Jump to content

Анна Агилар-Амат

Анна Агилар-Амат (полное имя: Анна Агилар-Амат и Кастильо; родилась 31 января 1962 г.) [1] в Барселоне ) — каталонский поэт , переводчик , исследователь и профессор университета в области терминологии и компьютерной лингвистики . Она пишет в основном на каталонском языке (как поэт она пишет исключительно на каталанском языке, который она также использует в некоторых своих эссе и исследованиях), но также имеет некоторые работы на испанском языке (в основном эссе и исследования). Она получила степень доктора философии в Автономном университете Барселоны , где сейчас преподает терминологию, применяемую в переводе, на факультете перевода. Она опубликовала пять сборников стихов и получила несколько наград за каталонскую поэзию. Ее поэтические произведения представлены в нескольких антологиях каталонских поэтов и переведены на испанский, английский, французский, итальянский, сардинский, македонский, финский, арабский, турецкий, греческий, немецкий и словенский языки. Она была включена в Антологию «Новые европейские поэты» Уэйна Миллера и Кевина Пруфера, Миннесота, 2008 год. [2]

Биография

[ редактировать ]

Анна Агилар-Амат получила докторскую степень в Автономном университете Барселоны , где сейчас преподает терминологию и компьютерную лингвистику на факультете перевода, а также написала несколько специализированных текстов в этой области. [3] Хотя в студенческие годы она получила несколько литературных наград и написала тексты для различных музыкантов, она вышла на передний план современной каталонской поэзии, когда два года подряд была удостоена трех самых престижных и традиционных премий в области каталонской поэзии: « Jocs Florals » города Барселоны (Premi Englantina d'Or als Jocs Florals de Barcelona 2000) [4] за ее первую опубликованную работу, книгу Petrolier ( Oil Tanker , серия «Edicions de la Guerra», Editorial Denes, Paiporta, Valencia , 2003), «Премию Карлеса Риба» (Premi Carles Riba 2000) за транзит между двумя рейсами ( Transit между двумя полетами , Edicions Proa, Барселона , 2001 г.) и «Премией Мариуса Торреса» (Premi Màrius Torres 2001) за «Музыка и цинга » ( «Музыка и цинга» , Edicions 62, Барселона , 2002 г., опубликовано на английском языке в виде электронной книги издательством Песчаник Пресс).

Вместе с известным каталонским поэтом Франсеском Парсерисасом она также опубликовала сборник стихов Coses Petites: Poemes a quatre mans ( Маленькие вещи: Стихи двумя руками , Микель Плана, Олот , 2002) с иллюстрациями издателя Микеля. Plana и сборник эссе El placer de la lectura ( «Удовольствие от чтения» , Editorial Sintesis, Мадрид , 2004, на испанском языке ).

Ее четвертый сборник стихов - Jocs de l'oca ( Гусиные игры , Servei de Publicacions, Universitat Autònoma de Barcelona, ​​Bellaterra , 2006). Стихи в книге расположены как 63 квадрата в настольной игре ( «Игра в гуся »), и в книгу можно не только читать, но и «играть».

Ее поэтические произведения включены в различные антологии каталонской поэзии и переведены на арабский , английский , финский , французский , итальянский , македонский , сардинский , словенский , испанский и украинский языки . Она была включена в антологию « Новые европейские поэты » под редакцией Уэйна Миллера и Кевина Пруфера (Greywolf Press, Миннесота , 2008, ISBN   978-1-55597-492-3 , переводы стихов Агилар-Амат Анны Кроу). [5] Она также является частью Библиотеки шотландской поэзии (Проект Ariane, Европейский Союз , 2001 и 2004 гг.). [6] [7]

С 2003 года она является президентом QUARKpoesia (Aula de Poesia de la Universitat Autònoma). [8] университетская ассоциация, продвигающая поэзию и перевод поэзии с менее переводимых языков (литература меньшинств). В 2006 году она организовала и запустила серию поэтических публикаций Refraccions (Преломления), посвященную в первую очередь публикации двуязычных сборников стихов, через издательство Servei de Publicacions Автономного университета Барселоны.

Как исполнительница она гастролировала по всему миру, читая свои стихи. Она участвовала в крупнейших фестивалях Каталонии и Валенсийского сообщества , в том числе «Setmana de Poesia de Barcelona 2001» (Неделя поэзии в Барселоне, считающаяся самым престижным поэтическим фестивалем Каталонии), [9] и организовал ряд поэтических чтений в университете, а также пригласил приглашенных докладчиков из-за границы. В (2007 году) ее пригласили принять участие в первом фестивале Festa de la Poesia в Ситжесе . [10] [11] созданный поэтами Жоаном Дюраном и Селией Санчес-Мустич , где она была удостоена чести за вклад в каталонскую поэзию. На международном уровне она выступала в разных странах, последними из которых были Аргентина (2010 г.) и Украина (Львовский международный литературный фестиваль, сентябрь 2010 г.), более ранние фестивали, включая StAnza, Шотландский фестиваль поэзии (2000 г.), [12] а также концерт в Nuyorican Poets Café («Каталонские поэты отдают дань уважения Педро Пьетри», Всемирный фестиваль голосов, Нью-Йорк , 2007). [13]

Ее поэзия удивляет радикальной аутентичностью, которая проявляется в сочетании повествовательности, лиризма и оригинальной образности . [14]

