Jump to content

Псих ушел

Нил Киннок , лидер Лейбористской партии , когда этот термин стал широко использоваться на всеобщих выборах 1987 года.

« Сумасшедшие левые» уничижительный термин, используемый для описания тех, кого считают политически крайне левыми . Впервые зарегистрировано как использованное в 1977 году. [1] этот термин широко использовался в Соединенном Королевстве во время кампании по всеобщим выборам 1987 года , а затем как Консервативной партией , так и британскими газетами, которые поддерживали партию, а также более умеренными фракциями внутри лейбористского движения для обозначения деятельности более воинственно левых политиков, которых, по их мнению, умеренные избиратели сочли бы крайними или необоснованными.

Ярлык был направлен на политику и действия некоторых возглавляемых лейбористами городских советов, , и некоторых политиков Лейбористской партии. Хотя ярлыки «крайне левый» и «мягкий левый» отражали подлинный политический раскол внутри Лейбористской партии, ярлык «сумасшедший левый» использовался гораздо чаще, чем любой другой. [2] В то время как ученые изображали эпоху «новых городских левых» (например, восстание за ограничение ставок ) как возврат к прежней муниципальной воинственности (например, топольизм ), более широкое освещение в средствах массовой информации имело тенденцию сосредотачиваться на личностях городских лидеров, таких как Совета Большого Лондона из Кен Ливингстон и Ливерпуля из Дерек Хаттон .

Происхождение и тема термина [ править ]

Термин «сумасшедшие левые», используемый для описания некоторых аспектов лейбористской политики, был введен британской популярной прессой за несколько лет до всеобщих выборов 1987 года. На протяжении всего периода подготовки к выборам это стало основным элементом освещения выборов в прессе: во многих материалах подробно описывались «выходки» лейбористских политиков и местных органов власти, контролируемых лейбористами. [3]

Джолион Дженкинс записал в 1987 году, что 1986 год стал кульминацией кампании «Полоумных левых»: [2]

[Это был год], когда газета Sun объявила, что собирается вручить приз — символическую статуэтку с двумя пальцами — самому «сумасшедшему» совету из всех [...], когда Daily Mail и Mail on Sunday отправили группы репортеров, гоняющиеся по районам Лондона в поисках хороших (если не правдивых) историй; когда даже «Таймс» использовала этот термин без явной иронии. Самое главное, это был год, когда министр окружающей среды Николас Ридли и председатель Консервативной партии Норман Теббит решили, что это можно использовать в качестве победителя голосования для Консервативной партии. [2] [4]

Высмеивание левых политических сил в некоторых британских газетах имеет гораздо более давнюю историю. Петли отмечает, что британская пресса уже давно «усовершенствовала способ представлять идеи и личностей, связанных с социализмом, как настолько невменяемых и психотических , что они представляют опасность для общества», тем самым предоставляя им возможность редакционной клеветы. [5] После поражения его партии на всеобщих выборах 1983 года одна газета охарактеризовала Майкла Фута привычку размахивать тростью во время утренней прогулки как «похожую на сбежавшего психа». [6] Избрание Кена Ливингстона руководителем Совета Большого Лондона в 1981 году привело к тому, что в газетах его регулярно называли «сумасшедшим» или «сумасшедшим», а политику GLC называли «сумасшедшей». Эти ярлыки все чаще применялись к местным советам в Лондоне: газета Sunday People от 13 марта 1983 года назвала местный совет Ислингтона «банановой республикой»; а газета Mail on Sunday от 13 февраля 1983 года назвала это «Безумным, безумным, безумным, безумным миром Ислингтона ». В некотором смысле кампания «Сумасшедшие левые» была обобщением консервативной кампании по демонизации Ливингстона и GLC. [5]

Как записал Дженкинс, кульминация кампании пришлась на 1986 год, а ключевыми моментами в ее истории стали выборы в местные советы Лондона, состоявшиеся в мае 1986 года, и дополнительные выборы в Гринвиче 1987 года , а также, конечно же, кампания по всеобщим выборам 1987 года. [5]

Общая тема, которую предлагал ярлык «сумасшедшие левые», была двоякой, и местные органы власти Лейбористской партии воспринимались как: [5]

  • Иррационально одержимы проблемами меньшинств и маргиналов.
  • Параноик в отношении расовых и сексуальных «проблем», которые были полностью воображаемыми с их стороны и не имели реального содержания.

