музыкального произведения вместе с такими словами, если таковые имеются; но все такие оговорки и условия применяются только в тех странах, которые их наложили, и ни при каких обстоятельствах не наносят ущерба правам этих авторов на получение справедливого вознаграждения, которое при отсутствии соглашения устанавливается компетентным органом власти. . [3]

В дополнение к исключительным правам, упомянутым в статьях 11bis(1) и 13(1), Бернская конвенция также предусматривает, что члены могут определять или устанавливать такие условия для осуществления исключительных прав в случаях, когда исключительное право не предусмотрено в качестве права на вознаграждение и не как исключительное право авторизации, например, в случае права перепродажи или droit de suite (статья 14ter), а так называемые «права статьи 12» исполнителей и производителей фонограмм. Члены Бернской конвенции могут также определять или налагать такие условия, при которых допускается ограничение исключительного права простым правом на вознаграждение, например, права на воспроизведение (статья 9(2)), а в случае «остаточных прав «, то есть право на вознаграждение, обычно для авторов или исполнителей, которое остается в силе после передачи определенных исключительных прав. [6]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

есть несколько различных положений об обязательной лицензии В законе США об авторском праве , в том числе для недраматических музыкальных композиций, [7] общественное вещание, [8] ретрансляция по кабельным системам, [9] цифровая передача звука по подписке, [10] и передача цифрового звука без подписки, например Интернет-радио . [11] Принудительная лицензия на недраматические музыкальные композиции в соответствии со статьей 115 Закона об авторском праве 1976 года. [12] позволяет лицу распространять новую фонограмму музыкального произведения, если она ранее была распространена среди публики, с разрешения владельца авторских прав или под его руководством. [13] Не требуется, чтобы новая запись была идентична предыдущей работе, поскольку принудительная лицензия включает в себя привилегию переаранжировки произведения в соответствии с интерпретацией записывающего исполнителя. Это не позволяет художнику изменить основную мелодику или основной характер произведения. [14] Чтобы воспользоваться этой принудительной лицензией, записывающийся исполнитель должен предоставить уведомление и выплатить гонорар. Уведомление должно быть отправлено владельцу авторских прав или, если владельца авторских прав невозможно определить, в Бюро регистрации авторских прав в течение тридцати дней с момента создания записи, но до распространения физических копий. Непредоставление этого уведомления будет являться нарушением авторских прав. [15] В дополнение к уведомлению владельца авторских прав исполнитель записи должен выплатить владельцу авторских прав гонорар. Этот гонорар устанавливается тремя судьями по авторским гонорарам. [16] Хотя принудительная лицензия позволяет создавать и распространять физические копии песни за установленный гонорар, владелец авторских прав на основную музыкальную композицию по-прежнему может контролировать публичное исполнение произведения или его передачу по радио. [17] Если основное музыкальное произведение хорошо известно, оно может быть лицензировано для публичного исполнения через организацию по защите прав на исполнение, такую ​​как ASCAP , BMI или SESAC .

По данным Регистра авторских прав Мэрибет Питерс , использование лицензии по разделу 115 до принятия в 1995 году Закона о праве на цифровое исполнение в звукозаписях было крайне редким явлением: Бюро авторских прав США получало менее 20 уведомлений о таких лицензиях в год. [18] К 2003 году это число выросло до 214, что, хотя и было выше, не было сочтено Регистром значительным. [18]

Многие системы патентного права предусматривают выдачу принудительных лицензий в различных ситуациях. Парижская конвенция 1883 года предусматривает, что каждое договаривающееся государство может принимать законодательные меры для выдачи принудительных лицензий. Статья 5А.(2) Парижской конвенции гласит:

Каждая страна Союза имеет право принимать законодательные меры, предусматривающие выдачу принудительных лицензий для предотвращения злоупотреблений, которые могут возникнуть в результате реализации исключительных прав, предоставляемых патентом, например, неисполнения работы. [19] (См. также статью 5А.(3)–(5) Парижской конвенции.)

