Jump to content

Раздел 28

Слоган «Это идея лейбористов о всестороннем образовании?» над изображением трех книг с названиями «Молодой, гей и гордый», «Полиция: из школы!» и «Пособие для детей о сексе».
Плакат Консервативной партии, критикующий поддержку Лейбористской партией образования ЛГБТ во время всеобщей избирательной кампании 1987 года, за год до принятия статьи 28.

Раздел 28 или Статья 28 [а] было законодательным обозначением ряда законов по всей Британии, которые запрещали «пропаганду гомосексуализма » местными властями . Введенный Маргарет Тэтчер , консервативным правительством он действовал с 1988 по 2000 год в Шотландии и с 1988 по 2003 год в Англии и Уэльсе . многих организаций, таких как группы поддержки студентов лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров . Это привело к закрытию, ограничению своей деятельности или самоцензуре [2]

Закон назван в честь статьи 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года , которая добавила раздел 2А к Закону о местном самоуправлении 1986 года . [3] Поправка, принятая 24 мая 1988 года, гласила, что местные власти «не должны намеренно пропагандировать гомосексуализм или публиковать материалы с намерением пропагандировать гомосексуализм» или «продвигать преподавание в любой поддерживаемой школе приемлемости гомосексуализма как притворных семейных отношений». [4] Он был отменен 21 июня 2000 года в Шотландии Законом об этических стандартах общественной жизни и т. д. (Шотландия) 2000 года , одним из первых законодательных актов, принятых новым шотландским парламентом , а 18 ноября 2003 года в Англии и Уэльсе разделом 122. Закона о местном самоуправлении 2003 года . [5]

Мужской гомосексуализм был незаконным в Соединенном Королевстве на протяжении веков, а законы о содомии впервые были приняты Генрихом VIII в Англии в виде содомии 1533 года Закона о . Позже это было усугублено Законом о поправках к уголовному законодательству 1885 года который устанавливал уголовную ответственность за «грубую непристойность между мужчинами» , .

В 1954 году в докладе Вулфендена началось расследование того, должен ли гомосексуализм оставаться преступлением в британском законодательстве, после ареста и осуждения ряда известных мужчин за гомосексуальные преступления, таких как лорд Монтегю Болье , Майкл Питт- Риверс и Алан Тьюринг ; к концу 1954 года за такие преступления в тюрьме сидело 1069 человек. В отчете, опубликованном в 1957 году, рекомендовалось, чтобы «гомосексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию наедине больше не считалось уголовным преступлением», и говорилось, что «гомосексуальность не может на законных основаниях рассматриваться как болезнь». После дальнейшего десятилетия дебатов гомосексуализм был декриминализирован для лиц старше 21 года в Законе о сексуальных преступлениях 1967 года ; [6] однако дискриминация геев и геев в целом продолжалась в последующие десятилетия.

Начиная с 1980-х годов геи столкнулись с новой проблемой: о ВИЧ/СПИДе впервые сообщили в 1981 году. [7] и первыми зарегистрированными жертвами этой болезни стала группа мужчин-геев . [8] В средствах массовой информации это заболевание быстро стало ассоциироваться, в частности, с геями и бисексуальными мужчинами . Хотя эта ассоциация поначалу была также установлена ​​в медицинских кругах, позже стало понятно, что не только геи заразились ВИЧ и СПИДом и подвергались риску заражения. [9] Ассоциация ВИЧ/СПИДа с геями и бисексуальными мужчинами усилила их стигматизацию, [10] и эта ассоциация коррелировала с более высоким уровнем сексуальных предрассудков, таких как гомофобные и бифобные настроения. [11]

Рост негативных настроений по отношению к гомосексуализму достиг своего пика в 1987 году, за год до принятия 28-й статьи. По данным британского опроса социальных отношений , 75% населения заявили, что гомосексуальная активность «всегда или по большей части неправильна», и только 11% считают, что это «вообще не плохо». За пять лет до принятия закона аналогичный опрос BSAS показал, что 61% избирателей -консерваторов и 67% избирателей- лейбористов считают гомосексуальную активность «всегда или в большинстве случаев неправильной». [12] Предшественником закона была публикация в 1979 году «Правил LEA по школьной программе», которая требовала от местных властей публиковать политику своих учебных программ. После легализации предложений о гомосексуализме для Шотландии (добавленных в качестве поправки к закону об уголовном правосудии (Шотландия) 1980 года депутатом от лейбористской партии Робином Куком ) было опубликовано руководство, указывающее, что школы не должны преподавать гомосексуализм в рамках уроков полового воспитания. Это было частью соглашения по обеспечению государственной поддержки легализации гомосексуализма в Шотландии. [ нужна ссылка ]

Два года спустя за этим последовала Школьная учебная программа (25 марта 1981 г.), в которой государственные секретари (по образованию и Уэльсу) заявили, что решили «подробно изложить подход к школьной программе, который, по их мнению, теперь следует следовать в предстоящие годы». Ожидалось, что каждый местный орган образования разработает политику школьной программы, соответствующую «рекомендованному подходу» правительства (DES 1981a:5), который требует преподавания в школах только гетеросексуальных половых актов . [13]

Совет Большого Лондона (GLC) начал напрямую финансировать ЛГБТ-группы, и в период с 1981 по 1984 год GLC предоставил гранты на общую сумму не менее 292 548 фунтов стерлингов множеству небольших гей-групп. Еще 751 000 фунтов стерлингов было направлено на создание Лондонского общественного центра лесбиянок и геев в Ислингтоне. [14] Около 10 из 32 местных властей Лондона, в первую очередь Ислингтон и Харинги, также финансировали гей-группы в то время, согласно одному отчету, эти районы и GLC вместе пожертвовали более 600 000 фунтов стерлингов на гей-проекты и группы в течение 1984 года. [15]

В 1986 году газета Islington Gazette сообщила, что экземпляр книги под названием « Дженни живет с Эриком и Мартином» , в которой изображена молодая девушка, которая живет со своим отцом и его партнером-мужчиной, был предоставлен в школьную библиотеку, которой управляет контролируемая лейбористами организация образования Внутреннего Лондона. Власть . На самом деле книга, найденная Islington Gazette, оказалась в ресурсном центре для учителей ILEA, и дети ее никогда не видели и не использовали. [16] Все больше и больше советов начали принимать широкомасштабную антидискриминационную политику (особенно Илинг , Харинги , Ислингтон , Камден и Манчестер , которые нанимали офицеров для борьбы с гомофобией). [17]

Внимание к этому, а также союзы между ЛГБТ и профсоюзами (в том числе Национальным союзом горняков (NUM) ), сформированными такими активистскими группами, как «Лесбиянки и геи, поддерживают шахтеров» и «Лесбиянки против закрытия карьеров », привели к принятию в Лейбористской партии Ежегодная конференция партии в 1985 году приняла резолюцию о криминализации дискриминации лесбиянок, геев и бисексуалов. Этот закон был поддержан блоковым голосованием NUM. [18] Кроме того, избрание Маргарет Рофф в городской совет Манчестера в ноябре 1985 года первой в Великобритании мэром-лесбиянкой. [19] и публикация книги Изменение мира» в 1985 году. GLC « [20] все это способствовало повышению осведомленности общественности о правах ЛГБТ .

