Jump to content

Кижакке Погум Железная дорога

Кижакке Погум Железная дорога
Афиша театрального релиза
Режиссер Бхаратираджа
Автор сценария Бхаратираджа
Рассказ Р. Сельварадж
Продюсер: С.А. Раджканну
В главных ролях
Кинематография PS Нивас
Под редакцией Т. Тирунавуккарасу
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Шри Амман Творения
Распространено Шри Амман Творения
Дата выпуска
  • 10 августа 1978 г. ( 10.08.1978 )
Время работы
124 минуты [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

Кижакке Погум Рейл ( произносится [kiɻɐk:eː poːɡum ɾɐjil] перевод. Eastbound Train ) — индийский 1978 года на тамильском языке романтический драматический фильм , написанный в соавторстве с Бхаратираджем и снятый в соавторстве с Бхаратираджем , в главных ролях — новички Судхакар и М.Р. Радхика . Он был выпущен 10 августа 1978 года и шел в кинотеатрах более 365 дней. Фильм был переделан на телугу под названием Toorpu Velle Railu (1979) Бапу . [ 2 ] и на хинди самого Бхаратираджи в роли Саверая Вали Гаади (1985).

Молодая женщина Панчали выходит из поезда «Кижакке Погум Рейл» (поезд, идущий на восток) и приземляется в деревне Тамараикулам, которая следует строгим правилам. Там ее размещают ее сестра Карутамма и зять Рамайя. Панчали сообщает Карутамме, что их мать умерла пару дней назад. Рамайя начинает следить за Панчали.

Паранджоти — безработный выпускник и большой поклонник поэта Субрамании Бхарати , который живет со своим отцом Маруту и ​​сестрой Каннияммой. Маруту — парикмахер, и он считает Паранджоти никчемным никчемным человеком, как и все жители деревни. Выйдя замуж, Канниямма покидает свой родной дом, чтобы жить с семьей мужа.

Панчали и Паранджоти постепенно влюбляются друг в друга. Однажды жители деревни замечают, что Паранджоти бежит за Панчали. В грамм-панчаяте члены панчаята обвиняют Паранджоти в попытке плохо себя вести с Панчали. Его поддерживают только отставной военный Патталатаар и фермер Поннанди, но члены панчаята игнорируют их и наказывают. Маруту сбривает волосы Паранджоти, и последний марширует на осле по улицам деревни, в то время как Рамайя заставляет Карутхамму сжечь руку Панчали куском дерева.

После унижения Маруту совершает самоубийство на деревенском озере. Паранджоти решает покинуть город и обещает Панчали, что вернется, чтобы жениться на ней. Он также сообщает ей, что напишет сообщение в последнем купе «Кижакке-Погумского рельса». В городе после нескольких собеседований он наконец находит достойную работу.

Тем временем в деревенском суде Рамайя жалуется, что Карутхамма бесплодная женщина, и выражает желание жениться на Панчали. Несколько дней спустя деревню захлестнул проливной дождь. Чтобы остановить дождь, жители деревни придумывают способ остановить его, исполняя древнее поверье: одна девственница должна ходить обнаженной по деревне на рассвете. Неожиданно на роль этой женщины выбирают Панчали.

В день ритуала Паранджоти с радостью возвращается в свою деревню и видит Панчали полностью обнаженным. Он дает ей одежду, и они оба убегают от разгневанных жителей деревни. Патталатар помогает паре, задерживая жителей деревни, но при этом его убивают. Влюбленным удается поймать на глазах у жителей села идущую «железную дорогу Кижакке Погум».

