Jump to content

Вандино и Уголино Вивальди.

Вандино и Уголино Вивальди.
Рожденный
Исчезнувший 1291
Род занятий Исследователи и торговцы
Известный Попытка путешествия из Европы в Индию через Африку.
Родители) Амигетто Вивальди и Джованнина Вивальди (урожденная Заккария)

Вандино (иногда Вадино или Гвидо ) и Уголино Вивальди (иногда Уголино де Вивальдо ) ( эт. 1291) были двумя братьями и генуэзскими исследователями и купцами, которые наиболее известны своими попытками путешествия из Европы в Индию через Африку. Они отправились на запад из Средиземного моря в Атлантику, и больше о них никто не слышал.

Вандино и Уголино Вивальди были связаны с первой известной экспедицией в поисках океанского пути из Европы в Индию ( Капский путь ). Уголино со своим братом Гвидо или Вандино Вивальдо командовал этой экспедицией из двух галер , которую он организовал совместно с Тедисио Дориа и которая вышла из Генуи в мае 1291 года с целью отправиться в Индию «по океанскому морю». и возвращение полезных вещей для торговли. Задуманное в первую очередь для торговли, предприятие также было нацелено на прозелитизм . два -францисканца монаха Уголино сопровождали . Галеры были хорошо вооружены и проплыли вдоль побережья Марокко до места под названием Гозора ( мыс Нун ), на 28°47' северной широты, после чего о них больше ничего не было слышно. Экспедиция братьев Вивальди была одним из первых зарегистрированных путешествий из Средиземного моря в Атлантику после падения Западной Римской империи в V веке нашей эры. [ 1 ]

Считается, что когда Ланселотто Малочелло отплыл из Генуи в 1312 году, он сделал это с целью поиска Вандино и Уголино Вивальди. В итоге Малочелло остался на острове Лансароте , одном из Канарских островов , названном в его честь, более двух десятилетий. [ 1 ]

В начале XIV века Сорлеоне де Вивальдо , сын Уголино, предпринял ряд дальних странствий в поисках своего отца и дяди и даже достиг, как говорят, Могадишо на побережье Сомали , но ему помешал король Могадишо. от поездки в Аксум , поскольку дорога в рухнувшее древнее царство уже не была безопасной. [ 2 ] генуэзский моряк, Антониотто Усо ди Маре , плывший с Кадамосто на службе у принца Генриха Мореплавателя Португалии В 1455 году другой , утверждал, что встретился недалеко от устья Гамбии с последним потомком выживших участников экспедиции Вивальдо. Ему сказали, что две галеры отплыли в Гвинейское море ; в этом море один оказался на мели, а другой перешел в место на побережье Эфиопии (здесь имеется в виду Черная Африка) — Мена или Аменуан , близ Гихона (здесь, вероятно, имеется в виду река Сенегал ), где генуэзцы были схвачены и удерживались в тесный плен. [ 1 ]

Источники

[ редактировать ]

Основной документальный источник — генуэзские анналы Якопо Дориа , подаренные городу Генуе в 1294 году. Под записью 1291 года Дориа пишет следующее:

«Тедисио д'Ориа, Уголино Вивальди и брат последнего вместе с несколькими другими гражданами Генуи инициировали экспедицию, которую до того времени еще никто не предпринимал. Они великолепно оборудовали две галеры. с провиантом, водой и другими предметами первой необходимости они отправили их в мае в путь к Сеутскому проливу , чтобы галеры могли пройти через океанское море в Индию и вернуться с полезными товарами. братья лично отправились на кораблях, а также два монаха-францисканца; все это поистине изумило тех, кто был их свидетелем, а также тех, кто слышал о них. После того, как путешественники прошли место под названием Гозора, о них больше не было вестей. присмотри за ними и верни их в целости и сохранности». [ 3 ]

Дополнительные документы идентифицируют другого брата как «Вадино», что Тедезио Дориа (племянник Якопо) не садился на борт, что поставки были рассчитаны на «десять лет», что названия судов были «Санктус Антониус» и «Алегранция» , и что корабль совершил короткая остановка на Майорке перед продолжением пути. [ 4 ]

В Гальвано Фиаммы книге «Cronica Universalis » Гальвано утверждает, что экспедиция Вивальди достигла Эфиопии, откуда выжившие отказались возвращаться в свой город. [ 5 ]

География

[ редактировать ]

Жан Гимпель предлагает [ 6 ] что два монаха -францисканца, сопровождавшие братьев Вивальди, возможно, читали Opus Majus, написанное их коллегой-францисканцем Роджером Бэконом , в котором Бэкон предположил, что расстояние, разделяющее Испанию и Индию , невелико, - теория, которая позже была повторена Пьером д' Айли и испытан Христофором Колумбом .

