Нора Наджарян
Нора Наджарян | |
---|---|
Рожденный | 1966 Лимассол , Кипр |
Занятие | Писатель, педагог, редактор-консультант |
Национальность | Армяно-кипрский |
Литературное движение | Постколониализм |
Веб-сайт | |
www |
Нора Наджарян (род. 1966) — армяно-кипрская поэтесса и писательница рассказов. Написав на английском, армянском и греческом языках , Наджарян сосредоточил свое внимание на продолжающихся последствиях раздела Кипра в 1974 году .
Постоянная участница международных конкурсов, поэтических фестивалей, литературных конференций и других проектов, ее стихи и рассказы также появлялись в многочисленных антологиях по всему миру. [ 1 ]
Писательница заявила, что ее работы вдохновлены Сильвией Плат и Иегудой Амихаем . [ 2 ] Пол Целан , Пабло Неруда и Шэрон Олдс — вот еще несколько кумиров, которых она упомянула. [ 3 ]
Биография
[ редактировать ]Нора Наджарян родилась в 1966 году в Лимассоле , городе на южном побережье Кипра . Наджарян родилась в семье родителей, которые работали на производстве тканей. Она представляет второе поколение, родившееся на Кипре после того, как ее бабушка и дедушка -армянские беженцы переехали на Кипр в начале 20-го века. [ 4 ] Сначала она посещала армянскую начальную школу , затем перешла в гимназию Фоли, частную британскую школу, где получила степень средней школы.
После окончания школы Фоли Наджарян поступила в Манчестерский университет и получила степень на факультете современных языков и лингвистики . После окончания Манчестера Наджарян вернулась на Кипр и начала преподавать в Лимассоле , а затем в Никосии , где проживает в настоящее время. [ 5 ]
В 1983 году она посетила свою прародину что , Армению, вдохновило ее на написание стихов, основанных на этнической идентичности , культурном самопознании , ее армянских корнях и трагической судьбе нации . Впервые она решила участвовать в конкурсе по настоянию друга, а после того, как получила признание за стихотворение «Уксус» (1999–2000), продолжила принимать участие в многочисленных международных конкурсах.
Критический обзор
[ редактировать ]Нора Наджарян получила международную похвалу за свою работу, особенно за ее работу, посвященную разделу Кипра в 1974 году , идентичности и потерям. Она описала свою работу как «политическую, но не полемическую» и написала о продолжающейся битве как в физическом смысле, так и в сознании внутри кипрского сердца, которая определяется разделением в Никосии между кипрско-греческой и кипрско-турецкой сторонами острова без приняв сторону. Она осуждает сам конфликт, а не людей. Ее работы читают за пределами Средиземноморья, и ее во многом можно отождествить с поиском того, что определяет национальность. [ 6 ]
Другие отзывы можно найти по адресу:
- Хранитель
https://www.theguardian.com/books/2004/may/01/featuresreviews.guardianreview34
- Каденции [ 7 ]
Уильям Макфарлейн, рецензия на Нору Наджарян, Девушка, Волк, Кости (2011), в Cadences 8 (2012), 110–111.
Работает
[ редактировать ]Книги поэзии
[ редактировать ]- Голос на вершине лестницы (2001) [ 2 ]
- Расщелина в Твене (2003) [ 5 ] [ 8 ]
- 25 способов поцеловать мужчину (2004) [ 5 ]
Микро Роман
[ редактировать ]- «Республика любви» (2010)
Книги рассказов
[ редактировать ]- “Ledra Street” (2006) – Translated to Bulgarian by Zhenya Dimova (2011) [ 9 ]
- «Девочка, Волк, Кости» (2011) [ 10 ]
- «Селфи и другие истории» (2017)
Мини-книга
[ редактировать ]- Девушка и дождь (2012) [ 11 ]
Другие произведения (рассказы и стихи)
[ редактировать ]- «Три факта» (2001)
- «Когда ты вернешься в Аштарак » (2005)
- «Молодой солдат» (2006) [ 12 ]
- «Невозможно» (2006) [ 12 ]
- «Диаспора» (2008) – перевод на армянский Мэгги Эскиджян [ 13 ]
- «Полет с Шагалом» (2009) – по мотивам Марка Шагала картины « Над городом» (1915). [ 14 ]
- «Голубая груша» (2009)
- «Чудо» (2010)
- «Чековая республика» (2010)
- «Ящерица» (2010) – включена в «Резню в День святого Валентина» (2011), под редакцией Сьюзан Теппер. [ 15 ] [ 16 ]
- «Воробей» (2010) – вошел в шорт-лист конкурса рассказов Шона О Фаолана. [ 17 ] [ 18 ]
- «Рождественский сюрприз» (2010)
- «Понедельник» (2011)
- «Имя» (2012)
- «Автор и девушка» (2013)
- «Жажда странствий» (2013) - включена в тематическую антологию «Любовь » Центра писателей Лимерика (2013), опубликованную в Ирландии. [ 11 ]
- «Водопад» — по мотивам Аршила Горки романа «Водопад » (1943). [ 19 ]
- «Выставка» — включён в список «Лучшая европейская художественная литература» (2011), под редакцией Александра Хемона. [ 20 ]
Многие из ее стихов можно прочитать онлайн в ее блоге , а некоторые даже можно послушать на Lyrikline .