Производство

[ редактировать ]

Рейл» — второй фильм Бхаратираджи . Кижакке режиссёра Погум « [ 3 ] Главная мужская роль изначально была предложена Шивачандрану , но тот отказался. [ 6 ] в то время как Шридеви изначально была выбрана на главную актрису, но позже отказалась от нее. [ 7 ] Кинопробы Радхики проводились в одежде Шридеви из фильма «Ваятиниле, 16» (1977), поскольку после приезда из Лондона у нее не было никакой индийской одежды. [ 8 ] Радхика подумывала уйти из фильма на протяжении всех съемок, но ей «предложили шоколадные конфеты», чтобы завершить фильм. [ 9 ] Это также был дебют Виджаяна на тамильском языке . [ 10 ] и дебют Уши в полнометражном кино. [ 11 ] Первоначально продюсер предложил К. Бхагьяраджу стать режиссером, но он отказался, так как хотел закончить как минимум еще два фильма в качестве ассистента. Бхагьярадж остался помощником режиссера. [ 12 ] Одна часть песни «Poovarasampoo» была снята в храме недалеко от Ист-Кост-роуд , а остальная часть песни была снята в Меттупалаяме . [ 13 ]

Р. Селварадж раскрыл первоначальную историю Кижакке Погум. В Rail персонаж Панчали прибыл в Ченнаи, чтобы навестить Паранджоти, подвергся приставанию со стороны четырех молодых людей, из-за чего она получила психическое воздействие, и попала в аварию, когда Паранджоти спас ее; однако Сельварадж почувствовал, что в сценарии чего-то не хватает, и сообщил об этом Бхаратирадже, из-за чего тот остановил съемки. Сельварадж прочитал французский роман, в котором королева будет ходить ночью обнаженной по улицам, чтобы отменить налог, который он добавил в сценарий. После изменения всего сценария съемки были возобновлены. [ 14 ] Бхаратираджа был недоволен тогдашним «детским» голосом Радхики, но, попробовав двадцать артистов дубляжа, он решил использовать ее оригинальный голос. [ 8 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек был написан Илайяраадой , а слова написали Каннадасан , Мутулингам , Гангай Амаран и Сирпи Баласубраманиам . [ 15 ] Песня «Kovil Mani Osai» основана на карнатической раге, известной как Шуддха Савери . [ 16 ] [ 17 ] «Маларгале» установлен в Хамсадхвани , [ 18 ] [ 19 ] «Пуварасам Пу Путачу» и «Манчолай Килитано» посвящены Суддха Дханьяси . [ 20 ] [ 21 ]

Песня Певица(и) Тексты песен Длина
“Ковил Мани Осай” Малайзия Васудеван , С. Джанаки Каннадасан 4:43
«Манчолай Кили Тано» Джаячандран Мутулингам 4:40
"Пуварасампу Путачу" С. Джанаки Ганга Амаран 4:42
«Маларгале… Наадхасварангал» Малайзия Васудеван, С. Джанаки Сирпи Баласубраманиам 4:04

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Кижакке Погум Рейл был выпущен 10 августа 1978 года. [ 22 ] и распространяется компанией Sri Amman Creations. [ 23 ] Ананда Викатан оценил фильм на 55 баллов из 100, высоко оценив его вторую половину и кульминацию за реалистичность. [ 5 ] Фильм имел большой коммерческий успех, пройдя в кинотеатрах 365 дней. [ 24 ] и Радхика стала широко известна под прозвищем «Райил Радхика». [ 25 ] Малайзия Васудеван выиграла кинопремию штата Тамил Наду как лучший певец мужского пола за исполнение в фильме. [ 26 ]

