Jump to content

Ливерсидж v Андерсон

Ливерсидж v Андерсон
Суд палата лордов
Решенный 3 ноября 1941 г.
Цитаты [1941] УХЛ 1 , [1942] АС 206
Членство в суде
Судьи сидят Виконт Моэм , лорд Аткин , лорд Макмиллан , лорд Райт , лорд Ромер
Ключевые слова
Судебный пересмотр, задержание

Ливерсидж против Андерсона [1942] AC 206 является знаковым делом Соединенного Королевства по административному праву , которое касалось отношений между судами и государством, и, в частности, помощи, которую судебная власть должна оказывать исполнительной власти во время чрезвычайного положения в стране. Это касается гражданских свобод и разделения властей . Как большинство, так и особые решения по делу были названы в качестве убедительного прецедента различными странами Содружества Наций . Однако в самой Англии суды постепенно отступили от решения по делу Ливерсиджа . Его описывают как «пример крайнего уважения судей к принятию решений исполнительной власти, который лучше всего объясняется контекстом военного времени, и сегодня он не имеет никакой власти». [ 1 ] Поэтому в Англии в первую очередь примечательно несогласие лорда Аткина .

Обвиняемый: сэр Джон Андерсон , министр внутренних дел

Чрезвычайные полномочия в Постановлении 18B (Общего) Положения об обороне 1939 года разрешали министру внутренних дел интернировать людей, если у него были «разумные основания» полагать, что у них есть «враждебные ассоциации». Сэр Джон Андерсон воспользовался этой властью в отношении человека по имени Джек Перлцвейг, который использовал имя Роберт Ливерсидж , отправив его в тюрьму, не объяснив причин. [ 2 ] По апелляции дело, объединенное с делом Бена Грина , дошло до Апелляционного комитета Палаты лордов , высшей апелляционной инстанции. [ 3 ] Им нужно было решить, может ли суд исследовать объективное основание разумной причины; иными словами, могли ли они оценивать действия министра внутренних дел по объективным стандартам, сравнивая их с действиями разумного человека, или же они должны были сопоставлять их с личными стандартами министра? [ 4 ]

Приказ о задержании

[ редактировать ]

Текст постановления о задержании был следующим: [ 5 ]

Положение об обороне (Общее) 1939 года . Постановление о задержании.

Принимая во внимание, что у меня есть разумные основания полагать, что Джек Перлцвейг, псевдоним Роберт Ливерсидж, является человеком враждебных ассоциаций и что по причине этого необходимо осуществлять над ним контроль:
Таким образом, теперь я, во исполнение полномочий, предоставленных мне рег. 18B (Общего) устава обороны 1939 года, настоящим издаю следующий приказ:
Я приказываю задержать вышеупомянутого Джека Перлцвейга, он же Роберт Ливерсидж.
(Подпись) Джон Андерсон ,
Один из главных государственных секретарей Его Величества .

Большинство лордов-законников считали, что законодательство следует интерпретировать таким образом, чтобы добиться того, что намеревался парламент, даже если это означало добавление слов для достижения такого эффекта. Хотя парламент поставил эту власть в зависимость от разумного убеждения, они приняли заявление министра внутренних дел о том, что он придерживается такого убеждения; другими словами, он считал, что у него есть разумная причина. Виконт Моэм сказал, что суд должен «отдать предпочтение такой конструкции, которая приведет в исполнение простое намерение ответственных лиц», а лорд Макмиллан заявил, что «правильно интерпретировать чрезвычайное законодательство как способствующее, а не умаляющее его эффективность». По его словам, если бы госсекретарь действовал добросовестно, ему не нужно было бы раскрывать основания своего решения, а его действия не подлежали бы рассмотрению в суде. [ 4 ]

Большинство лордов, судя по всему, были очень обеспокоены тем фактом, что они имели дело с вопросом национальной безопасности. По их мнению, суду нецелесообразно заниматься вопросами национальной безопасности, тем более что суд не был знаком с секретной информацией, которой располагала только исполнительная власть. [ 6 ]

Несогласие

[ редактировать ]

В несогласной речи лорд Аткин изложил свою точку зрения, что большинство отказалось от ответственности за расследование и контроль над исполнительной властью и было «более исполнительным, чем исполнительная власть». Аткин возразил, что это была «натянутая интерпретация слов, дающая министру неконтролируемые полномочия заключать в тюрьму», и продолжил:

В Англии, среди грохота оружия, законы не молчат . Они могут меняться, но на войне они говорят на одном и том же языке, что и в мирное время. Одним из столпов свободы, одним из принципов свободы, за которые, согласно последним данным, мы сейчас боремся, было то, что судьи не уважают личность и стоят между субъектом и любыми попытками посягательств на его свободу со стороны исполнительная власть, внимательно следить за тем, чтобы любые принудительные действия были оправданы законом.

[...]

Я знаю только один авторитетный источник, который мог бы оправдать предложенный метод строительства. «Когда я использую слово, — сказал Шалтай-Болтай довольно презрительным тоном, — оно означает именно то, что я хочу, — ни больше, ни меньше». «Вопрос в том, — сказала Алиса, — можно ли заставить слова означать так много разных вещей». «Вопрос в том, — сказал Шалтай-Болтай, — кто должен быть хозяином, вот и все». После всей этой долгой дискуссии возникает вопрос, могут ли слова «Если у человека есть» означать «Если человек думает, что у него есть». Я придерживаюсь мнения, что не могут и дело должно быть решено соответственно.

