Jump to content

Библиотеки и ЛГБТ-сообщество

Витраж из библиотеки Прайда Университета Западного Онтарио.

В эпоху после Стоунволла роль библиотек в предоставлении информации и услуг представителям ЛГБТК стала темой дискуссий среди библиотечных специалистов. Библиотеки часто могут играть важную роль для ЛГБТК-лиц, желающих найти информацию о каминг-ауте, здоровье и семье, а также о чтении на досуге. [1] За последние 50 лет появились организации, защищающие ЛГБТ-контент в библиотеках, и многочисленные теоретики обсуждали различные аспекты библиотечного обслуживания ЛГБТК, включая проблемы конфиденциальности, программирование, соображения по созданию коллекций и потребности в обучении библиотекарей/персонала, а также специальные услуги для несовершеннолетних. и подростки-покровители. [2]

В 1969 году, как и движение за права ЛГБТ на других аренах, активисты ЛГБТК начали заметно выступать за большее представительство в библиотеках. [1] была создана Целевая группа по освобождению геев В 1970 году в рамках Американской библиотечной ассоциации (ALA) . Эта организация, ныне известная как « Круглый стол Радуги» , является старейшей профессиональной организацией ЛГБТК в Соединенных Штатах. [1] Барбара Гиттингс стала его координатором в 1971 году. Она подтолкнула Американскую библиотечную ассоциацию к большей заметности геев и лесбиянок в этой профессии. На съезде ALA в Далласе она укомплектовала будку для поцелуев под лозунгом «Обними гомосексуалиста» со стороной «только для женщин» и стороной «только для мужчин». Когда никто этим не воспользовался, она и «Пейшенс и Сара» писательница Альма Раутсонг (псевдоним: Изабель Миллер) поцеловались перед вращающимися телекамерами. Описывая его успех, несмотря на то, что большая часть реакции была негативной, Гиттингс сказал: «Нам нужно было привлечь аудиторию. Поэтому мы решили, давайте покажем гей-любовь вживую. Мы предлагали бесплатные – заметьте, бесплатные – однополые поцелуи и объятия. Позвольте мне сказать вам, что проходы были заполнены толпой, но никто не зашел в кабинку, чтобы получить бесплатные объятия, поэтому мы обнялись и поцеловали друг друга. Это было показано дважды в вечерних новостях, еще раз нас это подвело. на карте».

В начале 1970-х годов Рабочая группа по освобождению геев проводила кампанию за реклассификацию книг об освободительном движении геев в Библиотеке Конгресса из штаб-квартиры 71–471 («Ненормальные сексуальные отношения, включая сексуальные преступления»). В 1972 году, получив письмо с просьбой о реклассификации, Библиотека Конгресса согласилась внести изменения, переклассифицировав эти книги в новую категорию HQ 76.5 («гомосексуальность, лесбиянство - Освободительное движение геев, Движение гомофилов»).

Пионер прав геев Барбара Гиттингс (31 июля 1932 - 18 февраля 2007) выступала за революцию во включении и каталогизации материалов ЛГБТК в публичных библиотеках, чтобы создать более позитивную, благоприятную и информативную среду для всех членов сообщества.

В 1980-х годах начала появляться литература, в которой изучалось поведение посетителей библиотек геев и лесбиянок в поисках информации. В книге Сэнфорда Бермана «Радость каталогизации» 1981 года доступа обрисованы трудности к книгам и информации для геев и лесбиянок. [1] В 1988 году Целевая группа по освобождению геев выпустила «Международный тезаурус индексных терминов для геев и лесбиянок», направленный на стандартизацию терминов, используемых для каталогизации библиотечных материалов, связанных с геями и лесбиянками, а также на изменение или удаление уничижительных предметных рубрик Библиотеки Конгресса в отношении к однополому влечению и ЛГБТ-сообществу. [3]

Четыре года спустя, в 1992 году, Эллен Гринблатт и Кэл Гоф опубликовали первый сборник эссе об информационных потребностях посетителей-геев и лесбиянок под названием « Библиотечная служба для геев и лесбиянок» . С тех пор эта работа была пересмотрена как «Обслуживание пользователей библиотек и архивов ЛГБТИК» и остается влиятельной. [1]

В 1992 году американские библиотеки опубликовали фотографию Целевой группы по делам геев и лесбиянок (ныне « Радужный круглый стол ») на обложке своего июльско-августовского номера, вызвав как критику, так и похвалу со стороны библиотечного мира. [4] Некоторые комментаторы назвали обложку «дурным тоном» и обвинили американские библиотеки в «прославлении гомосексуализма», в то время как другие поддержали этот шаг. Кристин Уильямс, написавшая об этом противоречии в своем эссе 1998 года «Гендерное недоумение лесбигеев: сексуальные стереотипы и профессиональная двусмысленность в библиотечном деле» , пришла к выводу, что в середине 90-х годов библиотечный мир был «не особенно гостеприимным местом для геев и лесбиянок». [4]

В 2007 году в рамках ALA начала работу рабочая группа проекта «Радуга» с целью содействия присутствию детской и юношеской литературы ЛГБТК в библиотечных коллекциях. [5] Группа, которая сейчас называется Комитетом по спискам радужных книг, ведет аннотированную библиографию ЛГБТК-изданий для молодежи и подростков, а также ежегодный Радужный список, включающий лучшие ЛГБТК-молодые и детские книги. [6]

В 2010 году Круглый стол ЛГБТ объявил о создании нового комитета — Комитета «За радугой». [7] Этот комитет ежегодно составляет библиографию книг, которые показывают ЛГБТ-сообщество в выгодном свете и отражают интересы взрослых. [8] Библиографии служат для библиотек руководством по выбору позитивных материалов по ЛГБТ.

После принятия закона о равных браках в штате Нью-Йорк в 2011 году Исследовательская библиотека Исторического музея Буффало в Буффало, штат Нью-Йорк , стала первой известной библиотекой в ​​Соединенных Штатах, которая собрала свадебные памятные вещи от однополых пар, состоящих в законном браке. . [9]

Проблемы

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Исторически библиотеки имели случаи законодательного ограничения на предоставление ЛГБТ-материалов: в Соединенном Королевстве раздел 28 запрещал публичным библиотекам, управляемым местными властями, «пропагандировать гомосексуализм», что приводило к тому, что библиотеки сокращали объем предоставляемых ими материалов, пока действовал закон в 1988–2003 годах. [10]

Принятие законопроектов Палаты представителей 1557 и 1467 в законодательном собрании штата Флорида в 2022 году вызвало обеспокоенность по поводу возможного увеличения ограничений на материалы ЛГБТ в школьных библиотеках. [11] Хотя ни один из законопроектов прямо не направлен против таких материалов, преподаватели школ по всему штату сообщили, что им было приказано убрать из своих классов и школьных библиотек ранее принятые ЛГБТК-книги, которые теперь могут считаться вредными или оскорбительными для несовершеннолетних согласно законопроектам. [12] В настоящее время рассматривается предложение о расширении HB 1557, чтобы охватить все школьные классы (первоначальный законопроект запрещает предоставление определенных материалов детям от детского сада до третьего класса). [13]

Конфиденциальность

[ редактировать ]

В своем исследовании тиража ЛГБТК-книг в академической библиотеке в 2006 году Стефани Мэтсон и Джеффри Хэнкс обнаружили, что ЛГБТК-издания на 20% чаще распространяются через кассы самообслуживания, чем традиционные стойки, где работает человек. [14] Однако размер их выборки был небольшим, поэтому результаты исследования могут быть неубедительными. [14]

Необходимость обучения сотрудников библиотеки.