По словам историка Адриана Джонса, идея принудительного лицензирования «похоже, возникла как серьезное предложение в 1830-х годах, хотя ее предшественники можно проследить еще в восемнадцатом веке», и она была популярна в британском антипатентном движении 1850-х годов. и 1860-е гг. [20] Совсем недавно предметом ожесточенных дебатов стали лекарства для лечения серьезных заболеваний, таких как малярия , ВИЧ и СПИД . Такие лекарства широко доступны в западном мире и помогут справиться с эпидемией этих заболеваний в развивающихся странах. Однако такие лекарства слишком дороги для развивающихся стран и обычно защищены патентами.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В Соединенных Штатах, если федеральное правительство или один из его подрядчиков нарушает патент, единственным средством правовой защиты, доступным владельцам патентов, является иск в Федеральном претензионном суде. [21] Политика Министерства обороны США заключается в том, чтобы позволить подрядчикам нарушать патенты и защищать подрядчика от исков о нарушении патентов за государственный счет. [22] Использование этого положения другими ведомствами, помимо Министерства обороны, встречается редко. Во время атак сибирской язвы на почтовую службу США в 2001 году правительство США пригрозило выдать принудительную лицензию на антибиотик ципрофлоксацин , если владелец патента, компания Bayer, не снизит цену для правительства. Bayer снизил цену, и правительство отступило от угрозы. [23]

В Индии принудительная лицензия может быть выдана Генеральным контролером по патентам, промышленным образцам и товарным знакам в соответствии со статьей 84(1) Закона о патентах 1970 года, если: [24]

  1. Разумные требования общественности в отношении запатентованного изобретения не были удовлетворены, или
  2. запатентованное изобретение недоступно для общественности по разумно доступной цене, или
  3. запатентованное изобретение не реализовано [25] на территории Индии.

В марте 2012 года Индия предоставила свою первую принудительную лицензию индийскому непатентованных лекарств производителю Natco Pharma на тозилат сорафениба , лекарство от рака, запатентованное компанией Bayer . [26]

[ редактировать ]

Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИП) также устанавливает конкретные положения, которые должны соблюдаться в случае выдачи принудительной лицензии, а также требования к таким лицензиям. Система обязательного лицензирования ТРИПС изначально была полностью закреплена в статье 31. Ключевые положения статьи 31 резюмируются следующим образом:

«Во-первых, принудительные лицензии могут выдаваться только государственными органами, хотя никаких ограничений в отношении их характера, состава или функций не налагается (статья 31(а)). Во-вторых, каждое заявление о принудительной лицензии должно рассматриваться «по существу». 180 Это не препятствует членам ВТО принимать законы, устанавливающие презумпции в пользу выдачи принудительных лицензий, но исключает «полные» гранты (Статья 31(а)). В-третьих, законное предоставление принудительной лицензии зависит от перспективности. лицензиат сначала предпринял «усилия» по получению консенсуальной лицензии от патентообладателя на «разумных коммерческих условиях», и что такие усилия не были «успешными в течение разумного периода времени». Это требование не применяется в «обстоятельствах крайней необходимости» или для «публичного некоммерческого использования», хотя член ВТО, выдающий патент, должен без промедления уведомить владельца патента о таких принудительных лицензиях (статья 31(b)), любое правительство. акт о выдаче принудительной лицензии должен определять ее объем и срок действия, и такие ограничения должны юридически связывать лицензиата (статья 31(c)). В-пятых, члены ВТО могут выдавать только неисключительные и непередаваемые принудительные лицензии (статья 31(d)-(). e)). В-шестых, статья 31(f) определяет, что принудительные лицензии должны быть «разрешены преимущественно для поставок на внутренний рынок» страны-эмитента. Примечательно, что это положение не налагает методологию количественной оценки такого преобладания, что позволяет членам ВТО. Тем не менее, эластичность слова «преимущественно» не безгранична, что делает суть этого ограничения однозначной (статья 31(f)). В-седьмых, члены ВТО должны предоставлять «адекватное вознаграждение» владельцам патентов. которые подлежат принудительному лицензированию, исходя из соответствующих обстоятельств и экономической ценности охраняемого изобретения (статья 31(h)). В-восьмых, в соответствии с принципом верховенства права, пронизывающим все положения ТРИПС, члены ВТО должны обеспечить, чтобы патентообладатели имели право в судебном порядке оспорить как выдачу принудительной лицензии, так и сумму полученной компенсации (статья 38(i)-(j) ." [27] [ чрезмерная цитата ]

Все основные национальные патентные системы соответствуют ТРИПС. На национальном уровне примеры ситуаций, в которых может быть выдана принудительная лицензия, включают отсутствие работы в течение длительного периода на территории действия патента, изобретения, финансируемые государством, неспособность или неспособность патентообладателя удовлетворить спрос на запатентованный продукт и когда отказ в выдаче лицензии приводит к невозможности использования важного технологического достижения или дальнейшего использования патента.