«Сумасшедший левый» также использовался для описания конкретных людей. Нил Киннок, который подвергался нападкам в прессе с момента своего избрания лидером партии, был связан с «сумасшедшими левыми», когда в марте 1987 года он поддержал повышение на 60% ставок местных советов в Илинге , где он был одним из лидеров партии. -плательщик. The Sun озаглавила это «Киннок признает — я поддерживаю психов», а другие газеты выдвинули это как пример поддержки экстремизма руководством Лейбористской партии. Более поздняя история в Daily Express о том, как Кен Ливингстон якобы организовал захват партии левыми, была опровергнута руководством лейбористов; Впоследствии об этом сообщалось как «Нил отрицает правду о левом заговоре». [6]

Точно так же Дейдри Вуд, кандидат от Лейбористской партии на дополнительных выборах в Гринвиче 1987 года, стала известна в прессе как «Ужасная Дейдри». Вуд была выбрана партией своего местного избирательного округа вопреки оппозиции со стороны лейбористского руководства. В частном порядке она пообещала Кинноку: «Я не брошу тебя в это», на что он ответил: «Дело не в тебе, а в этих ублюдках», ссылаясь на прессу. Лейбористская партия представила ее как «трудолюбивую местную женщину с разумной политикой», но пресса изображала ее как радикальную экстремистку по ассоциации, как сочувствующую Ирландской республиканской армии, живущую с воинствующим продавцом, который не был отцом ее детей. Ее также изображали как «крайнюю левую феминистку , антирасистку и сторонницу прав геев » (как News of the World выразилось в одном репортаже ), которая хотела объединить лондонские школы с лагерями Организации освобождения Палестины . [6]

Однако основной мишенью были местные власти, отчасти потому, что прогрессисты нашли там свою платформу в 1980-х годах. Это было вызвано двумя факторами: изменением состава местных властей и поражением лейбористов на всеобщих выборах, начиная с 1979 года. Частично из-за структурных изменений в местных органах власти, принятых в 1974 году, включая прекращение местных олдерманских полномочий, а частично просто в результате притока новых людей, чье прошлое было связано с радикальными молодежными движениями 1960-х годов, местные органы власти стали крайне партийными. поля политических сражений 1970-х и 1980-х годов, которые хитрый политик мог бы использовать для создания базы власти и в качестве трамплина к карьере в политике национального уровня. [7]

Ситуация усугублялась поражениями лейбористов на всеобщих выборах, в результате чего у партии было мало возможностей продвигать свою повестку дня на национальном уровне в Вестминстере. В результате местные власти стали рассадниками прогрессивных и радикальных идей, и возник конфликт между местными лейбористскими властями и консервативным центральным правительством по многим вопросам. Как и в предыдущую эпоху муниципального социализма , руководство лейбористов на местном уровне считало себя более сильным, чем их коллеги по Вестминстерской партии, и способным продвигать социалистические политические программы там, где их нельзя было протолкнуть на национальном уровне. Это привело к наступлению эпохи «политики больших жестов», когда местные власти заняли весьма заметную позицию по национальным политическим вопросам, таким как объявление себя безъядерными зонами и создание «радужных коалиций» между местными политиками Лейбористской партии и группами давления по причинам, выходящим за рамки традиционных лейбористских взглядов. корни рабочего класса, такие как борьба с расизмом, права геев, права инвалидов и феминистские группы. [7]

К несчастью для лейбористов, широкий спектр политических инициатив на местном уровне, которые это породило, облегчил для консервативных оппонентов применение общего ярлыка «сумасшедшие левые», который им вручили средства массовой информации, политической карты, которую консерваторы разыграли как на местных и национальном уровнях. Этот ярлык был особенно эффективной тактикой против контролируемых лейбористами местных органов образования, поскольку предположение о том, что невинными детьми манипулируют для достижения циничных политических целей взрослых, было очень мощным имиджем. [7]