Однако только в 1986 году возникли серьезные разногласия, и массовые демонстрации протеста внесли большой вклад в последующее принятие статьи 28. [б]

Во время избирательной кампании 1987 года Консервативная партия (под руководством Маргарет Тэтчер ) выпустила атакующие плакаты, в которых утверждалось, что Лейбористская партия хочет, чтобы в школах читали книгу « Молодые, геи и гордые» , а также «Полиция: вне школы» (брошюра). произведено отделением Хакни Национального союза учителей ), [22] Пособие для детей о сексе (автор: Джоани Бланк ), [23] [24] и «Молочник в пути » (автор: Дэвид Рис ), который, по словам Monday Club , члена парламента от Джилл Найт , которая представила Раздел 28, а затем проводила кампанию против однополых браков. [25] - обучались «маленьким детям пяти и шести лет», которые содержали «яркие картинки человечков-палочек, показывающие все о гомосексуализме и о том, как это делается», и «явно описывающие гомосексуальный акт и, действительно, прославляющие его, поощряя молодежь верить, что это лучше, чем любой другой сексуальный образ жизни». [26] В 1999 году Найт также сослалась на риторику групп активистов, которая способствовала ее решению. [26]

Законодательство

[ редактировать ]

В результате ДПП решения о том, что Королевская прокуратура не может преследовать издателей «Пособия для детей о сексе» , а также начала расходов местного правительства на группы поддержки ЛГБТ, газеты и консервативные члены парламента были обеспокоены тем, что левые - советы или школы будут предоставлять детям прогомосексуальные материалы или поощрять гомосексуализм среди детей, [с] оба они названы парламентариями, поддержавшими законопроект, морально неправильными. [д] но судьи могли бы тщательно следить за этим, применяя узкий смысл к значению слова « поощрять» . В 1986 году лорд Холсбери впервые внес на рассмотрение законопроект о местном самоуправлении 1986 года (поправка), [27] которого длинный заголовок был Закон о воздержании местных властей от пропаганды гомосексуализма в Палате лордов , разработанный для него лордом Кэмпбеллом из Аллоуэя . В то время действующее консервативное правительство считало законопроект Холсбери слишком вводящим в заблуждение и рискованным. Законопроект был успешно принят Палатой лордов, и член парламента от консерваторов Джилл Найт добилась того, чтобы законопроект прошел первый этап в палате общин. Однако из-за всеобщих выборов 1987 года этот законопроект, обычно называемый законопроектом графа Холсбери, провалился. Его положения не были повторно введены правительством после его переизбрания.

Вместо этого 2 декабря 1987 года в комитете депутат от консерваторов Дэвид Уилшир предложил поправку к новому законопроекту о местном самоуправлении, который еще не был принят и обсуждался как статья 27 , а затем как статья 28 , которая должна была быть эквивалентна законопроекту графа Холсбери. [28] Правительство согласилось поддержать внесение поправки в обмен на отказ Найт от своего места в постоянном комитете по законопроекту о здравоохранении и лекарствах ; [29] поправка получила поддержку министров местного самоуправления Майкла Ховарда и Майкла Портильо . После внесения на рассмотрение Саймоном Хьюзом 8 декабря 1987 года была внесена компромиссная поправка, которая обсуждалась в Палате представителей 15 декабря 1987 года и была отклонена большинством в 87 голосов. [27] и законопроект был одобрен на первых дебатах в палате общин в тот день. Два дня спустя законопроект был впервые зачитан в палате лордов. [30]

Лорд Макинтош из Харинги принял на себя мантию поправок Саймона Хьюза во втором чтении лордов, поддержанных епископом Манчестера Стэнли Бут-Клибборном :

Я бы пожалел, если бы этот законопроект был принят без изменений. Если бы это произошло, я думаю, что это, безусловно, должно было бы быть ограничено школами, потому что в противном случае возникла бы реальная опасность того, что некоторые организации, которые хорошо работают по оказанию помощи людям с гомосексуальной ориентацией, психологически и другими способами, будут очень сильно затруднены.

процитировал (в поддержку этих компромиссных поправок) целый ряд литературы разных эпох Лорд Пестон . Тем не менее, законопроект прошел второе чтение в палате лордов, а затем был передан на рассмотрение комитету всей палаты представителей. [31]

В ходе этих дебатов лорд Бойд-Карпентер сослался на книжную выставку, а также на предложения о наличии «гей-книг» в детских домах и о разрешении недели гей-прайда в школах со стороны названных лондонских советов. Однако на допросе он сказал: «Конечно, к «продвижению» можно относиться по-разному. Если эта статья станет законом, суды должны будут интерпретировать ее так же разумно, как суды интерпретируют закон. " Коллега СДП виконт Фолкленд вместе с лордом Хендерсоном Бромптонским предложил еще одну компромиссную поправку, так называемую поправку «Совет по делам искусств», и отметил: «В этом пункте есть предположение, что гомосексуалист ни в коем случае не может иметь любящие, заботливые или ответственные отношения». ".

Лорд Сомерс возразил:

Стоит только просмотреть весь животный мир, чтобы понять, что он ненормален. В любом случае, этот пункт в его нынешнем виде не запрещает гомосексуальность в любой форме; это просто препятствует преподаванию этого. Когда человек учится в школе, он очень впечатлителен и может так же легко приобрести как плохие, так и хорошие привычки.

Сужающая поправка была отклонена большинством в 55 человек, проголосовавших против нее; и лорды проголосовали за этот пункт до следующего дня большинством в 80 голосов. [32] [33]

Член парламента Майкл Колвин 8 марта спросил, будет ли министр Кристофер Чоуп обсуждать с Ассоциацией лондонских властей уровень расходов местных властей Лондона на поддержку групп геев и лесбиянок, на что он ответил:

Нет. Статья 28 Законопроекта о местном самоуправлении гарантирует, что расходы местных властей на пропаганду гомосексуализма больше не будут разрешены. [34]

На следующий день Тони Бенн заявил во время дебатов в Палате общин:

[...]   если смысл слова «пропагандировать» можно прочитать вместо слова «описать», каждая пьеса об убийстве пропагандирует убийство, каждая военная пьеса пропагандирует войну, каждая драма, включающая вечный треугольник , пропагандирует прелюбодеяние; а кампания по распространению презервативов, проводимая г-ном Ричардом Брэнсоном , пропагандирует блуд. Палате следует быть очень осторожной, прежде чем давать судьям, принадлежащим к узкой части общества, право интерпретировать слово «поощрение». [35]

Уилшир добавил, что «местные власти гораздо активнее пропагандируют гомосексуальность за пределами классных комнат», а смягчающие поправки, внесенные в заключительные дебаты в тот день, были отклонены 53 голосами. [36]

Статья 28 стала законом 24 мая 1988 года. Накануне вечером лесбиянки устроили несколько акций протеста, включая спуск в парламент и вторжение в программу BBC1 на Six O'Clock News . [1] во время которого одной женщине удалось приковать себя цепью к столу Сью Лоули , и ее сел диктор Николас Уитчелл . [37]

Споры по поводу применимости

[ редактировать ]

После принятия раздела 28 возникли споры о том, действительно ли он применяется в школах или применяется только к местным органам власти. В то время как директора школ и Советы управляющих были специально освобождены от налога, школы и учителя не понимали, что на самом деле разрешено, и имели тенденцию проявлять осторожность.