Неизвестно, как далеко зашли братья Вивальди. Братья Вивальди, возможно, видели Канарские острова или высадились на них . «Гозора» — это имя, встречающееся в некоторых средневековых картах мыса Нун , расположенного перед Канарскими островами (например, Капут Финис Гозоле на картах Джованни да Кариньяно , начало 1300-х годов, и братьев Пиццигани , 1367 год). Название корабля «Алегранция» быть источником названия канарского острова Алегранса может и привело к предположению, что братья высадились там (или что по крайней мере один из кораблей там перевернулся).

Намек на галеры Вивальди дан в Libro del Conoscimiento , полуфантастическом рассказе о путешествиях, написанном анонимным испанским монахом примерно в 1350–1385 годах. Есть два отрывка, касающихся братьев Вивальди. В первом рассказчик, путешествуя по региону Гвинеи (Африка к югу от Сахары), достигает города Грасиона , столицы черной африканской империи Абдеселиба , которая является союзником пресвитера Иоанна . «В этом городе Грасионе мне рассказали, что генуэзцы, спасшиеся с галеры, потерпевшей крушение в Аменуане, были доставлены (преданы?) сюда, но никогда не было известно, что стало с другой спасшейся галерой». [ 7 ] Когда странствующий монах двинулся в соседний город Магдасор , он встретил генуэзца по имени Сор Леоне , который был в этом городе «искавшим своего отца, уехавшего на двух галерах, как я уже объяснил, и они дали ему все честь, но когда этот Сор Леоне захотел отправиться в империю Грационы, чтобы найти своего отца, император Магдасора не позволил этого, потому что путь был сомнителен и путь опасен». [ 8 ] Так получилось, что Сорлеоне — настоящее имя настоящего сына Уголино. [ 9 ]

Местоположение этих королевств было предметом спекуляций. Ссылки на Престера Иоанна и Магдасора (что очень похоже на Могадишо ) заставили некоторых предположить, что другая галера совершила кругосветное плавание вокруг Африки, но была перехвачена в районе Африканского Рога . Однако географические ссылки рассказчика (например, река Сенегал - Нигер , торговля золотом, Малийская империя и даже Гвинейский залив ) предполагают, что Абдельсалиб и Магдасор находились в немусульманской Западной Африке к югу от Сахары . Локализация «Аменуана», места опрокидывания первой галеры, наводит на мысль о регионе Сенегамбии . Если во всем этом есть доля правды, то нетрудно предположить, что Вивальди добрались до Сенегала и там их приключения закончились.

Столетие спустя, в конце 1455 года, Антониотто Усодимаре , генуэзский мореплаватель на службе у принца Генриха Мореплавателя , довольно невероятно утверждает в письме, что, путешествуя вверх по реке Гамбия в Западной Африке, он встретил человека, говорившего на генуэзском диалекте. и утверждал, что является последним потомком выживших участников экспедиции Вивальди. [ 10 ] (Спутник Усодимаре, Альвизе Кадамосто , не упоминает о такой встрече в своих мемуарах.) Усодимаре приводит более подробную информацию об экспедиции Вивальди в другом документе из генуэзских архивов:

В 1285 году (так в оригинале) из города Генуя отплыли две галеры под командованием братьев Уголино и Гвидо Вивальди ( Hugolinum et Guidum de Vivaldis fratres ) с целью отправиться на восток ( per Levantum ) к части Индии. Эти галеры много плавали; но когда они вошли в Гвинейское море ( mari de Ghinoia ), одна из галер разорвала свой корпус и не могла продолжать плавание дальше; другой, однако, продолжал путь через это море, пока не достиг города Эфиопии по имени Менам ; они были схвачены и задержаны жителями этого города, христианами Эфиопии, подданными пресвитера Иоанна. Город расположен на берегу моря, недалеко от реки Гион . Их задержали настолько плотно, что никому из них не удалось вернуться домой. Вот что рассказывает генуэзский дворянин Антониотто Усодимаре. [ 11 ]

Гион — это название библейской реки Гихон , которая берет свое начало в Эдемском саду и протекает через Эфиопию . В данном случае это может быть ссылка на реку Сенегал . [ 12 ] Повествование Усодимаре кажется простым повторением истории, рассказанной в Libro del Conoscimiento .