Стойкость идеи и Лейбористской противодействие партии

Этот ярлык по-прежнему встречается в британском политическом дискурсе даже в 21 веке и стал прочно укоренившейся чертой британской журналистики. [5] Однако изменения, внесенные Лейбористской партией после всеобщих выборов 1987 года с целью гарантировать, что она больше не будет ассоциироваться в общественном сознании с образами «сумасшедших левых» в период с 1986 по 1987 год, с тех пор притупили ее влияние и сократили ее власть до уровня В такой степени оно оказало гораздо меньшее влияние на всеобщие выборы в Соединенном Королевстве 1992 года , менее равномерное (согласно академическим исследованиям Батлера и Кавано), чем полагали сами представители Лейбористской партии в период после выборов. [5] [8]

Частично эти изменения были вызваны возросшим осознанием того, насколько важны средства массовой информации для избирательной кампании лейбористов. Пресс-секретарь одной партии сказал об отношении лейбористов к средствам массовой информации во время всеобщей избирательной кампании 1983 года: «Если бы произошло чудо и Флит-стрит внезапно пришла бы на Уолворт-роуд, требуя материалов в поддержку лейбористов, их бы отослали с копией». манифеста каждый». Руководство партии впоследствии отметило, что именно эффект имиджа «сумасшедших левых» привел к тому, что партия проиграла дополнительные выборы в Гринвиче 1987 года с таким большим отрывом. Хотя Лейбористская партия не игнорировала прессу, высокопоставленные представители Лейбористской партии стали неохотно разговаривать с репортерами. Киннок отказался общаться с прессой во время обратного полета из своего визита к президенту США Рональду Рейгану после того, как британские журналисты постоянно искали историю, которая представила бы поездку в негативном свете. Точно так же Патрисия Хьюитт , тогдашний пресс-секретарь партии, рассматривала возможность отказа от проведения ежедневных пресс-конференций в преддверии всеобщих выборов 1987 года, потому что «они позволяют газетным журналистам определять повестку дня... и мы знаем, какую позицию они занимают». [6]

В широко просочившемся письме, написанном Фрэнку Добсону после дополнительных выборов в Гринвиче и опубликованном газетой Sun под заголовком «Геи повергли Киннока в панику — секретное письмо бьет психов», Хьюитт сказал:

Из наших собственных опросов, да и с порога очевидно, что «лондонский эффект» сейчас очень заметен. «Сумасшедшие левые лейбористы» теперь приносят свои плоды; Проблема геев и лесбиянок обходится нам дорого среди пенсионеров, и страх перед экстремизмом и более высокими налогами/ставками особенно заметен в регионе GLC. [8] [9] [10]

Ник Рейнсфорд аналогичным образом приписал поражение на всеобщих выборах «психовым левым» и другим факторам, заявив после выборов, что в шкафу Лейбористской партии было «слишком много тревожных скелетов, отпугивающих избирателей». [9] В целом, «мягкая левая» часть Лейбористской партии обвинила восприятие «сумасшедших левых» в третьем поражении на всеобщих выборах. [10] несмотря на то, что избирательная кампания была, по словам Ларри Уитти , «самой эффективной кампанией, которую когда-либо вела партия». [9] По мнению «мягких левых», контролируемые лейбористами местные органы власти допустили ошибки как в темпах, так и в подаче, хотя почти любая инициатива, касающаяся расы или пола, независимо от того, как она была представлена ​​или темпами, была бы подхвачена прессой и задержан за клевету. [10]

Еще до выборов Лейбористская партия упорно старалась дистанцироваться от восприятия «сумасшедших левых». Когда Совет Брент выступил с инициативой назначить в школах советников по расовым отношениям, заместитель лидера партии Рой Хаттерсли заявил: «Я не отрицаю существование неприемлемого поведения в некоторых местных органах образования. Я хочу его искоренить». Точно так же в брошюре с вопросами и ответами для избирателей, подготовленной сотрудниками штаб-квартиры лейбористов, был вопрос: «Но если я проголосую за лейбористов, разве я не получу сумасшедший левый совет, подобный тем, что в Лондоне?», На что был дан ответ: «Левые советы являются исключением, Нил Киннок посоветовал им исправиться, и он полностью возглавляет Лейбористскую партию». [10]