В заявлении Национального союза учителей (NUT) отмечается: «Хотя статья 28 применяется к местным органам власти, а не к школам, многие учителя полагают, хотя и ошибочно, что она накладывает ограничения на советы и рекомендации, которые они дают ученикам. следовательно, под влиянием предполагаемой перспективы судебного преследования», и что это «ограничивает способность местных властей поддерживать школы в отношении обучения и образования в духе равенства», следовательно, эффект статьи 28 состоит в том, чтобы препятствовать антидискриминационным инициативам и усложнять их. школам, чтобы предотвратить или решить серьезные проблемы, возникающие в результате гомофобных издевательств». [38]

Аналогичным образом, Министерство образования и науки заявило, что «раздел 28 не влияет на деятельность директоров школ или учителей   [...] Он не будет препятствовать объективному обсуждению гомосексуализма в классе или консультированию учеников, обеспокоенных их сексуальность», [39] на что Найт ответил, сказав: «Это, должно быть, ошибка. Основная цель заключалась в том, чтобы защитить детей в школах от навязывания им гомосексуализма». [39] В ответ на эту критику сторонники законопроекта заявили, что NUT и Министерство образования ошиблись и этот раздел действительно затронул школы. [ нужна ссылка ]

Некоторые местные органы власти продолжали обучать своих сотрудников в системе образования тому, как предоставлять свои услуги без дискриминации в отношении геев; Городской совет Манчестера продолжал сохранять четыре должности офицеров, непосредственно участвующих в разработке и реализации политики, внося свой вклад в отчет 1992 года « Раздел 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года: Руководство для работников сферы образования», подготовленный городским советом Манчестера в мае 1992 года . [17]

В 1988 году Библиотечная ассоциация (ныне CILIP) выпустила информационную брошюру для библиотекарей с советами о том, как не нарушать новый закон. [40] [41]

Группа гей-библиотекарей также организовалась против закона и призывала своих членов писать в свои профсоюзы, посещать марши и в то время выпускала регулярный информационный бюллетень под названием «Стоп-пункт 28». [42]

До ее отмены влияние статьи 28 уже было уменьшено: половое воспитание в Англии и Уэльсе регулировалось исключительно министром образования, начиная с Закона об обучении и навыках 2000 года и Закона об образовании 1996 года . Тем не менее, многие участники кампании по-прежнему считали отмену 28-й статьи «символической мерой против нетерпимости» и выступали за ее отмену. [43]

Преследования и жалобы

[ редактировать ]

Хотя никаких успешных судебных преследований по этому закону не было, были законные попытки использовать его, чтобы остановить финансирование инициатив по профилактике ЛГБТ и ВИЧ/СПИДа.

В мае 2000 года городской совет Глазго прекратил финансирование групп ЛГБТ, поскольку местная жительница Шина Стрейн (при поддержке Христианского института ) подала их в Сессионный суд , возражая против использования ее муниципального налога для того, что она считала пропагандой гомосексуализма. . В частности, она возражала против финансирования Проекта по лечению и образованию в области ВИЧ и СПИДа ( PHACE West ), который выпустил и распространил руководство по безопасному сексу «Гей-секс сейчас», которое она считала порнографическим. [44] [45] В июле того же года она прекратила дело, достигнув соглашения о том, что совет направит получателям грантов сопроводительное письмо, в котором будет указано: «Вы не будете тратить эти деньги на пропаганду гомосексуализма и не будете использовать их для публикации каких-либо материалов». материал, пропагандирующий гомосексуальность». Совет намеревался защититься, используя аргумент о том, что основной деятельностью PHACE West было предотвращение распространения ВИЧ / СПИДа, а не пропаганда гомосексуализма. Тем временем шотландский парламент принял Закон об этических стандартах общественной жизни и т. д. (Шотландия) 2000 года , который отменил этот закон. [46]

Политический ответ

[ редактировать ]
Демонстранты в Нидерландах протестуют против 28-й статьи во время государственного визита Елизаветы II в страну, 1988 год.

Введение 28-й статьи послужило стимулом для активизации разрозненного британского движения за права геев . [47] [48] В результате протеста появились такие известные группы, как Stonewall , [1] начали, среди прочего, Иэн МакКеллен и Майкл Кэшман , а также OutRage! . [1] Schools Out была основана в 1974 году (как Ассоциация учителей-геев ). [49] и проводил кампанию против этого закона, а также поддерживал учителей в борьбе с гомофобией в школах. [49] Многие другие группы, не связанные напрямую с правами ЛГБТ, также хотели отмены закона, например, Gingerbread (благотворительная организация для родителей-одиночек), Ассоциация планирования семьи и Фонд Терренса Хиггинса . [43] Многие представители рабочего движения и профсоюзов также выступили против этого закона. [18] прошла демонстрация В 1988 году в Манчестере под руководством Джона Ширса против 28-й секции, на которой присутствовало 25 000 человек. [50]

Этот вопрос начал раскалывать Консервативную партию, усиливая разногласия между сторонниками партийной модернизации и социальными консерваторами . [51] В 1999 году лидер консерваторов Уильям Хейг скандально уволил главного депутата Шона Вудворда за отказ поддержать линию партии по сохранению 28-й статьи. [52] побудив консерваторов, выступающих за права геев, таких как Стивен Норрис , выступить против этого решения. В 2000 году советник-гей-консерватор Иван Массов перешел в Лейбористскую партию в ответ на продолжающуюся поддержку Консервативной партией 28-й статьи. [53] Ассоциация директоров средних школ и NASUWT возражали против отмены закона, заявив, что «было бы неуместно поручить родителям и губернаторам отвечать за политику полового воспитания каждой школы». [43]

Отменить

[ редактировать ]

7 февраля 2000 года первая попытка закона об отмене статьи 28 была внесена лейбористским правительством как часть Закона о местном самоуправлении 2000 года, но была отклонена кампанией Палаты лордов, возглавляемой баронессой Янг . [54] Тогдашний теневой министр образования и будущий премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй назвала поражение «победой здравого смысла». [55]

В шотландском парламенте процесс отмены был более успешным. Сеть равенства возглавила кампанию за отмену 28-й статьи, в то время как различные группы выступали против ее отмены. [56] Шотландский бизнесмен-миллионер Брайан Саутер в частном порядке профинансировал голосование по почте в рамках своей кампании «Сохраните пункт» , которая, как он утверждал, дала 86% поддержки сохранению пункта, согласно ответам менее трети из 3,9   миллионов зарегистрированных шотландских избирателей. [57] [58] Тогдашний министр по делам сообществ Венди Александер (член парламента) раскритиковала опрос, заявив: «Я думаю, что в сегодняшнем голосовании важно то, что двое из трех избирателей отвергли, отбросили или просто проигнорировали этот прославленный опрос общественного мнения». [59] Никола Стерджен из Шотландской национальной партии ответила, что результаты показали, что многие шотландцы были обеспокоены отменой, и сказал: «Именно поэтому Шотландская национальная партия в течение многих месяцев настаивала на политике, которая, по нашему мнению, может дать людям необходимую уверенность, предоставив законодательную основу для отмены закона. руководящие принципы и разрешить эту трудную дискуссию. Мы считаем, что ценность [гетеросексуальных] браков должна быть четко указана в руководящих принципах». [60] Активист кампании за права геев Питер Тэтчелл заявил, что «поддержка Брайаном Саутером Раздела 28 является моральным эквивалентом финансируемой бизнесом кампании по поддержанию расовой сегрегации на глубоком юге США в 1950-х годах». Тэтчелл сказал, что кампания Саутера была «ненавистной» и что очевидно, что он использовал свое огромное состояние, чтобы попытаться сохранить в неприкосновенности жестокий и «фанатичный закон». [61]