[ редактировать ]

Предоставление беспристрастного обслуживания всем посетителям является одним из центральных принципов Кодекса этики Американской библиотечной ассоциации . [15] В статьях, начиная со статьи Ричарда Эшби 1987 года, озаглавленной «Библиотечные услуги для лесбиянок и геев», утверждалось, что эта приверженность нейтралитету должна обеспечить основу для полного библиотечного обслуживания всех людей, независимо от сексуальной ориентации или гендерного представления. [16] Эшби утверждает, что библиотеки, особенно в качестве поставщиков литературы для развлекательного чтения, могут помочь представителям ЛГБТК преодолеть чувство изоляции внутри более широкого сообщества. Он подчеркивает важность обучения персонала, чтобы обеспечить всем представителям ЛГБТ-сообщества безопасное пространство в библиотеке, в том числе:

  • Обучение персонала работе с различными группами населения, особенно с покровителями ЛГБТК.
  • Комплексная и эффективная политика создания коллекций материалов ЛГБТК.
  • Библиотечное образование для знакомства с издателями или источниками материалов ЛГБТК, включая использование местных книжных магазинов или общественных групп. [16]

Повторяя многие утверждения Эшби в ее статье 2007 года, озаглавленной «Могут ли шотландские публичные библиотеки заявлять, что они социально инклюзивны для всех групп меньшинств, когда лесбийская литература все еще так недоступна?» Жаклин Голдторп описывает некоторые проблемы, с которыми сталкиваются лесбиянки, пытаясь найти лесбийскую литературу в шотландских библиотеках. [17] Она связывает свое изучение лесбийской литературы с важностью чтения художественной литературы для психологического благополучия женщин, утверждая, что женщины часто обращаются к чтению художественной литературы для самоутверждения и построения идентичности. [17] Кроме того, стоимость лесбийских художественных произведений может быть на 30 % выше, чем нелесбийских произведений, а это означает, что для многих лесбиянок с низкими доходами или из рабочего класса библиотеки являются единственным средством доступа к этим произведениям. [17] Голдторп опросил 26 шотландских библиотек и обнаружил, что в 2007 году в большинстве из них было менее десяти книг, помеченных как «лесбийская фантастика», и почти не было изданий, удостоенных недавних наград. Она предлагает обучение разнообразию и обучение методам и ресурсам оказания услуг лесбиянкам для сотрудников библиотеки как способ содействия большей инклюзивности.

В статье Мехры и Браке 2007 года «Профессионалы в области библиотек и информатики как исследователи общественных действий в академической среде» далее раскрывается центральная роль библиотекарей в содействии принятию ЛГБТ, отмечая, что эта профессия «уникально расположена для обеспечения доступа к литературе и информации ЛГБТ. " [18]

В Великобритании исследование Джанин Уокер и Джо Бейтс, проведенное в 2016 году, показало, что Раздел 28 по-прежнему оказывает длительное влияние на школьные библиотеки: в наличии очень мало ЛГБТК+ литературы или поддержки со стороны библиотекарей. [19] Позже в 2019 году Джон Винсент сказал, что в ходе своих исследований он все еще встречал британских библиотекарей, которые считали, что Раздел 28 все еще существует. [20]

Книжные запреты

[ редактировать ]

Консервативные возражения против некоторых наименований, доступных в публичных и школьных библиотеках, возобновились в 2021 и 2022 годах в таких штатах США, как Флорида, Вайоминг и Техас. Один законодатель из Техаса предложил список книг, которые будут запрещены в школьных библиотеках, и при анализе выяснилось, что 62% книг составляют книги ЛГБТК. [21]

Американская библиотечная ассоциация ведет списки самых спорных книг года, а также самых спорных книг десятилетия, используя данные, собранные ее Управлением интеллектуальной свободы. Эти данные собираются уже три десятилетия, и материалы, касающиеся ЛГБТ-темы, снова и снова составляют заметную часть этих списков. [22] Например, исследование показало, что «[f] с 2001 по 2015 год шестнадцать книг (22%) из первой десятки списка ALA были подвергнуты сомнению за гомосексуальность». [23]

Некоммерческая организация PEN America аналогичным образом собирала данные о попытках запрета книг в школах по всей стране. Их отчет за 2021–2022 годы показал, что из 1648 уникальных наименований книг, запрещенных за исследуемый период (июль 2021 года — июнь 2022 года), более 40% из них посвящены темам ЛГБТК и/или содержат главных персонажей, которые идентифицируют себя как члены ЛГБТК-сообщества. . [24] Поскольку данные, которые получает PEN America, ограничены общедоступными записями и источниками новостей, вполне возможно, что истинный объем запрещенных ЛГБТК-изданий гораздо больше.

В ответ на запреты в 2023 году была создана Библиотека Queer Liberation Library, чтобы предоставить любому жителю США цифровой доступ к книгам ЛГБТК. [25]

Рекомендации по развитию коллекции

[ редактировать ]

В статье 2005 года в журнале Progressive Librarian Дженнифер Дауни утверждала, что даже удостоенные наград книги ЛГБТК-лиц или о них не попадают в библиотечные коллекции. [26] В качестве одной из потенциальных причин она называет внутреннюю цензуру, а также предположение, что посетители библиотек, которым нужны книги ЛГБТК, просто будут запрашивать их в других библиотеках посредством межбиблиотечного абонемента. Кроме того, она обнаружила, что многие библиотекари незнакомы с ЛГБТК-изданиями. Чтобы повысить осведомленность, она рекомендует читать источники обзоров книг ЛГБТК и привлекать к этому процессу других, в том числе членов сообщества, предложения, которые она черпает из статьи Ловерича и Дегнана 1999 года «Из полок». [27]

Маленькие издатели

[ редактировать ]