Кижакке Погум Рейл был переделан на телугу как Toorpu Velle Railu (1979) Бапу, а на хинди как Саверей Вали Гаади (1986) самим Бхаратираджем. [ 27 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Дхананджаян 2011 , с. 10.
  2. ^ Ашок Кумар, СР (28 декабря 2007 г.). «Снова вернемся к актерскому мастерству!» . Индуист . Архивировано из оригинала 9 февраля 2019 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Шекар, Анжана (14 августа 2020 г.). «Смотрите на TNM: «Железная дорога Кижакке Погум» Раадики отправит вас в насыщенное событиями путешествие» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 3 января 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Рамжи, В. (10 августа 2020 г.). «Поезду на Восток» Бхаратираджи; «Пуварасамбу Путачу» исполняется 42 года!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 24 января 2021 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Рецензия на фильм: Поезд, идущий на восток» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 7 января 2009 г. Архивировано из оригинала 29 января 2021 г. Проверено 29 января 2021 г.
  6. ^ Рамжи, В. (3 мая 2020 г.). « Бхаратираджа позвал меня сниматься в фильме «Поезд на восток»; я сказал, что не могу! - эксклюзивное интервью актера Шивачандрана» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 28 мая 2020 года . Проверено 3 января 2021 г.
  7. ^ Гай, Рэндор (сентябрь 2007 г.). «От молчаливых к Шиваджи! Взгляд в прошлое – Часть II». Кинотеатр Галатта . п. 66.
  8. ^ Перейти обратно: а б Шри (12 июня 2010 г.). «К.Бхагья Радж - Болтовня» . Telugucinema.com . п. 2. Архивировано из оригинала 31 декабря 2010 года . Проверено 9 мая 2024 г.
  9. ^ «Радхике предложили шоколадные конфеты для завершения фильма» . Таймс оф Индия . 8 мая 2014 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  10. ^ Аджит Кумар, ПК (23 сентября 2007 г.). «Избегаемый малаяламом, но спасенный тамилом в киноленте» . Индуист . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  11. ^ Рамжи, В. (13 октября 2020 г.). « Багьяраджа озвучил Гангай Амаран; мать Симбу Уша была лучшей актрисой на свете! - «Воспоминания о новом составе» режиссера Бхаратираджи» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2021 года . Проверено 28 августа 2021 г.
  12. ^ Рамакришнан, М. (28 января 2017 г.). «Молодые пушки» . Индуист . Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года . Проверено 29 января 2017 г.
  13. ^ Ашок Кумар, СР (28 мая 2020 г.). «Знаковые фильмы, золотые воспоминания» . Индуист . Архивировано из оригинала 2 июня 2020 года . Проверено 1 июня 2021 г.
  14. ^ Сельварадж, Р. (8 июля 2017 г.). «Когда прибудет поезд «Нетронутая река – 27 – на восток»?» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 19 марта 2023 г.
  15. ^ «Кижакае Погум Райил (1978)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
  16. ^ Мани, Чарулатха (3 августа 2012 г.). «Радостный Шуддха Савери» . Индуист . Архивировано из оригинала 7 июня 2015 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  17. ^ Сундарараман 2007 , с. 139.
  18. ^ Мани, Чарулатха (1 марта 2013 г.). «Яркое начало» . Индуист . Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  19. ^ Сундарараман 2007 , с. 141.
  20. ^ Сундарараман 2007 , с. 154.
  21. ^ Мани, Чарулатха (9 декабря 2011 г.). «Путешествие Раги — Душевный Суддхадханьяси» . Индуист . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 16 июня 2022 г.
  22. ^ Картик (13 августа 2020 г.). « Поезду на восток» исполняется 42 года: Бхаратираджа, Радхика Леши» . Путия Талаимурай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 24 января 2021 г.
  23. ^ «Поезд на восток!» . Анна (на тамильском языке). 9 августа 1978 г. с. 4. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Проверено 3 января 2021 г.
  24. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, увидевшие серебряный фестиваль» . Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  25. ^ Варма, М. Динеш; Колаппан, Б. (2 января 2014 г.). «Роман Колливуда с поездами не остановить» . Индуист . Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 22 сентября 2017 г.
  26. ^ Дхананджаян 2011 , с. 11.
  27. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 60.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7bafc93ded849f41a9ec94904f6f32da__1722231900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/da/7bafc93ded849f41a9ec94904f6f32da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kizhakke Pogum Rail - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)