Несмотря на усилия Соутера, раздел 28 (точнее, раздел 2А соответствующего шотландского законодательства) был отменен депутатами парламента как часть Закона об этических стандартах общественной жизни 21 июня 2000 года большинством голосов 99 против 17 при двух воздержавшихся. Все 17 голосов против были консервативными депутатами. [62]

Несмотря на предыдущие отмены решения Палаты общин Палатой лордов, члены парламента внесли новую поправку об отмене статьи 28 в Англии и Уэльсе в рамках другого законопроекта о местном самоуправлении в начале 2003 года. В ответ на дополнительную поправку, внесенную депутатами-консерваторами , это отправило бы вопрос на местные референдумы по всей стране, Эдвард Дэйви сказал: «В либеральной демократии необходимость должным образом защищать меньшинства иногда означает, что защита не может быть достигнута с помощью урны для голосования и что некоторые вещи не подходят для голосования ." [63] После негативной реакции по поводу отношения партийного руководства к правам геев, Консервативная партия предоставила своим депутатам и коллегам свободное голосование по отмене. [64] Поправка была поддержана правительством и принята Палатой общин в марте 368 голосами против 76 (71 из 76 против был депутатом от консерваторов). [65] Поскольку организованная оппозиция в палате лордов была ослаблена смертью баронессы Янг, в июле пэры проголосовали за отмену 180 голосами против 130. [66]

18 сентября 2003 года законопроект о местном самоуправлении получил королевскую санкцию как Закон о местном самоуправлении 2003 года , а статья 28 была исключена из законодательных актов. [67] Однако Совет графства Кент решил создать свою собственную версию раздела 28, чтобы сохранить действие ныне отмененного закона в своих школах. [68] 16 декабря 2004 года это положение было заменено положениями, гласящими, что гетеросексуальный брак и семейные отношения являются единственными прочными основами общества, как теперь говорится в заявлении: «Мы обеспечим, чтобы половое воспитание ценило семью и брак как основу цивилизованного общества, и прочная основа для воспитания детей». [69] В конечном итоге это было отменено Законом о равенстве 2010 года .

Поддержка раздела 28

[ редактировать ]

Раздел 28 был поддержан такими религиозными группами, как Армия Спасения , [70] Христианский институт , [71] Христианское действие, исследования и образование , [72] [73] Мусульманский совет Британии , Пятидесятнический Британский союз (группа консервативных пятидесятнических церквей) и группы внутри Римско-католической церкви и Англиканской церкви . Консервативная партия, несмотря на разногласия в своих рядах по этому вопросу, в 2000 году наказывала своих членов в поддержку 28-й статьи, но в 2003 году, после дальнейшего разногласия внутри партии, разрешила свободное голосование. В Палате лордов кампанию против отмены 28-й статьи возглавила баронесса Янг , умершая в 2002 году. Газеты, решительно поддержавшие 28-ю статью, включали The Daily Mail , The Sun и The Daily Telegraph .

В Шотландии наиболее заметными сторонниками Раздела 28 были Брайан Саутер и газета Daily Record .

Основным аргументом в поддержку статьи 28 была защита детей от «хищных гомосексуалистов» и защитников, стремящихся «внушить» уязвимым молодым людям гомосексуализм . В поддержку статьи 28 также использовались различные другие аргументы, которые кратко излагаются следующим образом:

  • Такая пропаганда гомосексуализма в школах подрывает брак;
  • Статья 28 запрещала только пропаганду, но не законное обсуждение гомосексуализма;
  • Эта статья 28 не препятствовала консультированию учеников, подвергшихся издевательствам;
  • Сторонники также указали на различные опросы, пытаясь продемонстрировать, что общественное мнение выступает за сохранение раздела 28. [74] [75] [76] [77] [78] [79] [ чрезмерное цитирование ]

Оппозиция

[ редактировать ]
Активисты атаковали автобус Брайана Саутера на компании Stagecoach митинге на площади Альберта в Манчестере 15 июля 2000 года. [80]

Защитники прав геев , такие как Stonewall , OutRage! , Capital Gay , The Pink Paper и Gay Times сформировали основную оппозицию 28-й статье и возглавили кампанию за ее отмену. Среди выдающихся людей, выступавших за отмену статьи 28, были сэр Иэн Маккеллен , Майкл Кэшман , Иван Массоу , Мо Моулам , Саймон Кэллоу , Аннетт Кросби , Майкл Грейд , Джейн Хоррокс , Майкл Мэнсфилд, королевский адвокат , Хелен Миррен , Клэр Рейнер , Нед Шеррин и Алан Мур . [48]

На насыщенном бенефисе состоявшемся в Театре Пикадилли под названием «Перед актом», 5 июня 1988 года, собралось более 60 исполнителей, среди них Тимоти Уэст , Майкл Кэшман , Саймон Рэттл , Пол Эддингтон , Морин Липман , Струнный квартет Медичи , Pet Shop Boys , Мэгги. Форд, Шейла Хэнкок , Джилл Беннетт , Стивен Фрай , Ричард Гриффитс , Гарольд Пинтер , Джоан Плаурайт , Энтони Шер , Нед Шеррин и Иэн МакКеллен. [81]

Коалиция создателей комиксов, в которую вошли Алан Мур, Фрэнк Миллер , Роберт Крамб , Арт Шпигельман , Нил Гейман и многие другие, выпустила антологию комиксов под названием AARGH и собрала не менее 17 000 фунтов стерлингов, чтобы внести свой вклад в борьбу с этим законодательством, согласно данным Мур. [82] Бой Джордж написал песню против статьи 28 под названием «No Article 28». Группа Chumbawamba записала сингл под названием « Smash Article 28! Fight the Alton Bill! », который был атакой на пункт / раздел 28 и принес пользу группе по защите прав геев; в нем также были представлены 12 страниц отпечатанных от руки заметок, касающихся прав геев. Против закона также выступили некоторые религиозные группы и лидеры, такие как Ричард Харрис , епископ Оксфорда . Газеты, выступившие против, включали The Guardian , The Independent и The Daily Mirror . [83]

Политические партии, которые позже выступили против раздела 28, включали Лейбористскую партию , [83] (хотя во время дебатов Джек Каннингем из Лейбористского фронта заявил, что Лейбористская партия не возражает против этого) Либерал-демократы и Партия зеленых . В Палате лордов кампанию за отмену возглавил открытый гей-пэр Вахид Алли . Возможно, самый известный акт оппозиции 28-й статье произошел, когда Шон Вудворд , член парламента от консерваторов с сестрой-трансгендером, покинул Консервативную партию и свое место и присоединился к правящей Лейбористской партии вопреки продолжающейся поддержке консерваторами 28-й статьи.