за 2012 год В статье Publishers Weekly говорится о растущем разнообразии небольших издательств, публикующих ЛГБТК-издания, но об упадке традиционных романтических и эротических жанров. [28] В статье также обсуждается актуализация ЛГБТ-литературы, однако подчеркивается, что даже с более широким признанием ЛГБТ-идентичности потребность в ЛГБТ-историях не исчезла и что независимые издатели по-прежнему остаются крупнейшими производителями ЛГБТ-литературы. [28] В своих «Семейных коллекциях Радуги» Джейми Найду также обсуждает проблемы, с которыми сталкиваются небольшие специализированные издатели детских книг ЛГБТК, и включает интервью с избранными издательствами. [29] Небольшие издатели также испытывают трудности с поиском своих изданий на платформах поиска, где записи их каталогов часто содержат менее подробные метаданные. [30]

ЛГБТК, классификация и предметные рубрики

[ редактировать ]

До 1960-х годов термин «гомосексуальность» был основным поисковым заголовком в большинстве библиотек. [31] который принял предметные рубрики Библиотеки Конгресса . По словам ЛГБТ-библиотекаря Стива Вольфа, «гомосексуальность» классифицировался как «сексуальные отклонения» до 1972 года, когда его перенесли в «сексуальную жизнь». [32] С тех пор люди, идентифицирующие себя как ЛГБТК, добились значительных успехов в реформировании предметных рубрик, используемых во многих библиотеках. В 2007 году Библиотека Конгресса добавила «Трансгендеры» и «Трансгендеризм» в качестве основных предметных рубрик. [33] Создание новых и точных рубрик для ЛГБТ-сообщества облегчает ЛГБТК-людям поиск информации, соответствующей их потребностям.

В недавней литературе к вопросу классификации библиотек подходили с точки зрения квир-теории . В своей статье 2013 года «Квиринг каталога: квир-теория и политика исправления» библиотекарь Эмили Драбински определяет отношения между ЛГБТК-идентичностью и библиотекой как исторически обусловленные. По мнению Драбинского, «не может быть «правильных» категориальных или лингвистических структур, а есть только те, которые дискурсивно возникают и циркулируют в определенном контексте». [34] Драбински говорит, что странный подход к каталогизации включает в себя справочных библиотекарей и пользователей, которые могут участвовать в диалоге о скрытых предубеждениях и помочь разрушить репрессивный язык. В статье 2014 года Драбински, Эмбер Билли и К. Р. Роберто раскритиковали Правило 9.7 RDA , которое заставляет каталогизаторов назначать пол при создании авторитетных записей, исключая небинарные и гендерно-изменчивые идентичности. [35] Марика Сифор использует квир-теорию, чтобы доказать, что ненависть следует использовать в качестве организующего принципа в архивах ЛГБТ. Она пишет, что «исследование организации и описания писем и сообщений ненависти, сбор архивов о преступлениях на почве ненависти, а также документирование и описание квир- и транс-ненависти к себе демонстрирует, что ненависть является полезной линзой для изучения и деконструкции нормативной власти, ее аффективных циркуляций и структур». ." [36]

Гомозавр: международный словарь связанных данных ЛГБТК+ — это обширный словарь, контролируемый ЛГБТК+, который был принят некоторыми академическими и публичными библиотеками. [37] [38]

ЛГБТ-услуги для детей и подростков

[ редактировать ]
Выставка книг для молодежи с участием ЛГБТК+ персонажей или тем в 2018 году в публичной библиотеке Барбары С. Понсе в Пинеллас-парке, Флорида.

Александр Паркс и другие считают библиотеки потенциально важными безопасными местами для ЛГБТ-молодежи и подростков, особенно перед лицом издевательств. [39] Он предлагает включать ЛГБТК-издания в библиотечные экспозиции или книжные беседы, чтобы повысить их узнаваемость. Однако, согласно исследованию Энн Карри, проведенному в 2005 году, хотя многие ЛГБТ-подростки испытывают те же проблемы, что и их взрослые сверстники, библиотекари часто не отвечают на их вопросы, связанные с темами ЛГБТК, в деликатной или приветливой манере. [40] Исследования Кармайкла и Гринблатта подчеркнули, что библиотека является важным местом для подростков, которые ищут информацию из-за потенциальной анонимности, которую она обеспечивает. [40] Исследуя публичные библиотеки в районах с большой концентрацией однополых семей, Найду обнаружил, что многие детские библиотекари не знают о ЛГБТ-семьях в своем сообществе и предоставляют смешанный набор услуг, коллекций и программ. [41]

Согласно информации Ассоциации молодежных библиотечных служб, доброжелательное отношение к транс-подросткам и их участие в библиотечных программах дает учащимся возможность назвать предпочтительные имена или местоимения при запуске программы, что дает им возможность рассказать сотрудникам и другим посетителям, как это сделать. они предпочли бы, чтобы к ним обратились. [42]

Влияние Интернета

[ редактировать ]

Представители ЛГБТК были одними из первых пользователей Интернета и до сих пор представлены в высоких процентах в социальных сетях. [43] Кроме того, 55% представителей ЛГБТК, принявших участие в опросе 2009 года, заявили, что читают блоги, по сравнению с 38% гетеросексуальных респондентов. [43] Интернет часто может оказать влияние на молодых людей, ищущих информацию о здоровье, каминг-ауте или поиске сообщества, но также может подвергнуть подростков риску киберзапугивания или преследования. [44] Некоторым библиотекам и школам, в частности школьному округу в Камдентоне, штат Миссури, было приказано удалить программное обеспечение для интернет-фильтрации, которое блокировало доступ к ЛГБТК-сайтам, к которым подростки часто обращаются за поддержкой. [45]

Время истории Drag Queen

[ редактировать ]

Библиотеки были одними из главных организаторов часов Drag Queen Story Hours (также известных как Drag Queen Storytime) с момента создания концепции Мишель Ти в 2015 году. [46] Хотя они были популярными и насыщенными событиями на международном уровне, они также вызвали споры, вызвав протесты и жалобы в библиотеки. В некоторых сообществах концепция «Часа историй трансвеститов» может вызывать споры и не быть общепринятой, что потенциально может привести к протестам или бойкоту библиотеки.

Эта инициатива способствует созданию атмосферы принятия и разнообразия, представляя трансвеститов в качестве читателей Storytime, тем самым бросая вызов традиционным гендерным нормам и предлагая более широкий взгляд на идентичность. Для детей это возможность пообщаться с литературой в увлекательной интерактивной форме, а также узнать о самовыражении, сочувствии и важности индивидуальности.

Хотя «Час истории Drag Queen» предлагает целый ряд преимуществ — от образовательных до социальных, он не лишен проблем и критики. Успех программы часто зависит от тщательного планирования, участия сообщества и четкого понимания целей и потенциальных ловушек.