В нескольких случаях руководство Лейбористской партии и другие пытались занять жесткую позицию в отношении «сумасшедших левых», чтобы произвести более благоприятное впечатление в средствах массовой информации. Например, 3 апреля 1987 года пять депутатов от лейбористской партии от избирательных округов в Бирмингеме — Рой Хаттерсли, Денис Хауэлл , Джефф Рукер , Терри Дэвис и Робин Корбетт — написали Шэрон Аткин , Берни Грант и Линде Беллос в письмах, которые они сами слили в газеты. , требуя, чтобы они не присутствовали на встрече в Бирмингеме, запланированной на 7 апреля, активистов, выступающих за черные секции внутри Лейбористской партии. Аналогичным образом, после поражения на дополнительных выборах в Гринвиче пять членов лондонской Лейбористской партии — Брайан Николсон , Роджер Годсифф , Джон Спеллар , Рой Шоу и Дайэнн Хейтер — сформировали ассоциацию «Лондонцы за лейбористов», согласно их пресс-релизам, направленную на восстановление лондонской Лейбористской партии. Вечеринка от "психов". [10]

Кампания британской прессы 1980-х годов против «сумасшедших левых» нашла отражение в 1990-х годах в Соединенных Штатах , где некоторые части прессы выступали против политкорректности , используя во многом ту же риторику. [11] [12] [ нужна проверка ] Те же обвинения, выдвинутые британской прессой в 1980-е годы, были выдвинуты такими американскими газетами, как The Chicago Tribune , The New Republic , Time , Newsweek и New York . [13]

Пример [ править ]

Как отметил Дженкинс, правдивость этих историй имела меньшее значение, чем их резонанс со страхами избирателей. Три наиболее известных зафиксированных случая деятельности «сумасшедших левых» — переименование детских стишков « Баа, Баа, паршивая овца », « крышек канализационных люков » и « черных мешков для мусора » — были мифами, откровенной выдумкой пресса. Другие истории, такие как сообщения о том, что лондонские советы настаивали на том, чтобы гомосексуалисты были поставлены во главе списков ожидания на муниципальное жилье, и что лондонские советы потратили 500 000 фунтов стерлингов на «24 супер-туалета для цыган», были признаны крайне вводящими в заблуждение. расследование, проведенное Группой медиа-исследований Голдсмитского колледжа Лондонского университета . [14] [15]

По оценкам отчета о расследовании MRG, в период с 1981 по 1987 год только в британской таблоидной прессе было опубликовано около 3000 новостей о «сумасшедших левых». Было установлено, что многие из этих историй были частично или полностью сфабрикованы и что их целью, против которой они стремились разжечь общественное мнение, были несколько местных советов Лондона, находившихся под контролем Лейбористской партии. [2]

«Баа Баа Белая овца» [ править ]

В 1986 году детский сад, управляемый родителями, запретил песню «Baa Baa Black Sheep» из-за опасений, что песня может иметь расовый подтекст. Со временем в средствах массовой информации появилась ложная информация об этой истории, в конечном итоге ошибочно заявившая, что городской совет Бирмингема приказал изменить текст на «Baa Baa green shear». [ нужна ссылка ]

Варианты этой истории неоднократно освещались британскими СМИ, начиная с 1986 года, до того состояния, при котором она почти приобрела статус городского мифа . [5] И The Age , и The Herald сообщили в 2002 году, например, об одной и той же истории «Baa Baa White Sheep», приписав ее родителю ребенка, посещающего начальную школу Paston Ridings в Лондоне. [16] [17]