Награды
[ редактировать ]Нора Наджарян вошла в число победителей Шотландского международного открытого поэтического конкурса в 2000 году со стихотворением «Уксус» и в 2003 году со стихотворением «Зачатие». Кроме того, она была удостоена призов на конкурсе поэзии Manifold Art and Artists в 2003 году, на Международном конкурсе поэзии Féile Filíochta в 2005 году в Ирландии и на конкурсе «Поэзия на озере» также в 2005 году. [ 19 ] [ 21 ] Ее рассказ «Ледра-стрит» занял второе место на конкурсе рассказов Содружества (2001). Стихи «Мясник» и «Нежность миниатюрных бутылочек шампуня» вошли в шорт-лист поэтического конкурса Центра пахотного искусства (2003 г.) и были показаны в Центре в Девоне , Англия, в январе 2004 г. «И семь гномов» были отмечен на Шестом ежегодном международном конкурсе ультракороткометражных фильмов (2008–2009), а «Скажи мне слова» получил высокую оценку на Девятом ежегодном конкурсе. Международный конкурс ультракороткометражки (2011–2012); мероприятия, спонсируемые The Binnacle в Университете штата Мэн в Макиасе . [ 11 ] [ 22 ] [ 23 ] Наконец, «Имя» победило в конкурсе «UnFold 2012 Poetry Garden Show». [ 24 ]
Интервью
[ редактировать ]- http://www.theshortreview.com/authors/NoraNadjarian.htm. Архивировано 27 июня 2014 г. в Wayback Machine.
- http://fictiondaily.org/author-interviews/nora-nadjarian/ Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
Обсуждение автора
Список литературы
[ редактировать ]- ^ «Нора Наджарян — Фантаст» .
- ^ Jump up to: а б «АвторДен.com» . АвторыDen.com . Проверено 22 мая 2022 г.
- ^ «Быть человеком — книги о кровавом топоре» . 27 марта 2011 г.
- ^ «Игровой автомат Realtà e Finzione» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Новости искусства Кипра - 374 - Нора Наджарян – поэтическая прогулка по улицам Никосии» .
- ^ «Краткий обзор: Улица Ледра Норы Наджарян» . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Европейский университет Кипра – Каденции» . Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ Расщелина в Твене . Нора Наджарян. Январь 2003 года.
- ^ «Получены электронные письма (вещи случаются)» . 25 сентября 2011 г.
- ^ «Девочка, Волк, Кости» .
- ^ Jump up to: а б с «Новое восход солнца: НОВОСТИ ОТ НОРЫ НАДЖАРЯН» . Август 2012.
- ^ Jump up to: а б Наджарян, Нора (зима 2006 г.). «Молодой солдат» (PDF) . Журнал изгнанных писателей : 21.
- ^ «Диаспора (Нора Наджарян)» .
- ^ «В светлой памяти» . 14 мая 2012 г.
- ^ «Книга BluePrintReview + освещенный блог: Резня в День святого Валентина (Червена Барва)» . 10 февраля 2011 г.
- ^ « Резня в День святого Валентина» под редакцией Сьюзен Теппер. Пресс-релиз — Fictionaut» .
- ^ "Глотать" . 10 мая 2010 г.
- ^ «НОРА НАДЖАРЯН: Хорошее и плохое» . 2 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Биография автора, Exiled Writers , http://www.exiledwriters.co.uk/writers.shtml#Nadjarian. Архивировано 11 марта 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ «Лучшая европейская художественная литература 2011 | Dalkey Archive Press» . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Нора Наджарян» .
- ^ «Нактоуз – соревнование ультракоротких дистанций» . Архивировано из оригинала 31 июля 2015 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Университет штата Мэн в Макиасе | Ультракороткий 9» . Архивировано из оригинала 22 января 2016 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Победитель садовой выставки 2012» . Июль 2012.
Библиография
[ редактировать ]- Нора Наджарян, «Расщелина в Твене» (Никосия: JG Cassoulides & Son Ltd, 2003), Предисловие.
- «Поэзия (Кипр)», Энциклопедия постколониальной литературы на английском языке , изд. Юджин Бенсон и Л.В. Конолли, 1994, стр. 1243–1244.
- Уильям Макфарлейн, рецензия на Нору Наджарян, Девушка, Волк, Кости (2011), в Cadences 8 (2012), 110–111.