[ редактировать ]

Крилман и Харрис (1990)

[ редактировать ]

Статья Крилмана и Харрис, возможно, первое исследование, дающее всесторонний обзор информационных потребностей негетеросексуальных людей, сосредоточено на информационных потребностях лесбиянок в определенные моменты их жизни. [47] Они использовали осмысленную модель, которая учитывала информационные потребности лесбиянок в определенном контексте. Их данные были получены из серии из 50 интервью с женщинами-лесбиянками, входившими в лесбийскую группу в Торонто , Канада, и использовали метод выборки «снежный ком» для набора дополнительных участников. Восемьдесят четыре процента опрошенных заявили, что знают о библиотеке как об источнике информации, связанной с лесбийской идентичностью, по сравнению с 62%, которые знали о гей-барах, и 58%, которые знали об организациях геев и лесбиянок. Однако авторы обнаружили, что многие респонденты были разочарованы негативной или ориентированной на мужчин литературой, которая составляла основную часть информации, доступной в библиотеках; библиотекам необходимо обеспечить, чтобы информация была легкодоступной, актуальной и позитивной, чтобы наилучшим образом обслуживать лесбийское население.

Уитт (1993)

[ редактировать ]

Исследование Алисы Уитт 1993 года также было сосредоточено на информационных потребностях лесбиянок и на том, чего лесбиянки ожидали от библиотеки на разных этапах жизни. [48] Уитт собрала данные, разослав опрос через информационный бюллетень для лесбиянок, распространявшийся в Северной Каролине , в котором принял участие 141 респондент.

Для многих лесбиянок, ответивших на опрос Уитт, библиотека была самым важным источником информации на начальных этапах каминг-аута, особенно в отдаленных районах без видимого сообщества. Уитт определил три изменения в типе информации, которую хотят получить респонденты: от раннего процесса каминг-аута к более поздней, более устоявшейся идентичности. Она обнаружила, что информационные потребности изменились от широких к конкретно сфокусированным, от фактических или научно-популярных к развлечениям или художественной литературе, и что с возрастом респонденты стали более разборчивыми в отношении необходимой им информации.

Многие респонденты, которые никогда не пользовались библиотекой, в качестве причин называли смущение или незнание доступной информации. Даже те, кто часто посещал библиотеку, часто говорили, что им было слишком неловко просить о помощи; многие ожидали шоковой реакции или откровенной гомофобии со стороны библиотекарей. Некоторые распространенные жалобы на библиотечные фонды со стороны тех, кто ими пользовался, заключались в том, что информация была негативной, устаревшей или труднодоступной. Уитт пришел к выводу, что для устранения этих представлений необходимо дополнительное обучение персонала. Она также обнаружила, что те респонденты, которые регулярно пользовались библиотекой колледжа или университета, имели более положительный опыт поиска необходимой информации, чем те, кто пользовался только публичной библиотекой.

Джойс и Шрейдер (1997)

[ редактировать ]

В первом исследовании пользователей, специально адресованном мужчинам-геям, Джойс и Шрейдер изучали восприятие библиотечной системы в Эдмонтоне , Канада. [49] Используя анонимную анкету, распространенную среди организаций гей-сообщества, авторы собрали данные по 21 вопросу, касающемуся трех аспектов поиска информации: личная информация, информационные потребности, связанные с каминг-аутом, и текущие информационные потребности. В опросе приняли участие 47 респондентов, имевших в целом высокий уровень образования.

Библиотека была наиболее часто цитируемым источником информации, касающейся каминг-аута и текущих потребностей, за ней следовали гей-организации и друзья. Когда их спрашивали, какие материалы респонденты брали в библиотеке, они чаще всего называли музыку, затем научно-популярную и художественную литературу. Однако у респондентов сложилось в целом негативное впечатление об объеме информации о геях, содержащейся в библиотеке, и они высказали мнение о необходимости расширения гей-коллекции, налаживания связей с гей- и лесбийскими организациями и подписки на гей-журналы.

Джойс и Шрейдер обнаружили сходство между своим исследованием и исследованиями Уитта, Крилмана и Харриса, предшествовавшими им. Некоторые из общих тем включали важность библиотеки, особенно на ранних стадиях ее создания, потребность в более конкретной информации с течением времени и общее отсутствие услуг.

Норман (1999)

[ редактировать ]

Исследование Нормана 1999 года представляет собой количественный анализ ответов на опросы 44 самоидентифицированных лесбиянок, геев и бисексуалов, пользующихся публичными библиотеками Брайтона и Хоува (Великобритания). [50] Опрос был направлен на выявление пяти аспектов пользователей ЛГБ в библиотеках, включая демографию, эффект централизации коллекции, используют ли люди ЛГБ библиографии для поиска чтения, а также причины использования и восприятия библиотечных услуг. Результаты опроса были проанализированы с помощью SPSS.

Результаты показали, что художественная литература или другие развлекательные материалы были наиболее популярными материалами в библиотеке, и что более половины опрошенных использовали библиографию для поиска новых материалов для чтения. Многие респонденты назвали высокие цены на книги для геев и лесбиянок одной из причин интенсивного использования библиотеки. Хотя некоторые респонденты считали, что баланс названий о лесбиянках и геях смещен в пользу названий о лесбиянках, общее восприятие услуг Хоува и Брайтона для покровителей ЛГБ было отличным или хорошим.

Ротбауэр (2004)

[ редактировать ]

В рамках своего диссертационного исследования Ротбауэр взяла интервью у 17 самоидентифицированных лесбиянок, бисексуальных и гомосексуальных женщин в возрасте от 18 до 23 лет об их дискреционных привычках к чтению. [51] Для анализа данных она использовала методы открытого кодирования для текстового анализа, а также опиралась на статьи и журналы некоторых участников.

Результаты Ротбауэра показывают, что чтение художественной литературы является желательным занятием для молодых лесбиянок, бисексуальных и гомосексуальных женщин; многие участники надеялись, что художественная литература покажет «возможности заявить о своей гомосексуальной идентичности», и были разочарованы произведениями, содержащими чрезмерно негативный или гомофобный взгляд на лесбийскую жизнь. Ротбауэр определила четыре тенденции в выборе чтения участниками:

  • Ориентация на будущее
  • Отказ от стандартных нарративов каминг-аута
  • Желание читать о том, как «быть лесбиянкой», «быть гомосексуалистом» и «быть бисексуалом».
  • Связь с «текстовым другим» [51]

Опрошенные также сообщили, что чувствуют большую связь с сообществом благодаря чтению, будь то присоединение к фан-сообществам любимых авторов или обсуждение книг и обмен ими с другими.

