Jump to content

Чандранудиккунна Диккил

Чандранудиккунна Диккил
обложка VCD
Режиссер Лал Хосе
Написал Бабу Джанардхан
Продюсер: Милан Джалил
В главных ролях Дилип
Самьюкта Варма
Кавья Мадхаван
Лал
Я был Меноном
Кинематография С. Кумар
Под редакцией Ранджан Авраам
Музыка Видьясагар
Производство
компания
Творения Лунной Звезды
Распространено Ремья
Картика
Принц
Дата выпуска
  • 16 апреля 1999 г. ( 16 апреля 1999 г. )
Время работы
154 минуты
Страна Индия
Язык малаялам
Бюджет рупий. 27 крор [ 1 ]

«Чандранудиккунна Диккил» ( в переводе «В направлении Луны восхода ») — индийский языке малаялам фильм 1999 года на романтический драматический , снятый Лалом Хосе по сценарию Бабу Джанардханана . В главных ролях Дилип , Самьюкта Варма , Кавья Мадхаван , Лал , Биджу Менон , Джагадиш и Иннокентий . [ 2 ] Музыку написал Видьясагар . [ 3 ] [ 4 ]

Фильм начинается с Мукундана в роли водителя такси в Майсуру , штат Карнатака . Он встречает Хему во время поездки, когда Хема, которая работает драматическим артистом, задерживается поздно ночью на полпути из-за поломки автобуса труппы. Между ними крепнет дружба. Мукундан переезжает из-за плохого поведения своего соседа по комнате в район, где живет Хема. Однажды, когда Мукундан приходит за поездкой из домика, он находит своего клиента Шрирама в тяжелом состоянии после попытки самоубийства, и Мукундан спасает ему жизнь, оперативно вызвав службу неотложной медицинской помощи. Там он встречает семью своего клиента, что отражает в нем чудо, и, наконец, переживает воспоминания, в которых рассказывается о его прошлом в качестве полевого сотрудника банка в отдаленной деревне штата Карнатака.

Благодаря череде событий он встречает Радху, влюбляется в нее и планирует жениться. Но ее брат Партан, не зная об их отношениях, планирует выдать Радху замуж за Шрирама, ее преподавателя в колледже. Мукундан попадает в ловушку, устроенную местным головорезом и ростовщиком, боссом Мукундана (который отстранен от должности за незаконное присвоение банковских денег), и его арестовывает полиция по обвинению в ограблении банка. Не зная о невиновности Мукундана, Радха вынуждена выйти замуж за Шрирама. В драке, которая происходит, когда Мукундан возвращается в деревню после освобождения под залог, местный головорез Тиммайя убивается, а брат Радхи попадает в тюрьму, взяв на себя ответственность. Мукундан теряет работу и зарабатывает на жизнь водителем такси. Мы снова встречаем Радху в больнице как жену, охваченную чувством вины, которая не может превратиться в жену в полном и истинном смысле, поскольку она все еще глубоко тоскует по Мукундану. Из-за такого небрежного поведения Радхи Шрирам пытается покончить жизнь самоубийством, и Мукундан возвращает его к жизни в начале фильма.

Узнав о плачевном состоянии Шрирама, Мукундан решает инсценировать брак с Хемой и просит Радху забыть его и начать новую жизнь в качестве ответственной жены, признающей перемену в их жизни, произведенную судьбой. Убитая горем Радха понимает ситуацию и идет в объятия Шрирама. После расставания Радхи Мукундан просит Хему вернуть тхаали (брачный кулон). Хема становится эмоциональной, и они оба решают начать семейную жизнь, спускаясь по храму на вершине холма, где был инсценирован брак, который теперь превратился в настоящее обязательство, рука об руку.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

После дебюта в фильме «Ору Мараватхур Канаву » (1998) Лал Хосе решил снять свой следующий фильм без каких-либо крупных звезд, чтобы обойти критику о том, что его «предыдущий фильм был чудом-хитом ». [ 5 ] Во время дубляжа « Ору Мараватхура Канаву » к Хосе подошел Милан Джалил и предложил фильм, желательно с Дилипом в главной роли, так как он предлагал ему свидания. [ 5 ] Лал Хосе получил первоначальный аванс в размере 60 000 фунтов стерлингов. [ 6 ]

