Фалькарра
Ан Фал Каррах ( ирландский )
Фалькарра | |
---|---|
Город | |
Перекресток на главной улице | |
![]() ![]() Ан Фал Каррах ( ирландский ) Расположение в Ирландии | |
Координаты: 55 ° 08'11 ″ с.ш. 8 ° 06'18 ″ з.д. / 55,136402 ° с.ш. 8,104906 ° з.д. | |
Страна | Ирландия |
Провинция | Ольстер |
Графство | Графство Донегол |
Баронство | Килмакренан |
Округ | Клоганили |
Правительство | |
• Дайль Эйрианн | Донегол |
• Парламент ЕС | Мидлендс – Северо-Запад |
Население | 764 |
Код города | 074 (+353 74) |
Справочник по ирландской сетке | B952329 |
Фал Каррах — единственное официальное название. Англиизированное написание Фалькарра, под которым обычно называют поселение, не имеет официального статуса. |
Ан Фал Каррах [ 2 ] (на английском языке как Фалькарра ), иногда называемый На Круа Бхеалаи («Перекресток»), представляет собой небольшой Гэлтахт городок и поселок на северо-западе графства Донегол в Ольстере , северной провинции Ирландии. Поселение находится в районе и старом приходе Клоганили .
ирландский язык
[ редактировать ]Согласно переписи 2016 года , из 1329 человек старше 3 лет, проживающих в избирательном округе На Криос Бхеалаи , 70% населения могут говорить по-ирландски, а 34% утверждают, что говорят на этом языке ежедневно вне системы образования. [ 3 ] [ 4 ]
Этимология
[ редактировать ]Название Фалькарра (букв. An (the) Fál (Стена) Carrach (Камень), Каменная стена/Граница ) использовалось с 1850 года и было приписано О'Донованом , поскольку он считал, что Na Crois Bhealaí , что означает «Перекресток», было слишком распространен в Ирландии, чтобы можно было провести различие. Na Crois Bhealaí до сих пор используется местными носителями ирландского языка при упоминании города. На некоторых картах он обозначается как «Перекресток», происходящий от его ирландского названия Na Croisbhealaí , но на старых картах он упоминается как Город Робинзона; однако теперь он официально указан как An Fál Carrach . Фалькарра, главный торговый город между Леттеркенни и Дангло , в прежние времена был известен как Перекресток и Город Робинсона. Ан Фал Каррах , официальное название, первоначально относилось к небольшой деревушке к юго-востоку от нынешнего города, у подножия холма Фалькарра, но постепенно на самом перекрестке были построены дома, в основном для рабочих и торговцев, занятых в поместье Ольферт. , который был сосредоточен в доме Балликоннелл.
История
[ редактировать ]

Первое зарегистрированное упоминание о Фалькарре появляется в отчете, написанном в 1822 году Уильямом Уилсоном из Рафо в Лаггане в Восточном Донеголе. Уилсон был управляющим епископа Ирландской церкви , ответственным за сбор десятины для поддержки духовенства Ирландской церкви. (приход) , по-видимому, он был встречен враждебно, По прибытии в Клоганили согласно его отчету епископу:
- Согласно моему намерению, я отправился в Клогинили и в понедельник около 12 часов прибыл в место под названием Фалкарроу на престоле вашей светлости (примерно в пяти милях от Данфанаги ), где я затем, согласно объявлению, предложил провести суд, как я дважды прежде имел, но сразу же по моему прибытии был окружен от 150 до 300 человек, которые собрались только с целью помешать мне провести какой-либо суд и угрожали моей жизни, если бы я захотел. Их меры я был обязан соблюдать.
Справочник Слейтера 1870 года содержит информацию о Фалькарре и его окрестностях:
Перекресток или Фалькарра - это деревня в приходе Таллахбегли и частично Раймунтердони, баронство Килмакреннан, расположенная на вершине небольшого холма недалеко от побережья; напротив находится остров Торри, в девяти милях отсюда. Местами поклонения являются приходская церковь и пресвитерианский молитвенный дом. Благотворительными учреждениями являются амбулатория и школа. Ярмарки проводятся в последний четверг месяца. Население в 1861 году составляло 231 человек.
В «Справочнике Слейтера» 1881 года отмечается, что в 1871 году население увеличилось до 258 жителей, а также сообщается, что существовала протестантская епископальная церковь ( Ирландская церковь в городе ). Также приведены некоторые сведения о местном почтовом отделении, расположенном на перекрестке. Томас Браун в то время был почтмейстером, и «письма со всех сторон прибывают в десять минут одиннадцатого утра и отправляются в полдень».
Арендодатели
[ редактировать ]
С 1622 по 1921 год Ольферты были главными землевладельцами в округе, а сэр Джон Олферт был последним землевладельцем Ольфертов, который умер в 1917 году. Самый высокий кельтский крест в Ирландии расположен недалеко от Фалькаррага.
Транспорт
[ редактировать ]- Железнодорожная станция Фалькарра открылась 9 марта 1903 года, закрылась для пассажирских перевозок 3 июня 1940 года и, наконец, полностью закрылась 6 января 1947 года. [ 5 ] фильм 1992 года «Человек на вокзале» с Дональдом Сазерлендом и Джули Кристи в главных ролях. На вокзале частично снимался
- В этом районе есть остановки двух частных автобусных операторов; Услуги тренера Патрика Галлахера из Кролли в Дерри / Белфаст проходят через этот район. [ 6 ] и услуги Mangan Tours в Леттеркенни из Минларага тоже сделают это. [ 7 ]
- Маршрут местного сообщения TFI 966 Фалкарра/ Дангло соединяет этот район с Гортахорком , Гвидором , Кролли и Дангло. [ 8 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Эйтне Койл , ведущая фигура в Куманн-на-Мн , родилась в соседней деревне Киллулт. [ 9 ]
- Киаран Берри , поэт, вырос в Фалькарре. [ 10 ]
- Хью Макфадден , поэт, литературный критик и журналист, провел часть своего детства в Фалкарре и Ньютауне, откуда родом семья его отца.
- Майкл Догерти , солдат
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Район Sapmap переписи 2016 года: поселения Ан Фал Каррах» . Центральное статистическое управление (Ирландия) . Проверено 5 июня 2018 г.
- ^ Приказ 2004 г. о географических названиях (районы Гельтахта) . О значении имени см. Дейдре и Лоуренс Фланаган, Ирландские топонимы , Gill & Macmillan, 2002.
- ^ «Веб-приложение ArcGIS» . airomaps.nuim.ie . Проверено 1 января 2021 г.
- ^ «Веб-приложение ArcGIS» . census.cso.ie . Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 года . Проверено 1 января 2021 г.
- ^ «Станция Фалькарра» (PDF) . Рейлскот — Ирландские железные дороги . Проверено 13 октября 2007 г.
- ^ «Ежедневное расписание Донегола в Белфасте от тренеров Патрика Галлахера, Бриналак, Гвидор, графство Донегол» . www.gallagherscoaches.com . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ «074-9135460 — Посмотрите наше расписание» . www.mangantours.ie . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ «966-Falcarragh-Dungloe.jpg» (JPG) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ МакКул, Шинейд (2003). Не обычные женщины: ирландские активистки в революционные годы, 1900-1923 гг . О'Брайен Пресс. п. 155. ИСБН 9780299195007 .
- ^ «Поэт из Донегола получил литературную премию США» . Донегол демократ . 12 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2012 года . Проверено 12 ноября 2012 г.