Публичная библиотека была одной из наиболее важных точек доступа для респондентов, наряду с Интернетом и книжными магазинами. Опрошенные часто полагались на онлайн-каталоги библиотек как на безопасный и анонимный поиск лесбийских произведений. Участники зачастую не находили в онлайн-каталогах то, что искали, но не удивлялись нехватке материалов. Ротбауэр предлагает сделать материалы более заметными, а также увеличить объем и актуальность библиотечных фондов, чтобы охватить этих пользователей.

Бейригер и Джексон (2007)

[ редактировать ]

Стремясь восполнить недостаток исследований, связанных с информационными потребностями трансгендеров, Бейригер и Джексон в статье опросили трансгендерное население в Ресурсном центре трансгендеров/идентичности (TiRC) в Портленде, штат Орегон. [52] Используя инструмент опроса, адаптированный на основе проекта здоровья геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров Оттавы-Карлтона, Канада, авторы распространили опрос через сотрудников и консультантов TiRC, а также через Интернет через рассылки и веб-сайты.

Анализ 99 ответов на опрос показывает, что библиотека является одним из последних мест, куда трансгендеры обращаются за информацией из-за отсутствия актуальной медицинской информации или неприветливой среды. Библиотечные коллекции, предназначенные для удовлетворения потребностей трансгендеров, как правило, были менее обширными, чем коллекции, обслуживающие их коллег-геев и лесбиянок. Авторы обнаружили, что библиотекарям следует активнее работать с трансгендерными сообществами, чтобы передать им приветственные послания, и что Интернет может стать потенциально мощным инструментом для работы с этими недостаточно представленными группами населения.

Служба национальных парков (2016)

[ редактировать ]

США Служба национальных парков официально представила исследование [53] истории ЛГБТК-сообщества в Национальный день каминг-аута во вторник, 11 октября, в течение второй недели Месяца истории ЛГБТ. Библиотеки и сообщества по сохранению надеются, что это исследование «поможет защитить различные исторические места ЛГБТК по всей стране». [54]

Организации

[ редактировать ]

Круглый стол геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров (GLBTRT)

[ редактировать ]

Основанный в 1970 году Круглый стол геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров (GLBTRT), ныне известный как « Радужный круглый стол» , является подразделением Американской библиотечной ассоциации. [55] Его целью является как поддержка библиотечных специалистов, которые идентифицируют себя как ЛГБТК, так и содействие доступу к материалам ЛГБТК для пользователей библиотеки. [56] Кроме того, GLBTRT стремится создать новые схемы классификации книг ЛГБТК, которые не стигматизируют эту идентичность, и расширяют доступ в соответствии с Кодексом этики ALA и Биллем о правах библиотеки. [56] GLBTRT также проводит ежегодную премию Stonewall Book Awards за художественную литературу о ЛГБТК для подростков, молодежи и взрослых. [57]

Секция разнообразной сексуальности и гендера

[ редактировать ]

Секция разнообразной сексуальности и гендера — это группа Общества американских архивистов , основанная в 1989 году, которая выступает за сохранение материалов, связанных с историей ЛГБТ, в рамках архивной профессии. [58] [59] секции в 2017 году название было изменено на Секцию разнообразной сексуальности и гендера, сокращенно известную как DSGS Раньше он назывался «Круглый стол лесбиянок и геев-архивистов», а на ежегодном собрании . [60] [61] [62] В августе 2020 года DSGS провела совместную встречу с секцией женских коллекций в Zoom . [63] [64]

В 2017 году секция предложила создать Целевую группу Инициативы по реагированию на трагедии для создания и сбора материалов для легкого доступа архивистов , которые «столкнулись с внезапной трагедией», а также для изучения возможности создания постоянного органа «в рамках SAA, который будет обновлять документацию». по мере необходимости и выступать в качестве волонтерской группы реагирования на трагедии». [65] В разделе также поддерживается Lavender Legacies — каталог ЛГБТК- коллекций в Северной Америки архивных хранилищах . [66] [67]

Специальная группа по интересам пользователей (SIG) лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров, гомосексуалистов/опросников (ЛГБТК)

[ редактировать ]

SIG Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) пользователей ЛГБТК поручено восполнить пробел в профессиональных знаниях о потребностях пользователей ЛГБТК, предлагая возможности участвовать в дискуссиях об этой часто невидимой группе пользователей. Этот SIG рассматривает такие темы, как профессиональные отношения, информационно-просветительскую работу, конфиденциальность, программирование и эффективную практику приобретения и сбора материалов, важных для ЛГБТК-людей и их союзников, а также поощряет вдумчивое рассмотрение вопросов сексуальности и гендерной идентичности. [68]

Специальная группа по интересам библиотекарей, занимающихся вопросами здоровья лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (SIG)

[ редактировать ]

Группа специальных интересов библиотекарей-лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (SIG) является подразделением Ассоциации медицинских библиотек . Его цели — выявлять, собирать и распространять информацию о здравоохранении геев, лесбиянок и бисексуалов в Ассоциации медицинских библиотек, чтобы повысить качество и количество информации, доступной коллегам внутри ассоциации и в учреждениях-членах, чтобы поддержать физическую и проблемы психологического здоровья клиентов медицинской библиотеки. [69]

Специальная группа по интересам лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (LGBT SIG)

[ редактировать ]

Ранее Круглый стол по интересам/проблемам геев и лесбиянок (GLIRT), [70] LGBT SIG является частью Общества художественных библиотек Северной Америки . Они сосредотачиваются на профессиональных и культурных аспектах сообщества ЛГБТК посредством дискуссий и неформального обмена информацией на ежегодных встречах во время конференции ARLIS/NA. [70]

Сеть CILIP ЛГБТК+

[ редактировать ]

Сеть, действующая в Соединенном Королевстве с 2020 года, стремится «представлять всех британских ЛГБТК + работников библиотечных знаний и информации», членство открыто как для членов CILIP , так и для тех, кто не является членом CILIP. [71]

Месяц книги о ЛГБТ

[ редактировать ]
Книжная выставка LGBTQ + Pride 2017 в Публичной библиотеке Барбары С. Понсе в Пинеллас-парке, Флорида.

Начиная с 2015 года Американская библиотечная ассоциация объявила июнь Месяцем книг ЛГБТ — общенациональным праздником авторов и произведений, отражающих жизнь и опыт сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров.