Основным аргументом противников статьи 28 была жалоба на то, что она дискриминирует гомосексуалистов и бисексуалов и, следовательно, является нетерпимым и несправедливым законом. Против статьи 28 также использовались различные другие аргументы, которые резюмируются следующим образом:

  • Что, исключая группы поддержки гомосексуалистов и мешая учителям защищать жертв гомофобных издевательств, Раздел 28 на самом деле подвергает опасности уязвимых детей; [84]
  • Утверждение о том, что в разделе 28 делается предположение о том, что гомосексуалисты по своей сути опасны для детей, подразумевает связь между гомосексуализмом, бисексуальностью и педофилией , что очевидно из аргумента сторонников закона о «хищных гомосексуалистах»; [85]
  • Статья 28 не только предотвратила активную пропаганду гомосексуализма, но и, по-видимому, дала юридическое основание противостоять этому в школах и на других форумах, если это необходимо; [84]
  • Утверждение о том, что статья 28 была законом, который создал у общественности впечатление, что правительство санкционирует гомофобию; [85]
  • Идея о том, что гомосексуальность можно «продвигать», подразумевала, что гомосексуальность — это выбор, который можно убедить сделать, в отличие от мнения оппонентов Секции о том, что гомосексуальность биологически детерминирован; [86]
  • Это больше не было актуально в связи с Законом об обучении и навыках 2000 года и Законом об образовании 1996 года . [ нужна ссылка ]

Оглядываясь назад

[ редактировать ]

Некоторые видные депутаты, поддержавшие законопроект, когда он был впервые представлен, с тех пор либо выразили сожаление по поводу своей поддержки, либо изменили свою позицию из-за различных обстоятельств, которые сложились с течением времени, либо заявили, что в этом законе больше нет необходимости.

В интервью гей-журналу Attitude во время всеобщих выборов 2005 года Майкл Ховард , тогдашний лидер Консервативной партии , прокомментировал: «[Раздел 28] был введен для решения того, что считалось конкретной проблемой на Проблема заключалась в том, что в некоторых школах использовалась и распространялась среди очень маленьких детей пропаганда гомосексуализма... Я думал, справедливо или ошибочно, что в те дни существовала просто эта проблема. сейчас не существует. Никто больше не беспокоится по этим вопросам. Это не проблема, поэтому закон не должен торчать в своде законов». [87]

В феврале 2006 года тогдашний Консервативной партии председатель Фрэнсис Мод заявил Pinknews.co.uk, что политика, за которую он голосовал, была неправильной и ошибочной. [88]

В 2000 году, за год до своего избрания в Палату общин, член Консервативной партии Дэвид Кэмерон неоднократно критиковал планы лейбористского правительства отменить 28-ю статью, публично критикуя тогдашнего премьер-министра Тони Блэра как «антисемейного» и обвиняя он заявил, что хочет «пропаганды гомосексуализма в школах». [89] На всеобщих выборах 2001 года Кэмерон был избран членом парламента от Уитни ; он продолжал поддерживать Раздел 28, проголосовав против его отмены в 2003 году. [90] Лейбористское правительство было полно решимости отменить 28-ю статью, а Кэмерон проголосовал за консервативную поправку, сохраняющую некоторые аспекты этой статьи, которую активисты за права геев назвали «28-й статьей с черного хода». [91] Консервативная поправка оказалась неудачной, и 28-я статья была отменена лейбористским правительством без каких-либо уступок, а Кэмерон отсутствовал на голосовании по ее возможной отмене. Однако в июне 2009 года Кэмерон, тогдашний лидер Консервативной партии, официально извинился за принятие его партией закона, заявив, что это было ошибкой и оскорбило геев. [92] Он подтвердил это убеждение в январе 2010 года, предложив изменить политику Консервативной партии, чтобы отразить его убеждение в том, что равенство должно быть «встроено» в британские школы. [93]

Наследие

[ редактировать ]

В 2012 году, когда коалиционное правительство начало консультации по легализации однополых браков, член парламента от Харроу-Ист Боб Блэкман предложил Дэвиду Кэмерону возродить Раздел 28, заявив, что он твердо убежден, что «Раздел 28 является правильными правилами, которые следует иметь в школе, чтобы мы не должны каким-либо образом способствовать продвижению однополых отношений» и сказал, что он был бы «крайне против» того, чтобы учителей заставляли говорить, что однополые отношения эквивалентны гетеросексуальным отношениям. Вскоре после этого предшественник Блэкмана от лейбористской партии Тони МакНалти «полным идиотом» заклеймил его в Твиттере . [94]

В 2014 году отчет Stonewall о гомофобных издевательствах в школах показал, что 37% учителей начальной школы и 29% учителей средней школы не знали, разрешено ли им проводить уроки по вопросам ЛГБТ+. [95]

В 2015 году Pink News обвинила Евангелический альянс в докладе по расследованию трансгендеров Специального комитета по делам женщин и равенства , в котором, в частности, говорилось, что «детей следует защищать от необходимости разбирать [вопросы, касающиеся пола или гендера], прежде чем они достигнут соответствующего возраста», что напоминает Раздел 28. [96]

После того, как в 2016 году Специальный комитет по вопросам женщин и равенства рекомендовал обновить Закон о признании гендера 2004 года, отказавшись от медицинского подхода к подходу, основанному на законодательных декларациях, последовавшие и продолжающиеся дебаты вызвали среди некоторых трансгендеров опасения, что может быть введен новый раздел 28, особенно после того, как министр по вопросам равноправия Лиз Трасс заявила, что политика правительства будет частично основана на принципе, «что лица младше 18 лет защищены от решений, которые они могут принять, которые необратимы в будущем». [97] [98] [99] Благотворительная организация по защите прав ЛГБТ+ Stonewall заявила, что риторика правительства «похожа на то, как говорили о молодых лесбиянках, геях и бисексуалах в 1980-х годах». [100]

В 2016 году исследование Джанин Уокер и Джо Бейтс показало, что Раздел 28 по-прежнему оказывает длительное влияние на школьные библиотеки: в наличии очень мало ЛГБТК+ литературы или поддержки со стороны библиотекарей. [101] Позже в 2019 году Джон Винсент сказал, что в ходе своих исследований он все еще встречал британских библиотекарей, которые считали, что Раздел 28 все еще существует. [102]

Исследование, проведенное в 2018 году Университетом Англии Раскин, показало, что только 20% учителей ЛГБТ+, преподававших в соответствии с разделом 28, открыто были ЛГБТ+, тогда как почти 90% из них прошли обучение после отмены закона. Исследование также показало, что 40% учителей эпохи Раздела 28 считали свою ЛГБТ+ идентичность несовместимой с их ролью учителей, тогда как только 13% учителей эпохи после Раздела 28 так считали. [103]

академии

[ редактировать ]

Раздел 28 снова привлек внимание в конце 2011 года, когда Майкл Гоув в пункт 28 Типового соглашения о финансировании академий и бесплатных школ добавил положение о том, что преимущества брака преподаются в школах. [104] Хотя в этом пункте прямо не упоминается сексуальная ориентация, поскольку однополые браки в то время не были законными, это побудило The Daily Telegraph (традиционно поддерживающую Консервативную партию ) провести сравнение между двумя статьями. [105]

