Jump to content

Смит и Грейди против Соединенного Королевства

Смит и Грейди против Великобритании
Суд Европейский суд по правам человека
Решенный 27 сентября 1999 г.
Цитаты
  • (1999) 29 ЕСПЧ 493
  • [1999] ЕКПЧ 72
  • [1999] ИРЛР 734
  • (1999) 11 Админ ЛР 879
История болезни
Предыдущие действия Р. против Министерства обороны, опыт Смита [1996] QB 517
Ключевые слова
Право на частную жизнь, гомосексуальность в армии

Смит и Грейди против Великобритании (1999) 29 EHRR 493 было примечательным решением Европейского суда по правам человека , который единогласно установил, что расследование и последующее увольнение личного состава из Вооруженных сил Ее Величества на основании того, что он был гомосексуалистом, было нарушением их права на частная жизнь согласно статье 8 Европейской конвенции по правам человека . Решение, вызвавшее в то время широкую полемику [ 1 ] привело Великобританию к принятию в январе 2000 года пересмотренного Кодекса социального поведения вооруженных сил, исключающего сексуальную ориентацию. [ 2 ] В законодательстве Великобритании это решение примечательно тем, что дело заявителей ранее было отклонено как в Высоком суде, так и в Апелляционном суде, которые установили, что действия властей не нарушили принципы законности, включая необоснованность Уэднсбери , [ 3 ] тем самым подчеркивая разницу в подходах Европейского суда по правам человека и национальных судов.

Смит был военнослужащим Королевских ВВС с 1989 года. В июне 1994 года в ВВС позвонила женщина и заявила, что Смит была лесбиянкой и подвергала звонившую сексуальным домогательствам. Смит была допрошена полицией и призналась, что она была геем и имела однополые отношения во время службы в ВВС Великобритании. Сотрудники служебной полиции задавали ей интимные вопросы о подробностях ее сексуальной жизни, спрашивали имена предыдущих партнеров, ее ВИЧ-статус и другие подробности. Несколько месяцев спустя Смит был уволен из Королевских ВВС в административном порядке. [ 4 ] Грейди служил в вооруженных силах с 1980 года, но был уволен после того, как стало известно о работе няни в Британской службе связи с обороной . [ 4 ] Заявители попытались оспорить свое освобождение сначала посредством внутреннего судебного надзора, а когда это не удалось, они подали жалобу в Европейский суд по правам человека. [ нужна ссылка ]

Британское правительство признало, что имело место вмешательство в право заявителей на частную жизнь согласно статье 8 Европейской конвенции. Таким образом, вопрос для суда заключался в том, может ли такое вмешательство быть оправданным. Для того чтобы вмешательство в соответствии со статьей 8 было оправданным, необходимо, чтобы оно соответствовало закону, преследовало законную цель и считалось необходимым в демократическом обществе . Политика правительства получила как статутное признание, так и признание судами низшей инстанции, и суд посчитал, что эта политика, можно сказать, преследует законные цели - интересы национальной безопасности" и "предотвращение беспорядков". Однако суд не был удовлетворен тем, что эту политику можно считать «необходимой в демократическом обществе». Суд не был удовлетворен тем, что правительство предоставило убедительное обоснование своего обращения с персоналом-гомосексуалистом. Наблюдая за этим: [ 5 ]

«Эти отношения, даже если они искренне ощущались теми, кто их выражал, варьировались от стереотипных выражений враждебности к представителям гомосексуальной ориентации до смутных выражений беспокойства по поводу присутствия коллег-гомосексуалистов. В той степени, в которой они представляют собой предрасположенную предрасположенность гетеросексуального большинства к гомосексуальному меньшинству, такое негативное отношение само по себе не может рассматриваться Судом как достаточное оправдание для вмешательства в права заявителей, изложенные выше. нечто большее, чем подобное негативное отношение к представителям другой расы, происхождения или цвета кожи».

Суд счел, что правительство не представило убедительных и веских причин для расследования сексуальной ориентации заявителей или их последующего освобождения, и поэтому счел, что имело место нарушение их права на частную жизнь в соответствии со статьей 8 Европейской конвенции. [ 6 ]

Моубрей предположил, что на решение суда, возможно, повлияли сомнения, выраженные в некоторых положениях Обитера внутреннего разбирательства, в которых выражались сомнения в долговечности политики вооруженных сил в отношении гомосексуалистов. [ 7 ]

Значение

[ редактировать ]

Решение изначально было спорным. [ 1 ] защитники прав геев утверждают, что это представляет собой прорыв, но некоторые политики и комментаторы выражают обеспокоенность тем, что это решение подорвет моральный дух вооруженных сил. Сегодня многие считают, что такие опасения оказались необоснованными. Министерство обороны пришло к выводу, что эта политика «была расценена как солидное достижение» и что «не было ощутимого влияния на моральный дух, сплоченность подразделений или оперативную эффективность».

Это решение получило широкое признание как в вооруженных силах, так и за их пределами: командир звена Фил Сагар из Объединенного учебного центра по вопросам равенства и многообразия вооруженных сил принес в 2007 году официальные извинения от имени Министерства обороны тем, кто пострадал от действий Министерства обороны. прежняя политика. [ 8 ] Нынешнее отношение вооруженных сил было продемонстрировано в октябре 2008 года, когда уходящий в отставку глава британской армии генерал сэр Ричард Даннатт заявил делегатам конференции лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, что «уважение к другим не является необязательным дополнением». [ 9 ] а в июле 2009 года многообразие в вооруженных силах активно отмечалось: первый военнослужащий, открытый гей, появился на обложке журнала «Солдат » вооруженных сил . [ 10 ] В 2015 году, после пятнадцатой годовщины отмены запрета на геев, Министерство обороны объявило об изменениях в своей политике равных возможностей, которые позволили новобранцам раскрывать свою сексуальную ориентацию. [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Радость и отчаяние по поводу решения о запрете геев» . Би-би-си. 27 сентября 1999 года . Проверено 28 декабря 2009 г.
  2. ^ Кодекс социального поведения вооруженных сил , получено 28 декабря 2009 г.
  3. ^ Моубрей, Аласдер (2007). Дела и материалы по Европейской конвенции по правам человека . Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-920674-2 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Моубрей 2007 , с. 489.
  5. ^ Смит и Грейди против Великобритании , пункт 97 (Европейский суд по правам человека), текст .
  6. ^ Смит и Грейди против Великобритании , пункт 111 (Европейский суд по правам человека), текст .
  7. ^ Моубрей 2007 , с. 495.
  8. ^ Аттевилл, Фред (28 июня 2007 г.), «Министерство обороны приносит извинения за дискриминацию геев» , The Guardian , дата обращения 28 декабря 2009 г.
  9. ^ Рэймент, Шон (11 октября 2008 г.), «Высший генерал армии творит историю, выступая на конференции по гомосексуализму» , The Daily Telegraph , получено 28 декабря 2009 г.
  10. ^ Симпсон, Эйслинн (27 июля 2009 г.), «Вооруженные силы празднуют разнообразие вместе с военнослужащими-геями в журнале Soldier» , The Daily Telegraph , получено 28 декабря 2009 г.
  11. ^ «Запрет на прием геев в армию в Великобритании был снят сегодня 15 лет назад – PinkNews · PinkNews» . Pinknews.co.uk . 12 января 2015 года . Проверено 2 июня 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1408730f5c445832381cb3beb8536445__1689794460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/45/1408730f5c445832381cb3beb8536445.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Smith and Grady v United Kingdom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)