В оригинальной истории сообщалось о запрете Beevers Nursery, частного детского сада в Хакни. Первоначально об этом сообщил Билл Акасс, в то время журналист Daily Star, в выпуске от 15 февраля 1986 года под заголовком «Теперь это Баа Баа Бланк Овца». Акасс слышал о запрете сотрудников детского сада на пение «Баа, Баа, паршивая овца» на том основании, что это было расистским. [5] В своем рассказе он написал:

Сотрудники детского сада в Хакни , Лондон, утверждают, что традиционные детские стишки оскорбительны для чернокожих. Сначала они хотели, чтобы 30 детей в возрасте от года до трех (только двое из них чернокожие) вместо этого спели Baa Baa White Sheep. Но теперь его вообще запретили в питомнике «Биверс» на Де Бовуар-роуд. Вчера вечером лидеры левого совета Хакни приветствовали запрет. Представитель сказал: «Мы считаем, что игровым группам и детским садам не следует поощрять пение стишков. Это усиливает уничижительное и раболепное использование слова «черный» среди наших детей в годы их становления. Это особенно важно, потому что большинство детей в нашем возрасте питомники происходят из общин чернокожих и этнических меньшинств». [5]

Детским садом управляли родители, а не совет Хакни, но Акасс позвонил в совет Хакни, чтобы узнать его реакцию на его историю. Мартин Босток, тогдашний пресс-атташе совета Хакни, сообщил, что он рассматривал возможность простого ответа: «Мы не знаем, чем занимается этот детский сад, но что бы они ни делали, это зависит от них». Однако, по словам лидера совета Тони Миллвуда, Босток отверг этот совет и хотел занять более благосклонную позицию в отношении предполагаемого запрета, и совместно с пресс-службой подготовил и опубликовал заявление, в котором говорилось, что «мы поддержали то, что они сделали, хотя и сделали совершенно ясно, что это был не муниципальный детский сад и не муниципальный запрет». [5]

Три дня спустя в газете Hackney Gazette от 18 февраля 1986 года Тим Купер рассказал историю Акасса. Он пошел в детский сад Биверс и спросил тамошних родителей, какова была их реакция на заявление совета Хакни, которое само по себе является реакцией на утверждение о том, что Биверс наложил запрет. В рассказе Купера сообщается, что один из ведущих детских садов сказал: «Нами управляют родители, и если они хотят, чтобы мы перестали петь, мы бы это сделали. Но пока никаких жалоб не поступало, хотя кто-то однажды предположил, что это может быть расистским». Позже Купер заявил, что такого запрета не было, но что заявление, сделанное советом Миллвуда и Хакни, придало этой истории импульс, который затем следовало развивать:

Я думаю, они действительно выстрелили себе в ногу. Я думаю, они сделали это заявление потому, что они или тогдашний лидер совета считали, что запрет вступил в силу, и пытались его оправдать. Я думаю, что они ошиблись. Изначально никакого запрета не было. Опубликовав заявление, они фактически создали историю, которая, очевидно, оттуда поползла снежным комом. [5]

Фактически, руководители игровых групп запросили курс по повышению осведомленности о расизме, посещение которого не было обязательным, совет Харинги не наложил запрета, и не было никаких доказательств того, что стишок вообще обсуждался на курсе. Как и прежде, об этих фактах сообщали только газеты для чернокожего населения Великобритании. Попытки Daily Mail проверить факты, которые она опубликовала, в том числе выдавать себя за родителей, ищущих игровые группы, и за менеджеров супермаркетов, желающих провести курсы по повышению осведомленности о расизме, не смогли найти ни одного работника игровой группы, который подтвердил бы предполагаемый запрет совета. [5]

Совет Харинги инициировал судебный иск против Daily Mail , но был вынужден прекратить его из-за нехватки средств. [5]

с нацистской 20 октября газета Daily Mail снова опубликовала эту историю, сравнив совет Харинги Германией . Опять же, только газеты британского чернокожего сообщества ( Asian Herald от 3 ноября и West Indian News от 5 ноября ) опубликовали исправления совета Харинги. Эту историю продолжали публиковать многие газеты в течение нескольких месяцев после этого, в том числе The Economist от 1 ноября и Islington Gazette от 20 февраля 1987 года, на этот раз с советом Ислингтона в качестве запрета, факт, который был явно отрицан представителем совета в в статье, в которой говорится, что «запрещение Baa Baa Black Sheep не является политикой совета, но если отдельные работники питомника сочтут это оскорбительным, совет не будет заставлять их учить эту рифму, а не других». [5]