Академии и Министерство образования оказались под более пристальным вниманием в августе 2013 года, когда ЛГБТ-активисты в сотрудничестве с Британской гуманистической ассоциацией (BHA) выявили более сорока школ, политика которых либо копировала формулировки Раздела 28 в их обучении по вопросам секса и взаимоотношений. (SRE) или были «бесполезно расплывчаты» по этому вопросу. [106] Несколько школ, отмеченных BHA, включали сеть религиозных школ Эвелин Грейс Академии , которая открылась после отмены Раздела 28, Tasker-Milward VC School , чья политика SRE, начиная с 2008 года, подразумевала, что этот пункт все еще действует, и Академия англиканской церкви Нортумберленда , которая была включена в список школьных чемпионов благотворительной организацией Stonewall по правам ЛГБТ и сотрудники которой выступали на конференции Stonewall «Образование для всех» в 2013 году. [107] В свете освещения в СМИ правительство Уэльса объявило о начале расследования в отношении школы Таскер-Милвард. [108] а Министерство образования, объявив о своем собственном расследовании, заявило, что под руководством DfE школам запрещено дискриминировать по признаку сексуальной ориентации. [109]

Культурные изображения

[ редактировать ]

Маргарет Тэтчер «Королева Сохо» (2013), музыкальная пьеса в жанре дрэг-комедии, показывает, какой была бы жизнь, если бы Маргарет Тэтчер заблудилась в Сохо накануне голосования по Разделу 28. Его продюсировал в декабре 2013 года Джон Бриттен . Эйн Фланаган, Мэтт Тедфорд в Theater503 в Лондоне. [110]

«Следующий урок» (2015) - это комедийная драма, написанная Крисом Вудли, в которой исследуется «Секция 28» в вымышленной школе на юго-востоке Лондона с 1988 по 2006 год. Впервые пьеса была показана в лондонском The Pleasance Theater в 2015 году. В ознаменование тридцатой годовщины «Секции» была поставлена ​​новая постановка. 28 августа 2018 года в лондонском театре «Above The Stag Theater» также провела постановочное чтение в Палате лордов В июне 2018 года школа BRIT School . [ нужна ссылка ]

Рассел Т. Дэвис включил в сериал « Квир как народ» (1999) сцену, в которой одноклассник школьника-гея Натана останавливает учителя, обсуждающего сексуальную ориентацию автора, словами: «Вы не можете учить нас глупостям. Вам не разрешено». Он снова упомянул об этом в «Это грех» (2021), где школьному учителю-гею Эшу приказывают удалить из школьной библиотеки книги, в которых упоминается гомосексуализм, после введения закона в 1988 году. [111]

«Возмущение » (2021) британского писателя Уильяма Хасси — это роман-антиутопия, действие которого происходит в будущей Англии, захваченной крайне правым правительством, преследующим ЛГБТ. Правительство получает на это полномочия благодаря вымышленному закону под названием «Секция 28», названному в честь закона 1988 года. [112]

«Синяя Джин» (2022) изображает борьбу молодой учительницы-лесбиянки на северо-востоке Англии, когда она пытается смириться со своей сексуальностью на фоне принятия статьи 28 в 1988 году. [113]