Работает

[ редактировать ]
  • Petrolier ( Нефтяной танкер ), серия «Edicions de la Guerra», редакция Denes, Паипорта, Валенсия , 2003 г. (награждена « Jocs Florals » города Барселоны = Premi Englantina d'Or на Jocs Florals de Barcelona 2000).
  • Транзит между двумя рейсами Edicions , Proa, Барселона , 2001 г. (Premi Carles Riba = Carles Riba Award, 2000 г.).
  • цинга Музыка и , Edicions 62, Барселона , 2002 г. (Premi Màrius Torres = Màrius Torres Award , 2001)
  • Coses Petites: поэмы a quatre mans ( Мелочи: Стихи двух рук ), в соавторстве с Франческом Парсерисасом , с иллюстрациями издателя. Издательство «Мигель Плана», Олот , 2002.
  • Музыка и цинга , перевод с каталонского книги Música i escorbut Анны Кроу, Sandstone Press, Шотландия , 2005 ( ISBN   978-1905207022 ).
  • Jocs de l'oca ( Гусиные игры ), Servei de Publicacions, Автономный университет Барселоны, Беллатерра , 2006.
  • Цветная нагрузка , , Издательство Метеора, Барселона 2011.
  • Многочисленные публикации в каталонских литературных журналах.

Антологизирован как поэт

[ редактировать ]

Анна Агилар-Амат вошла в антологию как поэт в следующих книгах, среди прочего:

  • Соляной пол. Новая каталонская поэзия ( Солнце соли: новая каталонская поэзия ), переведенная на испанский язык Хорди Вираллонгой. DVD Ediciones, Барселона , 2001 г.
  • ЭПИЧНЫЕ стихотворения-открытки . Библиотека шотландской поэзии , 2001.
  • Проект EmLit: литература европейских меньшинств в переводе , Brunel U. Press, 2003 ( ISBN   1902316363 ).
  • Bouesia 2006, regexcital de bouversos (Антология стихов поэтического фестиваля Bouesia, Deltebre ). Редакторы Arola, Таррагона , 2006 г.
  • Свет от воды: XXV Каталонские стихи 1978–2002 гг. , Каркане, Библиотека шотландской поэзии , 2007 г. ( ISBN   1857549163 ).
  • Новые европейские поэты под редакцией Уэйна Миллера и Кевина Пруфера. Greywolf Press, Миннесота , 2008 г. ( ISBN   978-1-55597-492-3 ).
  • Эротично и озорно. Путешествие через сто лет каталонской поэзии женским голосом , Encarna Sant-Celoni i Verger, изд. Иллюстрации Марии Монтес. Редакторы Arola, Таррагона , 2008 г.
  • Poetàrium: Современная каталонская поэзия , Институт Рамона Луллия (правительство Каталонии и правительство Балеарских островов), Барселона, 2009 г. (антология представляет собой подборку из 34 современных поэтов, которых правительство хотело продемонстрировать из числа многих действующих). (По -английски ).
  • Удовольствие от чтения ( The Pleasure of Reading ), Editorial Sintesis, Мадрид , 2004 (сборник эссе на испанском языке ).
  • Многочисленные статьи в журналах.
  1. ^ «Американский ПЕН-центр – Авторы» . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 29 июля 2010 г.
  2. ^ Луллий, Институт Рамона. «Анна Агилар-Амат, поэт-резидент Ledig House, читает в Нью-Йорке - Новости - Институт Рамона Луллия – Каталонский язык и культура за рубежом» . www.llull.cat . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 г. Проверено 30 октября 2016 г.
  3. ^ «Биографическая справка - Анна Агилар-Амат» . Проверено 25 марта 2017 г.
  4. ^ Jocs Florals de Barcelona — список наград , Архив правительства Каталонии.
  5. ^ Новые европейские поэты , под редакцией Уэйна Миллера и Кевина Пруфера (Greywolf Press, Миннесота, 2008, ISBN   978-1-55597-492-3 ). Предварительный просмотр рассматриваемой книги на Amazon.
  6. ^ Архивы библиотеки шотландской поэзии , здесь перечислены несколько книг с произведениями Агилара-Аматса.
  7. Библиотека шотландской поэзии, страница Энн Кроу (переводчик). Архивировано 28 сентября 2011 года в Wayback Machine .
  8. ^ «Презентация - КВАРКпоэзия» . Проверено 25 марта 2017 г.
  9. ^ Неделя поэзии 2001 , программа.
  10. ^ «Представлен I Фестиваль поэзии в Ситжесе, который пройдет в городе с 6 по 8 июля » Архивировано из оригинала 6 октября 2016 года . Проверено 25 марта 2017 г.
  11. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 6 сентября 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  12. Международный фестиваль поэзии StAnza, список прошлых участников. Архивировано 28 июля 2011 г., в Wayback Machine.
  13. ПЕН-клуб, «Каталонские поэты отдают дань уважения Педро Пьетри». Архивировано 5 октября 2012 г., в Wayback Machine.
  14. ^ Словарь каталонской литературы , Enciclopèdia Catalana, Барселона, 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d9f93a41b5301153d8537d7ef7486b2__1705247400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/b2/7d9f93a41b5301153d8537d7ef7486b2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anna Aguilar-Amat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)