Историк Хосе де Виера-и-Клавихо пишет, что отец Агустин Юстиниани в « Аналах Геновы » включает информацию о том, что два францисканца также присоединились к экспедиции Вивальди. Виера-и-Клавихо также упоминает тот факт, что Петрарка утверждает, что по местной традиции Вивальди действительно достигли Канарских островов. Ни Юстиниани, ни Петрарка не знали о судьбе экспедиции. Папиро Массон в своих «Аналах» пишет, что братья были первыми современными первооткрывателями Канарских островов.

Братья Вивальди впоследствии стали героями легенд, в которых они путешествовали по Африке, прежде чем были захвачены мифическим христианским королем Престером Иоанном . [ 13 ] Путешествие Вивальди, возможно, вдохновило Данте на создание 26-й песни « Ада» Данте о последнем путешествии Улисса , которое заканчивается неудачей в Южном полушарии . [ 14 ] По словам Генри Ф. Кэри, судьба Улисса была вдохновлена ​​«...отчасти судьбой, которая, как были основания предполагать, постигла некоторых отважных исследователей Атлантического океана». [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Вивальдо, Уголино и Сорлеоне де ». Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 152.
  2. ^ История португальской картографии - Том 2 - страница 61 Армандо Кортесао · 1971
  3. ^ Якопо д'Ориа, 1294 г., в переводе Роджерса (1955: стр.36)
  4. ^ Роджерс (1955: стр.37)
  5. ^ Кьеза, Паоло (04 мая 2021 г.). «Маркалада: первое упоминание об Америке в Средиземноморье (ок. 1340 г.)» . Терры Инкогнитае . 53 (2): 88–106. дои : 10.1080/00822884.2021.1943792 . hdl : 2434/860960 . ISSN   0082-2884 . S2CID   236457428 .
  6. ^ Гимпель, Жан (1976). Средневековая машина: промышленная революция средневековья . Нью-Йорк: Пингвин. п. 196.
  7. Книга знаний , издание 1877 года, стр.63
  8. Книга знаний , издание 1877 года, стр.67 .
  9. ^ Роджерс, стр.43
  10. Копию письма Усодимаре см. в RH Major (1868) Life of Prince Генриха Португальского , стр. 104.
  11. ^ Собственный перевод с латыни, воспроизведенный д'Авезаком (1845: стр.25 ).
  12. Спутник Усодимаре Альвизе Кадамосто в своей «Навигации» (1460-е: стр.111 ) делает независимое замечание, что река Сенегал берет свое начало из библейского Гихона.
  13. ^ Уголино и Вадино Биография Вивальди
  14. ^ Питер д'Эпиро; Мэри Десмонд Пинковиш; Sprezzatura: 50 способов, которыми итальянские гении сформировали мир (Anchor, 2001), 105.
  15. ^ Заметки Кэри в «Божественной комедии Данте Алигьери» (Harvard Classics), Нью-Йорк, 1909: том. я: 112.
  • (Анонимный монах) (около 1350–1385 гг.) Книга знаний обо всех регионах, землях и владениях, которые есть по всему миру, а также о знаках и оружии, которые имеют каждую землю и владения сами по себе, а также о королях и лордах, которые совершают , написанный испанским францисканцем в середине XIV века (изд. Маркоса Хименеса де ла Эспада, 1877, Мадрид: Impr. de T. Fortanet онлайн )
  • Хосе Хуан Акоста; Феликс Родригес Лоренцо; Кармело Л. Кинтеро Падрон, Завоевание и колонизация (Санта-Крус-де-Тенерифе: Центр канарской народной культуры, 1988), с. 23.
  • Хосе де Виера-и-Клавихо, История Канарских островов: Том I (Мадрид: Biblioteca Básica Canaria, 1991), стр. 107 (XX. Генуэзцы).
  • Д'Авезак, MAP маркиз (1845 г.) Уведомление об открытиях, сделанных в средние века в Атлантическом океане, до великих португальских исследований пятнадцатого века , Париж: Fain et Thunot онлайн
  • Д'Авезак, MAP маркиз (1859) Генуэзская экспедиция братьев Вивальди по открытию морского пути в Ост-Индию в 13 веке , Париж: Бертран онлайн
  • Роджерс, FM (1955) «Экспедиция Вивальди», Ежегодные отчеты Общества Данте , № 73, стр. 31-45.
  • Сурдич, Франческо (2020). «ВИВАЛЬДИ, Уголино и Вадино» . Биографический словарь итальянцев , том 100: Витторио Эмануэле I – Зурло (на итальянском языке). Рим: Институт итальянской энциклопедии . ISBN  978-8-81200032-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7aec4a652d98c0acaad1d66bad24232d__1721926740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/2d/7aec4a652d98c0acaad1d66bad24232d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vandino and Ugolino Vivaldi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)