Статья 31 вызвала большие разногласия. Некоторые комментаторы утверждают, что это неоправданно препятствует суверенным прерогативам членов ВТО выдавать принудительные лицензии для достижения целей государственной политики и исправлять злоупотребления, закрепляя неприступные гарантии для патентообладателей. [28] [29] Однако другие комментаторы предположили, что режим статьи 31 «построен на предпосылке, что члены ВТО могут подвергнуть принудительной лицензии любой патент, включая патенты на фармацевтические препараты, независимо от характера изобретения или того, распространяется ли оно на продукт или Статья 31 не ограничивает основания, на которых член ВТО может выдавать принудительные лицензии, а также не устанавливает минимальные материальные или доказательные пороги для таких выдач. Кроме того, все процедурные и материальные меры защиты патентообладателей. предусмотренные этим положением, построены на основе широких и общих стандартов, таких как «разумные коммерческие условия», «обстоятельства крайней срочности», «цель» и «адекватное вознаграждение», которые, по нашему мнению, обеспечивают достаточную гибкость в их реализации. Статья 31 недвусмысленно закрепляет в международном праве интеллектуальной собственности принцип, согласно которому принудительные лицензии являются легко адаптируемым инструментом, который страны могут адаптировать настолько широко или узко, насколько они считают целесообразным для своей внутренней социально-экономической среды. Именно эта свобода действий составляет нормативное ядро ​​режима принудительного лицензирования ТРИПС, а не относительно узкие гарантии, которые он предоставляет патентообладателям». [27]

Дохинская декларация

[ редактировать ]

На Четвертой министерской конференции 2001 года в Дохе, получив поддержку со стороны ученых и активистов, группа членов ВТО представила предложение коренным образом реформировать статьи 27 и 31 ТРИПС. Хотя эта инициатива встретила сопротивление со стороны развитых стран-членов ВТО, она заложила основу для единогласного принятия Декларации ВТО о Соглашении ТРИПС и общественного здравоохранения – «Дохинской декларации» . В первых абзацах Дохийской декларации признавалась важность патентной защиты медицинских изобретений, но при этом одновременно признавалась «обеспокоенность по поводу ее влияния на цены». («Мы признаем, что защита интеллектуальной собственности важна для разработки новых лекарств. Мы также признаем обеспокоенность по поводу ее влияния на цены». Дохинская декларация, пункт 3). За этим последовало заявление, подтверждающее суверенную прерогативу членов ВТО выдавать принудительные лицензии и их «свободу определять основания», на которых они выдаются. (Декларация Дохи, пункт 5) Выражая основную обеспокоенность, содержащуюся в Декларации Дохи, в пункте 6 признаются трудности, с которыми сталкиваются страны с недостаточными возможностями фармацевтического производства при «эффективном использовании принудительного лицензирования в соответствии с Соглашением ТРИПС», и он поручает Совету ТРИПС разработать «оперативное решение». (Выражая ключевую обеспокоенность Дохийской декларации, в пункте 6 признаются трудности, с которыми сталкиваются страны с недостаточными возможностями фармацевтического производства в «эффективном использовании принудительного лицензирования в соответствии с Соглашением ТРИПС», и он поручает Совету ТРИПС разработать «оперативное решение». »). Это было явным признанием того, что первоначальная структура ТРИПС была ошибочной. [27]

В 2003 году, после двух лет спорных переговоров,217 Совет ТРИПС принял «Выполнение параграфа 6 Дохинской декларации о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении» («Решение об отказе»), в соответствии с которым он ввел временный «отказ», позволяющий ВТО членам выдавать принудительные лицензии, свободные от обязательств, налагаемых статьями 31(f) и 31(h) (Решение Генерального совета, Имплементация параграфа 6 Дохийской декларации о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении, Документ ВТО WT/L/540). ). В 2005 году Генеральный совет ВТО принял Протокол о внесении поправок в Соглашение ТРИПС («Протокол о поправке»), который включил в ТРИПС суть Решения об отказе от прав путем добавления статьи 31bis, приложения к ней и приложения к приложению [ «Система статьи 31bis»] (Решение Генерального совета, Поправка к Соглашению ТРИПС, Документ ВТО WT/L/641 (6 декабря 2005 г.)). Протокол о поправках вступил в силу в 2017 году после ратификации двумя третями членов ВТО. [27]

17 мая 2006 г. официальный журнал Европейской комиссии опубликовал Постановление 816/2006, [30] который вводит в силу положения Дохинской декларации. [31] Это означает, что декларация теперь имеет юридическую силу в Европейском Союзе, а также в Канаде, которая приняла ее в 2005 году.