Лал Хосе разработал историю под названием «Свидетельство Мараны», которая вращается вокруг семьи после получения свидетельства о смерти члена семьи, который скрылся, чтобы они могли потребовать его завещания. [ 7 ] На 53-й день театрального выступления Ору Мараватхура Канаву Хосе встретился со Шринивасаном в Гранд-отеле, где последний остановился, и обсудил с ним эту тему. Впечатленный, Шринивасан согласился написать сценарий на основе этой идеи. Однако идея не была реализована, поскольку Шринивасан был занят съемками и разработкой фильмов «Аял Кадха Эжутукаяну» (1998) и «Друзья» (1999). [ 5 ]

После этого Хосе начал обсуждать историю с Бабу Джанардананом в гостевом доме Шорнур. В конечном итоге они превратили эту историю в Чандранудиккунна Диккил. [ 7 ] Название фильма было основано на названии песни. Первоначально они решили выбрать Дилипа на роль главного героя, а Шалини - на главную героиню. [ 7 ] В это время Лалу Хосе предложили фильм Аллеппи Ашрафа , сценарий которого был написан Фазилем в продюсерском доме последнего. Однако Хосе отклонил это предложение, поскольку уже был заинтересован в проекте . [ 5 ] В конечном итоге фильм стал «Жизнь прекрасна» (2000), режиссером которого стал сам Фазиль. [ 5 ]

Лал Хосе отправился в Ченнаи, чтобы встретиться с отцом Шалини и рассказать эту историю. Однако он не назвал никаких конкретных дат ее отцу. Однако позже Шалини была приглашена на участие в фильме Камаля «Нирам» (1999), действие которого происходило примерно в то же время. [ 8 ]

Манджу Уорриер (которая к тому времени вышла замуж за Дилипа) предложила Хосе поискать на эту роль новую актрису. [ 8 ] В это время в гостевом доме Шорнур Хосе познакомился с Кавьей Мадхаван и ее матерью, которые снимались в фильме «Каттатору Пенпоову» (1998). [ 8 ] Лал Хосе знал эту семью со времен «Пуккалама Варавайи» (1991), в котором он был помощником режиссера. Хосе начал рассматривать Кавью Мадхавана в роли Радхи и поделился своими мыслями с Дилипом и Уорриером, которые согласились с ним. Поначалу колеблясь, родители Мадхавана согласились на предложение. Мадхавану тогда было 14 лет. [ 8 ]

Впечатленная игрой Самьюкты Вармы в фильме «Веендум Чила Виттукарьянгал » (1999) , Джалил пошла и поговорила с родителями Вармы, и ей была предложена роль Хемы. Хосе рассказал эту историю родителям Вармы по телефону, когда он находился в Майсуре, прорабатывая места для фильма. [ 8 ]

проходили Съемки мухурата в Майсуре , и Вишнувардхан . для показа фильма был приглашен [ 8 ] Климатическая сцена также снималась в Майсуре. Хосе еще не определился, где будут проходить остальные съемки. Создатели искали деревню для съемок. После того, как график Майсура закончился, Хосе столкнулся с режиссером Саратчандраном Ваянадом, который был в Майсуре на съемках документального фильма. Хосе обсудил возможные места съемок фильма. [ 8 ]

Хосе искал сельскую местность, где было бы много одомашненных животных . Посетив несколько деревень во время поездки, они зашли в тупик. Пока они были в Хогенаккале в Тамилнаде, Саратчандран связался с Хосе из Ваянада и сообщил ему о деревне под названием Какалатунди недалеко от Гундлупете в Карнатаке, которая соответствует его условиям. [ 8 ] После завершения съемок Джалил предложил Хосе подержанный Maruti 800 . [ 6 ]