Первоначально учрежденный в начале 1990-х годов издательским треугольником как Национальный месяц книг для лесбиянок и геев, это мероприятие дает возможность любителям книг и библиотекам ознакомиться с лучшими произведениями ЛГБТ-литературы. Месяц книги о ЛГБТ — это инициатива Американской библиотечной ассоциации, которая координируется через ее Управление по вопросам разнообразия, грамотности и информационно-пропагандистских услуг, а также Круглый стол геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров. [72]

См. также

[ редактировать ]

Дополнительные ресурсы

[ редактировать ]

Услуги для взрослых

[ редактировать ]
  • Антелл, К.; Стротманн, М.; Дауни, Дж. (2013). «Самоцензура при отборе материалов на ЛГБТ-тематику» . Справочное и пользовательское обслуживание Ежеквартально . 53 (2): 104–107. дои : 10.5860/rusq.53n2.104 .
  • Джойс, Стивен Л. (2000). «Библиотечное обслуживание лесбиянок, геев и бисексуалов: обзор литературы». Публичные библиотеки . 39 (5): 270–9.
  • Кингстон, М. Информационные потребности студентов колледжей ЛГБТ. Диссертация, Университет Индианы, 1998 г.
  • Моррис, Мартин; Роберто, КР (2016). «Поведение при поиске информации и информационные потребности медицинских работников ЛГБТК: последующее исследование» . Журнал медицинской информации и библиотек . 33 (3): 204–221. дои : 10.1111/hir.12139 . ПМИД   27060995 .
  • О'Лири, М. «Восприятие розового цвета: информационные потребности пользователей библиотек лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров с точки зрения публичных библиотекарей и ЛГБТ-сообществ в Шеффилде, Великобритания, и Денвере, Колорадо, США», диссертация, Шеффилдский университет : 2005.
  • Пассет, Джоан Э (2012). «Скрытые на виду: книги о геях и лесбиянках в публичных библиотеках Среднего Запада, 1900–1969». Библиотечные тенденции . 60 (3): 749–64. дои : 10.1353/lib.2012.0010 . S2CID   30107318 .
  • Ричи, Кэтрин Дж. «Развитие коллекции научной литературы для взрослых, посвященной геям, лесбиянкам и бисексуалам, в средних публичных библиотеках штата Иллинойс». Библиотеки Иллинойса 83.2 (2001): 39–70. Библиотечная литература и информатика. Веб. 12 марта 2013 г.
  • Ротбауэр, Полетт (2004). «Интернет в отчетах о чтении молодых лесбиянок и гомосексуальных женщин: неудачные поиски и несанкционированное чтение». Канадский журнал информации и библиотечного дела . 28 (4): 89–112.
  • Стенбак, ТЛ; Шрейдер, А.М. Выход из туалета: качественное исследование информационных потребностей лесбиянок. Паб. Либр. Кварта. 1999 год; 17 (3), 37–50.

Каталогизация

[ редактировать ]
  • Словари и схемы классификации, контролируемые ЛГБТ [3]