Статья 31bis принудительного лицензирования описывается следующим образом:

«Система статьи 31bis позволяет члену ВТО с «недостаточными или отсутствующими производственными мощностями в фармацевтическом секторе» («государство-импортер») импортировать запатентованные «фармацевтические продукты», произведенные по специальной принудительной экспортной лицензии, выданной другим членом ВТО («государство-импортер»). Государство-экспортер»). С процедурной точки зрения этот механизм построен как диалоговое взаимодействие между государством-импортером и государством-экспортером. Вначале импортирующее государство должно направить уведомление в Совет ТРИПС. Этот уведомительный документ не подлежит утверждению, но должен содержать определенную информацию, включая фармацевтический продукт(ы), который будет импортироваться, и требуемое «ожидаемое количество». Более того, если государство-импортер не является НРС, оно должно самостоятельно подтвердить отсутствие у него возможности производить рассматриваемый лекарственный препарат внутри страны и подтвердить, что оно предоставило или намеревается предоставить принудительную лицензию в соответствии со статьей 31 на запатентованный фармацевтический препарат. рассматриваемый продукт. После того как Совет ТРИПС получил уведомление от государства-импортера, государство-экспортер может выдать принудительную экспортную лицензию, которая по-прежнему должна соответствовать статье 31, но, что особенно важно, освобождается от действия статьи 31(f) «в той степени, в которой это необходимо для целей производства». фармацевтического продукта(ов) и его экспорт в правомочного импортирующего члена(ов)». Условия этой принудительной лицензии должны обязывать лицензиата как производить запатентованные фармацевтические препараты в количестве, не превышающем количество, указанное в Совете ТРИПС, так и экспортировать их все в импортирующее государство. Кроме того, эти продукты должны быть четко идентифицируемы «посредством специальной маркировки или маркировки», а также различимы посредством специальной «упаковки и/или окраски/формы самих продуктов». Государство-экспортер также должно незамедлительно уведомить Совет ТРИПС о выдаче принудительной экспортной лицензии и предоставить ее условия. Перед отправкой лицензиат должен создать веб-сайт, на котором он будет раскрывать точные количества фармацевтических препаратов, поставляемых в государство-импортер, а также маркировку, позволяющую их отличить. Экспортирующее государство обязано выплатить компенсацию владельцу патента, «принимая во внимание экономическую ценность для импортирующего члена использования, которое было разрешено в экспортирующем члене». Примечательно, что член ВТО имеет право быть государством-импортером только в том случае, если он уведомил Совет ТРИПС о своем намерении использовать систему статьи 31bis. На момент написания тридцать семь развитых стран-членов ВТО решили либо не полагаться на принудительные экспортные лицензии, либо полагаться на них только в случаях крайней необходимости. Эти отказы были выражены, когда был принят Протокол о поправках, почти как неформальный политический пакт между технологически развитыми странами о том, чтобы не посягать на права фармацевтических патентообладателей. По иронии судьбы, пандемия Covid-19 выявила недальновидность этого соглашения. Когда несколько развитых стран-членов ВТО начали сталкиваться с неадекватностью своих возможностей по производству мРНК-вакцин и бороться за обеспечение достаточных поставок для защиты своего населения, чувствительность к тяжелому положению патентообладателей, похоже, внезапно уменьшилась». [27] [ чрезмерная цитата ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Копингер и Скон Джеймс об авторских правах, том 1, стр: 1589
  2. ^ Руководство ВОИС по лицензированию авторских и смежных прав . Всемирная организация интеллектуальной собственности. 2004. с. 16. ISBN  978-92-805-1271-7 .
  3. ^ Jump up to: а б с д Жерве, Дэниел (2010). Коллективное управление авторскими и смежными правами (Второе изд.). Уолтерс Клювер. п. 43. ИСБН  978-90-411-2724-2 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ Руководство ВОИС по лицензированию авторских и смежных прав . Всемирная организация интеллектуальной собственности. 2004. с. 101. ИСБН  978-92-805-1271-7 .