Монтаж фильма проводился с помощью Avid . Это был второй фильм на малаялам, в котором использовалось это программное обеспечение, после Каннежути Поттум Тотту (1999). Редактор Ранджан Абрахам прошел годичный курс, проводимый Avid Technology . Монтаж фильма проводился в студии Navodaya Studios , которая поддерживала Avid. [ 8 ] Этот фильм также стал первым фильмом на малаялам, в котором проводилась рекламная акция. [ 6 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Чандранудиккунна Диккил
Альбом саундтреков
Выпущенный 1999  ( 1999 )
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина 35 : 31
Этикетка Сатьям Аудиос
Продюсер Видьясагар
Видьясагарская хронология
Пупарика Варугиром
(1995)
Чандранудиккунна Диккил
(1999)
Дримз
(2000)

Все тексты написаны С. Рамесаном Наиром ; вся музыка написана Видьясагаром

Нет. Заголовок Художник(а) Длина
1. «Амбади Пайюкал» Кей Джей Йесудас , Суджата Мохан 5 : 34
2. «Амбади Пайюкал» Суджата Мохан 5 : 34
3. «Майя Девакикку» К.С. Читра , Шрирам, Вишванатан 5 : 23
4. «Год мака» Кей Джей Йесудас (Напев Суджаты Мохан) 3 : 50
5. "Чандра" Шрути и Дилип 2 : 24
6. "Тей Ору Тенаваял" С.П. Баласубрахманьям , М.Г. Шрикумар , Суджата Мохан 4 : 40
7. «Бомбаатту Худуги» М.Г. Шрикумар, Суджата Мохан 4 : 36
8. «Манджу Пейяна» Суджата Мохан 4 : 50
9. "Тематическая песня" Видьясагар, Хор 4 : 50

Выпускать

[ редактировать ]

«Чандранудиккунна Диккил» был первым фильмом на малаялам, выпустившим рекламный альбом. Альбом снял Биджу Вишванат. В интервью Safari TV Лал Хосе сказал, что причина, по которой они записали промо-альбом, заключалась в том, что фильм был назван в честь одноименной песни, и он хотел вырвать этот образ из сознания масс. [ 8 ]

Фильм имел коммерческий успех. [ 3 ] [ 4 ] Фильм собрал рупий. 18 лакхов из Малабарского региона и собрано рупий. 7 лакхов из региона Эрнакулам и рупий. 1 лакх из региона Траванкор . [ 9 ] По словам Лала Хосе, фильм смог окупить первоначальную стоимость производства, но из-за ссоры между сопродюсерами фильм не смог стать для них успешным предприятием. [ 9 ]

Награды Ассоциации кинокритиков Кералы
  1. ^ Хосе, Лал (7 марта 2023 г.). «Лал Хосе — 37, Чаритрам Эннилоде, Safari TV» . Сафари ТВ .
  2. ^ «Список малаяламских фильмов, выпущенных в 1999 году» . PRD, Правительство Кералы . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года . Проверено 8 октября 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б Резюме Аравинд (29 января 2012 г.). «Достигая новых высот» . Декан Вестник .
  4. ^ Jump up to: а б «Сатьян Антикад и Лал Хосе: завоевание сердец малаяламской «семейной» аудитории» . «Минута новостей» . 4 июля 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Лал Хосе - 36 | Чаритрам Эннилоде | Safari TV , получено 4 марта 2024 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Лал Хосе - 38 | Чаритрам Эннилоде | Safari TV , получено 4 марта 2024 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Лал Хосе - 36 | Чаритрам Эннилоде | Safari TV , получено 4 марта 2024 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Лал Хосе - 37 | Чаритрам Эннилоде | Safari TV , получено 4 марта 2024 г.
  9. ^ Jump up to: а б Лал Хосе - 37 | Чаритрам Эннилоде | Safari TV , получено 19 марта 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 73ecc345a6f4f0c4e6aae8be9a7ee25c__1721430360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/5c/73ecc345a6f4f0c4e6aae8be9a7ee25c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chandranudikkunna Dikkil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)