Услуги для детей и подростков

[ редактировать ]
  • Абате, Мишель Энн и Кеннет Кидд, ред., «Над радугой: литература для странных детей и молодежи» (Анн-Арбор: The University of Michigan Press, 2001).
  • Остин, Дж. (2019). Угол обзора и знаний: возможности и актуальность трансгендерной и гендерно-неконформной молодежи в библиотеке. В Бхарате Мехре (ред.) Библиотечное дело ЛГБТК+ в 21 веке: новые направления пропаганды и участия сообщества в разнообразной информационной среде ( Достижения в библиотечном деле , том 45). Эмеральд Паблишинг Лимитед, 167–196.
  • Бут Э. и Нараян Б. (2018). «Не говорите о гей-персонаже»: барьеры на пути к гомосексуальной молодежной художественной литературе и авторам в школах и библиотеках. Английский язык в Австралии , 53 (2), 40–48.
  • Чепмен, Э. (2013). «Нет более спорного, чем выставка в саду? Предоставление художественной литературы на тему ЛГБТ детям и молодежи в публичных библиотеках Великобритании». Библиотечные тенденции . 61 (3): 542–568. дои : 10.1353/lib.2013.0010 . S2CID   5856431 .
  • Чуанг, Л.; Рейн, Г.; Скотт, Д.; Тауро, К. (2013). «В обществе, невидимое на полках: обсуждение литературы LIS о молодежи ЛГБТК». Фелиситер . 59 (5): 26–27.
  • Хиллиас Дж. Мартин-младший и Джеймс Р. Мердок, Служение лесбиянкам, геям, бисексуалам, трансгендерам и опросу подростков: практическое руководство для библиотекарей (Нью-Йорк: Neal-Schuman Publishers, 2007).
  • Хьюз-Хассел, С.; Оверберг, Э.; Харрис, С. (2013). «Литература на тему лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и вопросов (ЛГБТК) для подростков: обеспечивают ли школьные библиотеки адекватные коллекции?». Исследование школьной библиотеки . 16 : 1–18.
  • Джейми Кэмпбелл Найду, Семейные коллекции Rainbow: выбор и использование детских книг с содержанием лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и гомосексуалистов (Санта-Барбара: Libraries Unlimited, 2012)
  • Паркс, А (2012). «Открытие ворот». Библиотечные услуги для молодежи . 10 (4): 22–27.
  • Стрингер-Стэнбек, Кинита (2011). «Сборники научной литературы о молодых лесбиянках, геях, бисексуалах, трансгендерах и допросах (ЛГБТК) и антидискриминационная политика округа» . Журнал городской библиотеки . 17 (1): 1–27. дои : 10.31641/ulj170104 .
  • Винсент, Джон (2014). ЛГБТ+ люди и культурный сектор Великобритании. (Лондон: Рутледж)
  • Кармайкл, Джеймс В. Осмелившись найти наши имена: поиск истории библиотеки Лесбигеев , Praeger, 1998, ISBN   978-0313299636
  • Гиттингс, Барбара . Геи в библиотечной стране: Рабочая группа по геям и лесбиянкам Американской библиотечной ассоциации: первые шестнадцать лет , 1 990
  1. ^ Jump up to: а б с д и Килти, Патрик (2009). «Потребности в информации о лесбиянках, геях, бисексуалах и трансгендерах». Энциклопедия библиотечного дела и информатики, 3-е издание : 3275–3280. doi : 10.1081/E-ELIS3-120044121 . ISBN  978-0-8493-9712-7 .
  2. ^ Пул, Алекс Х. 2020. «Разрывая покров невидимости»: сообщества протестных информационных практик и борьба за права ЛГБТК в библиотечном деле США». Library Quarterly 90 (4): 530–62.
  3. ^ Jump up to: а б Джонсон, Мэтт (август 2007 г.). «ГЛБТ-контролируемые словари и схемы классификации» . Американская библиотечная ассоциация . Проверено 9 февраля 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б Глодоски, К. «Противоречие 1992 года: «Американские библиотеки» подчеркивают GLBTF на обложке июльского/августовского номера; члены высказывают несогласие» . Проверено 13 декабря 2013 г.
  5. ^ «ЛГБТ-движения и библиотеки» . Проверено 13 декабря 2013 г.
  6. ^ «О радужных книгах» . Проверено 13 декабря 2013 г.
  7. ^ админ (24 июля 2011 г.). «Комитет по списку радужных книг» . Круглые столы . Проверено 01 февраля 2020 г.
  8. ^ «Книги над радугой» . Книги «Над радугой» . Проверено 01 февраля 2020 г.
  9. ^ «Свадебные памятные вещи стали историческими» . Архивировано из оригинала 13 июля 2015 г. Проверено 13 июля 2015 г.
  10. ^ «Уничтожение, вызванное статьей 28» . Женская библиотека Глазго . Проверено 13 февраля 2022 г.
  11. ^ Исагирре, Энтони; Гомес Ликон, Адриана (15 августа 2022 г.). « Закон «Не говори гей» приносит беспокойство и замешательство в школах Флориды» . ПБС .
  12. ^ Вудкок, Клэр (31 января 2023 г.). «Учителя Флориды опустошают классные библиотеки, чтобы избежать тюрьмы» .
  13. ^ «CS/CS/HB 1069: Образование» . 3 апреля 2023 г.
  14. ^ Jump up to: а б Матсон, Стефани; Хэнкс, Джеффри (2006). «Пожалуйста, конфиденциальность? Сравнение тиража самообслуживания и кассы книг для ЛГБТ и других книг». Журнал услуг доступа . 4 (3): 27–37. дои : 10.1300/j204v04n03_02 . S2CID   143736073 .
  15. ^ «Кодекс этики Американской библиотечной ассоциации» .
  16. ^ Jump up to: а б Эшби, Р. (1987) «Библиотечные услуги лесбиянкам и геям», помощник библиотекаря. 80 (10): 153–5.
  17. ^ Jump up to: а б с Голдторп, Дж (2007). «Могут ли шотландские публичные библиотеки заявлять, что они социально инклюзивны для всех групп меньшинств, когда лесбийская литература все еще так недоступна?». Журнал библиотечного дела и информатики . 39 (4): 234–248. дои : 10.1177/0961000607083215 . S2CID   33543252 .
  18. ^ Браке, Донна и Бхарат Мехра. «Профессионалы в области библиотек и информатики как исследователи общественных действий в академической среде: десять основных направлений дальнейших институциональных изменений для людей различной сексуальной ориентации и гендерной идентичности». Библиотечные тенденции 56.2 (2007): 542-565. Академический OneFile. Веб. 4 марта 2013 г.
  19. ^ Уокер, Джанин; Бейтс, Джо (2016). «Достижения в обеспечении ЛГБТК в библиотечных услугах средних школ после отмены статьи 28» . Журнал библиотечного дела и информатики . 48 (3): 269–283. дои : 10.1177/0961000614566340 . ISSN   0961-0006 . S2CID   36944979 .
  20. ^ Винсент, Джон (2019). «Переход в мейнстрим: хотим ли мы этого достичь в Соединенном Королевстве?». Библиотечное дело ЛГБТК+ в 21 веке: новые направления пропаганды и участия сообщества в разнообразной информационной среде . Бхарат Мехра. Великобритания. ISBN  978-1-78756-473-2 . OCLC   1098173907 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  21. ^ «Наступил 2021 год, и они снова запрещают книги. Какой посыл это несет? | Джуно Доусон» . Хранитель . 19 декабря 2021 г. Проверено 13 февраля 2022 г.
  22. ^ Стил, Дженнифер (лето 2022 г.). «Проблемы детских книжек с картинками на темы ЛГБТК: 30-летний обзор» . Дети и библиотеки: Журнал Ассоциации библиотечного обслуживания детей . 20 (2): 3–9.
  23. ^ Шеффилд, Соня (лето 2017 г.). «Оценка ЛГБТК*-книг, которые часто оспариваются в публичных библиотеках Алабамы» . Юго-восточный библиотекарь . 65 (2): 1–14.
  24. ^ Фридман, Джонатан; Джонсон, Надин, ред. (19 сентября 2022 г.). «Запрещено в США: растущее движение за цензуру книг в школах» .
  25. ^ Вулф, Элизабет (16 декабря 2023 г.). «Запреты на книги наносят вред ЛГБТ-сообществу, — говорят защитники. Эта онлайн-библиотека сопротивляется» . CNN . Проверено 7 января 2024 г.
  26. ^ Дауни, Дженнифер (2005). «Проблемы развития фондов публичных библиотек, касающиеся информационных потребностей посетителей Glbt» (PDF) . Прогрессивный библиотекарь . 25 : 86–95.
  27. ^ Ловерич, Патрисия; Дегнан, Дарра (1999). «На полках? Не совсем: дефицит книг о геях, лесбиянках и бисексуалах». Библиотечный журнал . 124 (11): 55.
  28. ^ Jump up to: а б Бонд, Гвенда. «Прорыв». Издательство Weekly 259.16 (2012): 26–28. Сборник профессионального развития. Веб.
  29. ^ • Найду, Джейми Кэмпбелл. (2012). Семейные коллекции Rainbow: выбор и использование детских книг с содержанием лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и гомосексуалистов. Санта-Барбара, Калифорния: Безлимитные библиотеки.