  5. ^ Жерве, Дэниел (2010). Коллективное управление авторскими и смежными правами (Второе изд.). Уолтерс Клювер. стр. 43–44. ISBN  978-90-411-2724-2 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Жерве, Дэниел (2010). Коллективное управление авторскими и смежными правами (Второе изд.). Уолтерс Клювер. стр. 44–45. ISBN  978-90-411-2724-2 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ 17 USC   § 115
  8. ^ 17 USC   § 118
  9. ^ 17 USC   § 111 (с)
  10. ^ 17 USC   § 114 (d) (2)
  11. ^ 17 USC   § 114 (d) (1)
  12. ^ 17 USC   § 115
  13. ^ 17 USC   § 115 (а) (1)
  14. ^ 17 USC   § 115 (а) (2)
  15. ^ 17 USC   § 115 (б)
  16. ^ 17 USC   § 115 (с)
  17. ^ 17 USC   § 106 (4)
  18. ^ Jump up to: а б Питерс, Мэрибет (11 марта 2004 г.). «Заявление Мэрибет Питерс о Реестре авторских прав перед Подкомитетом по судам, Интернету и интеллектуальной собственности Комитета Палаты представителей [ sic ] по судебной системе» . Бюро авторских прав США . Проверено 29 сентября 2010 г. До принятия DPRA каждый год Бюро регистрации авторских прав получало менее двадцати уведомлений о намерении от тех, кто стремился получить лицензию по разделу 115. В прошлом году в Ведомство было подано двести четырнадцать (214) уведомлений, что представляет собой значительный скачок количества уведомлений, поданных в Ведомство по сравнению с периодом до 1995 года. Тем не менее, отмеченное увеличение представляет собой всего лишь 214 названий песен, что является лишь каплей в море по сравнению с тысячами, если не сотнями тысяч названий песен, которые сегодня предлагаются музыкальными сервисами по подписке.
  19. ^ Статья 5A.(2) Парижской конвенции .
  20. ^ Джонс, Адриан: Пиратство. Войны интеллектуальной собственности от Гутенберга до Гейтса . Издательство Чикагского университета, 2009 г., ISBN   978-0-226-40118-8 , стр.274.
  21. ^ 28 USC   § 1498
  22. ^ Браун, Эллисон (июль 2010 г.). «Компании поднимают вопросы защиты интеллектуальной собственности» . Журнал национальной обороны . Национальная оборонно-промышленная ассоциация. Архивировано из оригинала 13 января 2011 года . Проверено 19 сентября 2012 г.
  23. ^ Райхман, Джером Х (лето 2009 г.). «Принудительное лицензирование запатентованных фармацевтических изобретений: оценка вариантов» . Журнал права, медицины и этики . 37 (2): 247–263. дои : 10.1111/j.1748-720X.2009.00369.x . ПМЦ   2893582 . ПМИД   19493070 .
  24. ^ Наяникаа Шукла (18 января 2019 г.). «Обязательное лицензирование в Индии» . Проверено 12 июля 2020 г.
  25. ^ Самир Авасарала (27 апреля 2019 г.). «Использование патентов государством: понимание ограничений и развитие индийской юриспруденции в сравнительном свете» . дои : 10.2139/ssrn.3359118 . S2CID   219346163 . ССНН   3359118 . Проверено 22 августа 2022 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  26. ^ Марисель Эставилло (12 марта 2012 г.). «Индия выдает первую принудительную лицензию на препарат Bayer для лечения рака» . Наблюдение за интеллектуальной собственностью . Проверено 23 марта 2012 г.
  27. ^ Jump up to: а б с д и Тосато, Андреа; Игбокве, Эзинне (январь 2023 г.). «Доступ к лекарствам и фармацевтическим патентам: выполнение обещаний статьи 31bis ТРИПС» . Обзор закона Фордхэма . 91 (5): 1791 . Проверено 23 июля 2023 г.
  28. ^ Селл, Сьюзен (2011). «ТРИПС никогда не было достаточно: сдвиг вертикального форума, FTAS, ACTA и TPP». Дж. Интелл. Предложение Л . 18 : 453–454.
  29. ^ Хатчинсон, Кэмерон (2008). «Более 5 миллиардов не обслужено: ограничение экспорта по обязательному лицензированию ТРИПС». Университет Оттавы L. & Tech. Дж . 5 : 63–67.
  30. ^ EUR-Lex L 157 Том 49 , 9 июня 2006 г., стр. 1: Регламент (ЕС) № 816/2006 Европейского парламента и Совета от 17 мая 2006 г. об обязательном лицензировании патентов, касающихся производства фармацевтических продуктов для экспорт в страны с проблемами общественного здравоохранения
  31. ^ Дж. Корнидес, Европейский Союз принимает Положение об обязательном лицензировании фармацевтической продукции на экспорт, Журнал мировой интеллектуальной собственности 10.1 (2007): 70-77.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f0a641bf49d3e09d5b0b812f6ed4551__1718426580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/51/6f0a641bf49d3e09d5b0b812f6ed4551.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Compulsory license - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)