Даже другие политические партии поддержали эту историю. В партийной предвыборной трансляции Социал -демократической партии , возглавляемой Джоном Клизом , совет Ислингтона был назван «советом, который обвинил пятилетнего ребенка в чтении оскорбительного в расовом отношении стихотворения». Совет Ислингтона обратился в Высокий суд с ходатайством об исключении этого материала, но судья Дрейк отклонил это решение. Дэвид Оуэн все равно отказался от материала, заявив, что это было сделано для того, чтобы избежать дальнейших страданий для семьи пятилетнего ребенка. По иронии судьбы, пресса сообщила о пресс-конференции Оуэна, назвав это изменение «сумасшедшим» Дэвидом Оуэном, «превосходящим все, что Бэзил Фолти ». мог придумать [5]

В 2000 году BBC сообщила об отзыве городским советом Бирмингема указаний детским садам о том, что «Баа, Баа, паршивая овца» не следует преподавать. [18]

Питер Дженкинс [ править ]

Питер Дженкинс , обозреватель газет The Guardian и The Independent , записал политику, которую СМИ окрестили «сумасшедшими левыми». Например, совет Харинги только никарагуанский кофе. разрешил продавать [19] и ввел курсы по гомосексуализму в своих детских садах и начальных школах . [19]

Лондонский городской совет Хакни прекратил сотрудничество с Францией , Западной Германией и Израилем и установил новые побратимские отношения с Советским Союзом , Восточной Германией и Никарагуа . Представитель совета пояснил: «Это позволит нам сконцентрироваться на наших новых друзьях». [19] Когда представителей Шинн Фейн пригласили выступить перед советом Хакни, либерал выстрелил из револьвера, и в зале совета произошла драка. [19]

Городской совет Ламбета Лондона запретил слово « семья » в муниципальной литературе, поскольку это было «дискриминационным». [19] полиции запретили пользоваться муниципальными помещениями. [19] Лидер совета Ламбета Линда Беллос заявила: «Я думаю, что полиция настроена на войну». [19]