  30. ^ Джордж, Исадор Ауэрбах (2023). «Приобретение литературы о трансгендерах» (PDF) . nag.org.uk. ​стр. 12–14.
  31. ^ МакКлари, Кэрри. «От «гомосексуализма» к «трансвеститам»: анализ предметных рубрик произведений ЛГБТ-художественной литературы в канадских публичных библиотеках». Канадский журнал информации и библиотечного дела . 31 (2).
  32. ^ Вольф, Стив (1972). «Секс и единый каталогизатор» в книге «Отвратительные библиотекари» . Сан-Франциско: Буклегер.
  33. ^ Джонсон, Мэтт (27 сентября 2010 г.). «Доступ к трансгендерам: история и современная практика». Каталогизация и классификация Ежеквартально . 48 (8): 661–683. дои : 10.1080/01639370903534398 . ISSN   0163-9374 . S2CID   62583277 .
  34. ^ Драбински, Эмили (01 января 2013 г.). «Квир-каталог: квир-теория и политика исправления» . Ежеквартальный журнал библиотеки: информация, сообщество, политика . 83 (2): 94–111. дои : 10.1086/669547 . JSTOR   10.1086/669547 . S2CID   54961169 .
  35. ^ «При чем тут гендер? Критика правила 9.7 RDA» . Публикации преподавателей и сотрудников университетских библиотек . 19 .
  36. ^ Сифор, Марика (весна 2016 г.). «Согласование тел: сбор, систематизация и описание ненависти к критическим квир-архивам». Библиотечные тенденции . 64 (4): 756–775. дои : 10.1353/lib.2016.0010 . hdl : 2142/94939 . S2CID   49481911 .
  37. ^ «Библиотека Принстонского университета включает словарь гомозавра в маркировку предметов» . Библиотека Принстонского университета . 11 июня 2022 г. Проверено 13 июня 2024 г.
  38. ^ Фишер, Рэйчел К. (2023). «Использование гомозавра в консорциуме публичных библиотек» . Библиотечные ресурсы и технические услуги . 67 (1).
  39. ^ Паркс, Александр Ф (2012). «Открытие ворот». Библиотечные услуги для молодежи . 10 (4): 22–7.
  40. ^ Jump up to: а б Карри, Энн (2005). «Если я спрошу, ответят?». Справочное и пользовательское обслуживание Ежеквартально . 45 (1): 65–75.
  41. ^ Найду, Джейми (2013). «За радугой и вне поля зрения: библиотечные услуги и программы для ЛГБТ-семей, детей и библиотек». Дети и библиотеки: Журнал Ассоциации библиотечного обслуживания детей . 11 (3): 34–40.
  42. ^ «Поддержка транс*подростков в публичной библиотеке» (PDF) . Ассоциация библиотечного обслуживания молодежи . Проверено 27 октября 2018 г.
  43. ^ Jump up to: а б Гринблатт, Эллен (2011). Обслуживание пользователей библиотек и архивов ЛГБТИК: очерки о работе, обслуживании, коллекциях и доступе . McFarland & Company, Inc. ISBN  9780786448944 .
  44. ^ Чарнецкий, Келли (6 октября 2010 г.). «Недавние трагедии подростков-ГЛБТ – что мы можем сделать?» . Проверено 13 декабря 2013 г.
  45. ^ Вайнрип, Майкл (26 марта 2012 г.). «Школьному округу Миссури приказано заменить фильтр, блокирующий сайты, поддерживающие геев» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 декабря 2013 г.
  46. ^ "О" . Час историй о Drag Queen . Проверено 6 августа 2023 г.
  47. ^ Крилман, Джей; Харрис, РМ (1990). «Выход: информационные потребности лесбиянок». Коллекционное здание . 10 (3–4): 37–41. дои : 10.1108/eb023281 .
  48. ^ Уитт, Эй Джей (1993). «Информационные потребности лесбиянок». Библиотечные и информационные исследования . 15 (3): 275–288.
  49. ^ Джойс, SLP; Шредер, AM (1997). «Скрытое восприятие: мужчины-геи Эдмонтона и публичная библиотека Эдмонтона». Канадский журнал информации и библиотечного дела . 22 (1): 19–37.
  50. ^ Норман, М. (1999). «В кредит: исследование использования и информационных потребностей пользователей коллекции лесбиянок, геев и бисексуалов библиотек Брайтона и Хоува». Журнал библиотечного дела и информатики . 31 (4): 188–196. дои : 10.1177/096100069903100402 . S2CID   145777226 .
  51. ^ Jump up to: а б Ротбауэр, Полетт (2004). « Люди больше не боятся, но трудно найти книги»: методы чтения, которые определяют личную и социальную идентичность самоидентифицированных лесбиянок и молодых женщин-гомосексуалистов». Канадский журнал информации и библиотечного дела . 28 (3): 53–74.
  52. ^ Бейригер, Энджи; Джексон, Роуз М. (2007). «Оценка информационных потребностей трансгендерных сообществ в Портленде, штат Орегон». Публичная библиотека Ежеквартально . 26 (1): 45–54. дои : 10.1300/j118v26n01_03 . S2CID   46496526 .
  53. ^ «Серия: ЛГБТК Америка: тематическое исследование истории лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и гомосексуалистов» . Служба национальных парков . Проверено 9 февраля 2022 г.
  54. ^ Байко, Мэтью С. (2016). «Служба парка публикует исследование по истории ЛГБТ» . Репортер области залива.
  55. ^ «Хронология истории ГЛБТРТ» . 25 января 2017 г.
  56. ^ Jump up to: а б «Устав ГЛБТРТ» . 11 ноября 2009 г. Проверено 15 ноября 2013 г.
  57. ^ «Награды Стоунволла» . Проверено 15 ноября 2013 г.
  58. ^ «Разнообразная сексуальность и гендерная секция» . Раздел «Разнообразная сексуальность и гендер» . Общество американских архивистов . Архивировано из оригинала 19 января 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  59. ^ «Миссия» . Раздел «Разнообразная сексуальность и гендер» . Общество американских архивистов . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  60. ^ «Протокол годового собрания 2017 года» . Раздел «Разнообразная сексуальность и гендер» . Общество американских архивистов . 26 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2019 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  61. ^ «Протокол годового собрания 2018 года» . Раздел «Разнообразная сексуальность и гендер» . Общество американских архивистов . 17 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2019 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  62. ^ Макговерн, Нэнси Ю. (2018). «Архивы, история и технологии: пролог и возможности для SAA и архивного сообщества» . Американский архивариус . 81 (2): 9–22. дои : 10.17723/0360-9081-81.1.9 . Проверено 3 апреля 2021 г.
  63. ^ «Ежегодное собрание SAA 2020 — Заседание совместной секции по вопросам разнообразия сексуальности и гендера (DSGS) / Женских коллекций (WCS)» . Раздел «Разнообразная сексуальность и гендер» . Общество американских архивистов . 17 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  64. ^ «ПЕРЕСМОТРЕННО: Женские коллекции и разделы, посвященные разнообразной сексуальности и гендеру, принимают заявки: SAA 2020» . Раздел женских коллекций . Общество американских архивистов . 27 января 2020 года. Архивировано из оригинала 12 марта 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  65. ^ Заниш-Белчер, Таня (5 декабря 2017 г.). «Из ноябрьского заседания Совета САА» . Не для записи . Общество американских архивистов . Архивировано из оригинала 16 января 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  66. ^ Рецлофф, Тим (18 октября 2017 г.). «Странные копания в архивах» . Процесс: блог американской истории . Организация американских историков . Архивировано из оригинала 20 мая 2020 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  67. ^ «Путеводитель по источникам за круглым столом архивов лесбиянок и геев в Северной Америке» . Раздел «Разнообразная сексуальность и гендер» . Общество американских архивистов . Архивировано из оригинала 27 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2021 г.
  68. ^ «SIG пользователей ЛГБТК ИФЛА» . Проверено 3 февраля 2014 г.
  69. ^ «MLA LGBT SIG» . Проверено 6 декабря 2014 г.
  70. ^ Jump up to: а б «Архив АРЛИС-Л» . АРЛИС Архивы . Проверено 9 февраля 2022 г.
  71. ^ «Страница группы сети CILIP LGBTQ+» . Проверено 13 февраля 2022 г.
  72. ^ «Месяц книги ГЛБТ» . 23 марта 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b515923c00a8fff900327464546f1ee__1719305280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/ee/7b515923c00a8fff900327464546f1ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Libraries and the LGBT community - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)