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. Во время прохождения через парламент поправка постоянно менялась с различными номерами статей, поскольку другие поправки добавлялись к законопроекту или удалялись из него , но в окончательной версии законопроекта, получившей королевское одобрение , он стал разделом 28. Раздел 28 иногда называют статьей 28 – в Соединенном Королевстве парламентские акты имеют разделы, тогда как в законопроекте (который выносится на рассмотрение парламента ) эти разделы называются статьями. [1]
  2. ^ «Осенью 1986 года группа родителей в северо-восточном лондонском районе Харинги начала жаловаться на книгу, доступную школьникам. То, что началось с требования удалить одну книгу, переросло в серию демонстраций ( как за, так и против) на улицах Вуд-Грин и Тоттенхэма и, в конечном итоге, на улицах городов по всей стране». [21]
  3. См. « левые сумасшедшие » и вербовка гомосексуалистов.
  4. ^ См. Правило озорства .
  1. ^ Jump up to: а б с д «Когда гей стал словом из четырех букв» . Би-би-си. 20 января 2000 г. Проверено 4 января 2010 г.
  2. ^ «Круг вязания 1989 г. Раздел 28, обрезки» . Архивировано из оригинала 18 августа 2007 года . Проверено 1 июля 2006 г.
  3. Раздел 28. Архивировано 8 марта 2005 г. в Wayback Machine , Гуманист геев и лесбиянок. Создано 7 мая 2000 г., последнее обновление — воскресенье, 12 февраля 2006 г. По состоянию на 1 июля 2006 г.
  4. ^ Закон о местном самоуправлении 1988 г. (c. 9) , раздел 28. По состоянию на 1 июля 2006 г., сайт opsi.gov.uk.
  5. ^ «Закон о местном самоуправлении 2003 года» . Правительство Великобритании . Проверено 30 мая 2015 г.
  6. ^ «Закон о сексуальных преступлениях 1967 года» , законодательный орган.gov.uk , Национальный архив , 1967 г. c. 60
  7. ^ Галло RC (2006). «Размышления об исследованиях ВИЧ/СПИДа спустя 25 лет» . Ретровирусология . 3 (1): 72. дои : 10.1186/1742-4690-3-72 . ПМК   1629027 . ПМИД   17054781 .
  8. ^ Готлиб М.С. (2006). «Пневмоцистная пневмония — Лос-Анджелес. 1981» . Am J Общественное здравоохранение . 96 (6): 980–1, обсуждение 982–3. дои : 10.2105/AJPH.96.6.980 . ПМК   1470612 . ПМИД   16714472 . Проверено 31 марта 2009 г.
  9. ^ «История СПИДа и ARC» в Юридическом центре ЛГУ.
  10. ^ Шарма, АК (2012). Население и общество . Нью-Дели: Концептуальный паб. Компания р. 242. ИСБН  978-81-8069-818-7 .
  11. ^ Херек, генеральный менеджер; Капитанио, JP; Видаман, К.Ф. (март 2002 г.). «Стигма и знания, связанные с ВИЧ, в Соединенных Штатах: распространенность и тенденции, 1991–1999 годы» . Американский журнал общественного здравоохранения . 92 (3): 371–7. дои : 10.2105/AJPH.92.3.371 . ПМК   1447082 . ПМИД   11867313 .
  12. ^ «Гомосексуализм» . БСАС . Проверено 5 мая 2014 г.
  13. ^ «Школьная программа (1981)» . www.educationengland.org.uk . Архивировано из оригинала 6 апреля 2010 года . Проверено 1 июля 2022 г.
  14. ^ Тингл, Рэйчел (1986). Уроки геев . Книги Пиквика. стр. 8, 44–45.
  15. Sunday Telegraph , 6 октября 1985 г.
  16. ^ Бакл, Чарльз (2012). «Гомосексуальная идентичность в Англии, 1967–2004: политическая реформа, средства массовой информации и социальные изменения» (PDF) . п. 114.
  17. ^ Jump up to: а б «История ЛГБТ: Реальные проблемы реальных людей» . Городской совет Манчестера. п. 2. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года.
  18. ^ Jump up to: а б «Солидарность и сексуальность: лесбиянки и геи поддерживают шахтеров 1984–5» . Oxford History Workshop Journal , том 77, выпуск 1 (весна 2014 г.), стр. 240–262.
  19. ^ «Руководство по источникам ЛГБТ» . Городской совет Манчестера . Проверено 24 мая 2015 г.
  20. ^ «1985. Совет Большого Лондона: «Изменяя мир» » . Гей в 80-х. 29 октября 2012 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  21. ^ Боше, Сюзанна (31 января 2000 г.). «Дженни, Эрик, Мартин… и я» . Хранитель . Проверено 1 июля 2006 г.
  22. ^ « Полиция вне школы» - Ассоциация учителей Хакни, 1985» . Радикальная история Хакни . 30 октября 2013 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
  23. ^ Сандерс, Сью; Спрэггс, Гилл (1989). «Раздел 28 и образование» (PDF) . Проверено 22 мая 2015 г.
  24. ^ Бут, Джанин (декабрь 1997 г.). «История 28-го раздела» . Рабочая свобода . Проверено 22 мая 2015 г.
  25. ^ «Баронесса Найт: Парламент не может помочь слепым людям видеть, поэтому не может помочь «художественным» геям жениться» . Розовые новости . 3 июня 2013 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  26. ^ Jump up to: а б Цитируется в Hansard , «Текст лорда Хансарда от 6 декабря 1999 г. (191206-10)» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 30 августа 2008 г. , 6 декабря 1999 г., графа 1102.
  27. ^ Jump up to: а б «Запрет на пропаганду гомосексуализма путем обучения или публикации материалов» . Парламентские дебаты (Хансард) . 15 декабря 1987 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  28. ^ « Законопроект о местном самоуправлении [HL]: дебаты по «разделу 28»» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 ноября 2007 года.
  29. ^ Стрит, Джон (25 декабря 1987 г.). «Дневник». Трибуна .
  30. Хансард из архива Millbank Systems, 17 декабря 1987 г., колонка 906.
  31. ^ Хансард из Millbank Systems Archive Дебаты во втором чтении в Lords col 966
  32. ^ Хансард из Millbank Systems Archive Lords, 1 февраля 1988 г., кол. 865–890
  33. ^ Хансард из Millbank Systems Archive Lords, 2 февраля 1988 г., кол. 865–890
  34. ^ Хансард из архива Millbank Systems, 8 марта 1988 г. - Палата общин
  35. ^ Робертс, Скотт (14 марта 2014 г.). «Тони Бенн: «Задолго до того, как это было принято, я поддерживал права геев» » . Розовые новости . Проверено 22 мая 2015 г.
  36. ^ Хансард из архива Millbank Systems. Длительные дебаты 9 марта - Палата общин.
  37. ^ «Николас Уитчелл» . Би-би-си. 1998. Архивировано из оригинала 11 октября 2003 года.
  38. ^ «Кампания NUT по отмене статьи 28» . Teachers.org.uk . Национальный союз учителей. 5 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 г. Проверено 24 мая 2015 г.
  39. ^ Jump up to: а б Брайан Дир, Статья 28 об освобождении школ от фиаско «запрета на геев» (Sunday Times).
  40. ^ «Магазин идей - Сексуальность и гендерная идентичность в Тауэр-Хамлетс: путеводитель по коллекциям LGBTQI +» . www.ideastore.co.uk . Проверено 6 февраля 2023 г.
  41. ^ Библиотечная ассоциация (1988). Запрет пропаганды гомосексуализма путем обучения или публикации материалов: статья 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года; . Лондон: Библиотечная ассоциация .
  42. ^ «Группа библиотекарей-геев». Отчет библиотечной ассоциации . 90 (2): 65. 1988.
  43. ^ Jump up to: а б с «Раздел 28: Обзор» . Новости Би-би-си . 25 июля 2000 г. Проверено 24 мая 2015 г.
  44. ^ «Совет прекращает наличные деньги гей-групп» . Новости Би-би-си . 14 мая 2000 года . Проверено 31 января 2021 г.
  45. ^ «Заморозка денег для геев после законного переезда» . Вестник . Группа Геральд и Таймс. 13 мая 2000 года . Проверено 1 февраля 2021 г.
  46. ^ «Гей-группы заявляют о победе в суде» . Новости Би-би-си . 6 июля 2000 года . Проверено 31 января 2021 г.
  47. ^ Гиллан, Одри (17 ноября 2003 г.). «Раздел 28 исчез... но не забыт» . Хранитель . Проверено 10 февраля 2016 г.
  48. ^ Jump up to: а б Годфри, Крис (27 марта 2018 г.). «Протестующие по разделу 28 30 лет спустя» . Хранитель . Проверено 31 марта 2018 г.
  49. ^ Jump up to: а б "О нас" . Школы вне дома . Проверено 22 мая 2015 г.
  50. ^ Моттрам, Дэвид (2012). «Некролог Джона Ширса» . Хранитель . Хранитель . Проверено 22 сентября 2019 г.
  51. ^ Монахан, Мартин (11 декабря 2018 г.). « Тори-нормативность» и защита прав геев в Британской консервативной партии с 1950-х годов» . Британский журнал политики и международных отношений . 12 (1): 140–141. дои : 10.1177/1369148118815407 . S2CID   150298734 .
  52. ^ «Депутат-консерватор уволен из-за скандала с геями» . Би-би-си. 3 декабря 1999 года . Проверено 4 января 2010 г.
  53. ^ «Советник тори переходит в Лейбористскую партию» . Би-би-си. 2 августа 2000 года . Проверено 4 января 2010 г.
  54. ^ Лэнгдон, Джулия (7 сентября 2002 г.). «Некролог: леди Янг из Фарнворта» . Хранитель . Проверено 22 мая 2015 г.
  55. ^ «Министры отступают от запрета геев» . Новости Би-би-си . 25 июля 2000 г.
  56. ^ «Отменить разделы 28 и 2A – Шотландия – голоса и видимость» . Проверено 1 июля 2022 г.