Совет Илинга удалил из местных библиотек все книги, которые он считал «расистскими» и «сексистскими». [19] В учебном пакете Управления образования Внутреннего Лондона (ILEA) под названием «Освенцим: вчерашний расизм» проводится сравнение между профсоюзным законодательством Адольфа Гитлера и Маргарет Тэтчер . [19] Другая школа ILEA в Кеннингтоне не поощряет соревновательные игры [19] а заставлять учеников писать письма протеста стало частью школьного расписания. [19]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Взгляды сумасшедших левых хорошо известны в демократическом мире» , The Economist , 2 апреля 1977 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Джон Гифорд; Стив Лич и Крис Гейм (1989). «Политические перемены со времен Уиддикомба». Меняющаяся политика местного самоуправления . Рутледж. стр. 310–313. ISBN  9780044452997 .
  3. ^ Ральф М. Негрин (1989). Политика и средства массовой информации в Великобритании . Рутледж. стр. 11–12 . ISBN  9780415015301 .
  4. ^ Джолион Дженкинс (9 января 1987 г.). «Зеленые овцы на «Драйве полковника Каддафи» ». Новый государственный деятель : 8–10.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Джулиан Петли (2005). «Хит и миф». У Джеймса Каррана; Джулиан Петли; Айвор Габер (ред.). Культурные войны: СМИ и британские левые . Издательство Эдинбургского университета. стр. 85–107. ISBN  9780748619177 .
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Джеймс Томас (2005). Популярные газеты, Лейбористская партия и британская политика . Британская политика и общество. Рутледж. стр. 91–94. ISBN  9780714653372 .
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гарольд Хеллер и Питер Эдвардс (1992). Политика и власть в образовании: взлет и падение LEA . Серия «Образовательный менеджмент». Тейлор и Фрэнсис. стр. 138–140. ISBN  9780415069823 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Айвор Габер (2005). «Убийство Дракона». У Джеймса Каррена; Джулиан Петли; Айвор Габер (ред.). Культурные войны: СМИ и британские левые . Издательство Эдинбургского университета. стр. 197, 208–210. ISBN  9780748619177 .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джеймс Э. Кронин (2004). Прошлое новых лейбористов: Лейбористская партия и ее недовольство . Пирсон Образование. стр. 283, 285–286. ISBN  9780582438279 .
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Ричард Хеффернан и Майк Маркузи (1992). Поражение из пасти победы: внутри Лейбористской партии Киннока . Версо. стр. 71–76. ISBN  9780860915614 .
  11. ^ Дебби Эпштейн (1997). «Что такое запрет? Популярные СМИ, Ромео и Джульетта и принудительная гетеросексуальность». У Деборы Линн Стейнберг; Дебби Эпштейн; Ричард Джонсон (ред.). Пограничные патрули: охраняют границы гетеросексуальности . Серия «Сексуальная политика». Международная издательская группа «Континуум». п. 185. ИСБН  9780304334797 .
  12. ^ Кейт Э. Станович (2000). Прогресс в понимании чтения: научные основы и новые рубежи . Гилфорд Пресс. стр. 361–362. ISBN  9781572305656 .
  13. ^ Пол Грейндж (2003). Память и популярный фильм . Издательство Манчестерского университета. стр. 218 . ISBN  9780719063756 .
  14. ^ Джеймс Карран (1997). «История прессы». У Джеймса Каррена; Джин Ситон (ред.). Власть без ответственности: пресса и радиовещание в Великобритании (5-е изд.). Рутледж. стр. 106–107. ISBN  9780415114073 .
  15. ^ Джон Ф. Шостак (1993). Грязные следы: самовоспитание, средства массовой информации и популярная культура . Исследования культуры. Плутон Пресс. п. 40. ИСБН  9780745304304 .
  16. ^ «Баа, бе белая овца». Возраст . 13 ноября 2002 г.
  17. ^ «Отец жалуется на детскую песенку ПК». Вестник . Глазго. 12 ноября 2002 г.
  18. ^ «Запрет на детские стишки отменен» . Новости Би-би-си. Британская радиовещательная корпорация. 12 января 2000 года . Проверено 21 апреля 2015 г. Предупреждение о том, что детский стишок «Баа Баа Черная овца» не следует преподавать в школах, поскольку оно «расово оскорбительно», было отменено. / Рекомендации руководителей образования городского совета Бирмингема были отменены после того, как чернокожие родители назвали этот совет нелепым.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Дженкинс, Питер (1988). Революция миссис Тэтчер . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. стр. 245–246 . ISBN  0-674-58832-0 . OCLC   17726876 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Советы в конфликте: взлет и падение муниципальных левых сил , Лэнсли, Госс и Вольмар, Пэлгрейв Макмиллан, 1989 г.
  • Джеймс Карран (1987). Освещение Лондонских советов в СМИ: промежуточный отчет . Лондон: Группа медиа-исследований, Голдсмит-колледж, Лондонский университет .
  • Кэтлин Джонс (2006). Создание социальной политики в Великобритании: от закона о бедных к новым лейбористам (3-е изд.). Международная издательская группа «Континуум». стр. 170–171. ISBN  978-0-8264-8062-0 .
  • Джон Ли (2008). «Зеленые овцы в Лондоне: сумасшедшие левые и британский ПК». Политкорректность и высшее образование: британские и американские перспективы . Тейлор и Фрэнсис. стр. 157–161. ISBN  978-0-415-96259-9 .
  • Лео Панич и Колин Лейс (2001). «Лишающий силы активизм: процесс модернизации». Конец парламентского социализма: от новых левых к новым лейбористам (2-е изд.). Версо. ISBN  978-1-85984-338-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 347e63e92c808b034a3de79585b32f55__1705268940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/55/347e63e92c808b034a3de79585b32f55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Loony left - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)