  57. ^ «Опрос поддерживает удержание S28» . Би-би-си. 30 мая 2000 года . Проверено 4 января 2010 г.
  58. ^ Стив Джеймс (7 июля 2000 г.). «Законодательство против геев отменено в шотландском парламенте - World Socialist Web Site» . wsws.org . Проверено 29 сентября 2015 г.
  59. ^ «Сохраните пункт: наследие - Новости - Scotsman.com» . Scotlandonsunday.scotsman.com. 6 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2005 г. Проверено 5 февраля 2012 г.
  60. ^ «Опрос «поддерживает» раздел 28» . Новости Би-би-си . 31 мая 2000 года . Проверено 21 октября 2022 г.
  61. ^ «Подумай еще раз, Брайан Соутер» . Питер Тэтчелл. 16 января 2000 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 5 февраля 2012 г.
  62. ^ «Официальный отчет шотландского парламента» .
  63. ^ «Законопроект о местном самоуправлении» . www.parliament.uk . Проверено 22 мая 2015 г.
  64. ^ «Компромисс по разделу 28 позволяет избежать кризиса» . Новости Би-би-си . 16 января 2003 г.
  65. ^ «Законопроект о местном самоуправлении – отмена запрета на пропаганду гомосексуализма» . Общественный кнут . 10 марта 2003 г.
  66. ^ «Статью 28 отменить» . Новости Би-би-си . 18 сентября 2003 г.
  67. ^ «Раздел 28» . Стоунволл . Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  68. ^ Сеть действий U523407 (2003). «28-я гомофобная секция наконец-то отменена – за исключением Кента!» . Сеть действий BBC. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  69. ^ Странная молодежь. «Квир-молодежный форум со ссылкой на Gay Times UK» . Проверено 7 октября 2011 г.
  70. ^ «Письмо Армии Спасения шотландскому парламенту» . Архивировано из оригинала 31 января 2011 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  71. ^ «Раздел 28: Информационный документ» . Христианский институт. Архивировано из оригинала 4 августа 2015 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  72. ^ «Бог на их стороне?» . Шотландец . 12 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2014 г. Проверено 15 декабря 2011 г.
  73. ^ Меррик, Джейн (30 марта 2008 г.). «Правая христианская группа платит исследователям Commons» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 года . Проверено 22 марта 2012 г. Связи CARE (список депутатов)
  74. ^ «Апологетика – Раздел 28» . christian.org.uk . Архивировано из оригинала 28 июня 2001 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  75. ^ «YouGov - Что думает мир» (PDF) . yougov.com . Проверено 29 сентября 2015 г.
  76. ^ «мори» . mori.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  77. ^ Браунхольц, Саймон (21 января 2000 г.). «Отношение общественности (в Шотландии) к разделу 28» . Ипсос МОРИ . Воскресный вестник. Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года.
  78. ^ Мортимор, Роджер (11 февраля 2000 г.). «Раздел 28» . Ипсос МОРИ . Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года.
  79. ^ «Законопроект о местном самоуправлении [HL]: дебаты по «Разделу 28» [Законопроект 87 от 1999–2000 годов]» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 ноября 2007 года . Проверено 5 октября 2007 г.
  80. ^ «FindArticles.com — CBSi» . findarticles.com .
  81. ^ «Подкаст «Перед законом»» . Проверено 1 июля 2022 г.
  82. ^ «Блатер: Интервью Алана Мура: вынесено на свет - глубокая политика / AARGH» . blather.net . 16 ноября 2013 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  83. ^ Jump up to: а б «Протестующие против «Секции 28» 30 лет спустя: «Нас арестовали и посадили в камеру возле Биг-Бена» » . Хранитель . 27 марта 2018 года . Проверено 18 января 2021 г.
  84. ^ Jump up to: а б «Протестующие против «Секции 28» 30 лет спустя: «Нас арестовали и посадили в камеру возле Биг-Бена» » . Хранитель . 27 марта 2018 года . Проверено 1 июля 2022 г.
  85. ^ Jump up to: а б «Взросление в тишине – краткая история раздела 28» . двадцать шесть цифровых . 23 февраля 2021 г. Проверено 1 июля 2022 г.
  86. ^ «Парламент Великобритании» . Хансард . 9 марта 1988 года . Проверено 15 июля 2024 г.
  87. ^ Иоганн Хари - Архив , заархивировано 17 марта 2006 г. в Wayback Machine.
  88. ^ «Гей-позиция Тори «была неправильной» » . Би-би-си. 9 февраля 2006 г. Проверено 4 января 2010 г.
  89. ^ «Канал 4 — Новости — Сообщения — Кэмерон: Тофф на вершине» . Channel4.com . Проверено 29 сентября 2015 г.
  90. ^ Патрик Винтур (2 июля 2009 г.). «Дэвид Кэмерон приносит извинения геям за раздел 28» . Хранитель . Проверено 29 сентября 2015 г.
  91. ^ «Кэмерон подвергся нападкам из-за рекордов по правам геев» . TheGuardian.com . 4 октября 2006 г.
  92. ^ «Кэмерон сожалеет о разделе 28» . Независимый . 22 октября 2011 г.
  93. ^ Ватт, Николас (28 января 2010 г.). «Преподавание равенства геев должно быть «встроено» в школьное образование, — говорит Дэвид Кэмерон» . Хранитель . Лондон . Проверено 23 мая 2010 г.
  94. ^ «Депутат от Консервативной партии Боб Блэкман: ​​Кэмерон должен вновь ввести в действие 28-ю статью, запрещающую геям вступать в брак» . 7 декабря 2012 г.
  95. ^ «Длинная тень раздела 28» .
  96. ^ О'Тул, Мишель (14 октября 2015 г.). «Парламенту было поручено принять «новую 28-ю статью», чтобы дети не узнавали о трансгендерах» . Розовые новости . Проверено 14 октября 2015 г.
  97. ^ «Лиз Трасс раскрывает «шокирующий» план по отмене медицинского обслуживания для транс-молодежи» . 23 апреля 2020 г.
  98. ^ «Статья 28, возможно, уже давно отменена, но трансгендерам это не кажется таковым» . 10 февраля 2021 г.
  99. ^ «Я транс-женщина, выросшая под 28-м разделом, и боюсь, что он может вернуться» . 11 мая 2020 г.
  100. ^ Рассел, Лаура (23 апреля 2020 г.). «Почему мы обеспокоены заявлением правительства о законодательстве о транс-правах» . Стоунволл . Проверено 21 октября 2022 г.
  101. ^ Уокер, Джанин; Бейтс, Джо (2016). «Достижения в обеспечении ЛГБТК в библиотечных услугах средних школ после отмены статьи 28» . Журнал библиотечного дела и информатики . 48 (3): 269–283. дои : 10.1177/0961000614566340 . ISSN   0961-0006 . S2CID   36944979 .
  102. ^ Винсент, Джон (2019). «Переход в мейнстрим: хотим ли мы этого достичь в Соединенном Королевстве?». Библиотечное дело ЛГБТК+ в 21 веке: новые направления пропаганды и участия сообщества в разнообразной информационной среде . Бхарат Мехра. Великобритания. ISBN  978-1-78756-473-2 . OCLC   1098173907 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  103. ^ «Учителя ЛГБТ, которые преподавали по статье 28, по-прежнему «страдают» в отчете» . 12 марта 2019 г.
  104. ^ «Открытие бесплатной школы» . Education.gov.uk . Проверено 29 сентября 2015 г.
  105. ^ «Бесплатные школы и академии должны способствовать браку» . Телеграф.co.uk . 3 декабря 2011 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  106. ^ Найджел Моррис (19 августа 2013 г.). «Возвращение раздела 28: Школы и академии, практикующие гомофобию» . Независимый . Проверено 29 сентября 2015 г.
  107. ^ «BHA идентифицирует 45 школ, в которых по-прежнему действует политика, подобная разделу 28» . Британская гуманистическая ассоциация . Проверено 29 сентября 2015 г.
  108. ^ Саймон Гаскелл (20 августа 2013 г.). «Расследование Таскера Милварда по разделу 28 - Уэльс Онлайн» . Уэльсонлайн . Проверено 29 сентября 2015 г.
  109. ^ «Правительство Великобритании: Ни одна школа не должна повторно вводить Раздел 28» . ПинкНьюс . 19 августа 2013 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  110. ^ «Маргарет Тэтчер, королева Сохо — Theatre503 Маргарет Тэтчер, королева Сохо — забронируйте онлайн или позвоните в кассу по телефону 020 7978 7040» . theatre503.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2013 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  111. ^ Дэвис, Рассел Т. (январь 2021 г.). «Эпизод 4» . Это грех . Канал 4.
  112. ^ Хасси, Уильям (2021). Возмущение . Usborne Publishing Ltd. ISBN  9781474966184 .
  113. ^ «Голубая Джин: Учительницы-лесбиянки, вдохновившие снять фильм о Секции 28» . Новости Би-би-си . 10 февраля 2023 г. Проверено 12 февраля 2023 г.

Общие и цитируемые источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59563bf341fdd75507fbc04a9f37b13c__1721054280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/3c/59563bf341fdd75507fbc04a9f37b13c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Section 28 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)