По мнению лорда Аткина, фраза «разумная причина» в рассматриваемом статуте указывает на то, что действия государственного секретаря должны были оцениваться по объективным стандартам. В результате в компетенцию суда входит определение разумности этих действий. [ 6 ]

Потенциальная сила этого особого решения была четко признана еще до его публикации. Лорд -канцлер , виконт Саймон , написал лорду Аткину письмо с просьбой внести поправки в предложенные условия речи. Проявив это как пример великого судейского мужества, Аткин не внес изменений в свою речь. После этого он подвергся остракизму со стороны своих коллег-судей. [ 7 ] [ 8 ]

Значение в Великобритании

[ редактировать ]

В последующие годы обычно отдавалось предпочтение интерпретации Аткина. В деле Наккуда Али против Джаяратне [ 9 ] Сильный Тайный совет постановил, что дело Ливерсидж против Андерсона не должно рассматриваться как устанавливающее какое-либо общее правило относительно толкования выражения «имеет разумные основания полагать». Впоследствии дело Ливерсидж против Андерсона было описано лордом Ридом в деле Ридж против Болдуина. [ 10 ] как «очень своеобразное решение». Лорд Диплок в деле IRC против Rossminster Ltd. [ 11 ] [ 12 ] считал, что «пришло время открыто признать, что большинство членов этой Палаты в деле Ливерсидж против Андерсона были целесообразно и, в то время, возможно, простительно, неправы, а несогласная речь лорда Аткина была правильной».

Однако в депортации деле о Р. против государственного секретаря ex parte Хозенболла в 1977 г. [ 13 ] Лорд Деннинг М.Р. в Апелляционном суде поддержал судебное невмешательство в усмотрение министров в вопросах национальной безопасности. [ 14 ]

Решение Верховного суда от января 2010 года, послужившее основанием для принятия Закона 2010 года о замораживании террористических активов (временных положений) , а затем и Закона 2010 года о замораживании террористических активов и т. д., основывалось на несогласии лорда Аткина. [ 15 ]

Значение в Содружестве

[ редактировать ]

Многие юрисдикции Содружества приняли подходы, которые соответствуют несогласию лорда Аткина. Однако в Сингапуре и Малайзии суды в целом следовали решению большинства по делу Ливерсиджа .

Австралия

[ редактировать ]

В Австралии Высокий суд одобрил особое мнение лорда Аткина. В деле «Джордж против Рокетта» , решение которого было принято в 1990 году, суд единогласно заявил, что «когда статут предписывает, что должны быть «разумные основания» для такого состояния ума – включая подозрения и убеждения – он требует существования фактов, которые являются достаточными». вызвать это состояние ума у ​​разумного человека». Далее Суд отметил, что «[это] была суть знаменитого, а теперь и ортодоксального инакомыслия лорда Аткина» в деле Ливерсиджа . [ 16 ] Подход, сформулированный в деле Джордж против Рокетта, неоднократно применялся в более поздних решениях Высокого суда и судов низшей инстанции. [ 17 ]

Бангладеш

[ редактировать ]

Решение Ливерсиджа Аруна было процитировано Высоким судом Бангладеш в его знаковом решении по делу Сен против правительства Бангладеш , которое создало прецедент для признания недействительными большинства задержаний в соответствии с Законом Бангладеш об особых полномочиях. [ нужны разъяснения ]

В деле Р против Сторри Кори Дж. вынес единогласный вердикт Верховного суда Канады , в котором описывался порядок проведения арестов канадскими полицейскими в мирное время. Он использовал формулировку Аткина о том, что помимо субъективного убеждения офицера в наличии разумных и вероятных оснований для ареста, эти основания должны быть оправданными с объективной точки зрения.

В Индии решение Ливерсиджа , где суд постановил , упоминалось в деле Гопалан против штата Мадрас что должен применяться субъективный критерий. Однако последующие решения, такие как Фазал Госи против штата Уттар-Прадеш, допускали некоторую степень судебного вмешательства, утверждая, что решения исполнительной власти должны быть основаны на «соответствующих материалах»; если будет установлено, что таких материалов, обосновывающих решение, нет, суд может действовать. [ 18 ]

Малайзия

[ редактировать ]

В Малайзии делом, которое установило субъективный критерий разумности действий исполнительной власти, было дело Карам Сингх против Ментери Хал Эхвал Далам Негери . Дело, рассмотренное Федеральным судом в 1969 году, остается обязательным прецедентом в Малайзии. В данном случае заявитель содержался под стражей в соответствии с Законом о внутренней безопасности (ISA), но заявление министра внутренних дел с указанием оснований для его задержания указывало только одну причину, хотя в постановлении о задержании изначально было указано, что их было больше. Утверждалось, что министр внутренних дел применил «небрежный и бесцеремонный» подход к задержанию и что, поскольку обвинения против апеллянта были чрезмерно расплывчатыми, министр внутренних дел действовал недобросовестно, тем самым аннулировав задержание. Суд постановил, что задержание было оправданным, поскольку он не мог оценить действия исполнительной власти, применив субъективный критерий разумности, как это сделал Ливерсидж . [ 19 ]

Пакистан

[ редактировать ]

В Пакистане, в случае Малика Гулама Джиллиан В. Правительство Западного Пакистана , [ 20 ] Верховный суд Пакистана отменил в апелляционном порядке решение, в котором нижестоящий суд полагался на большинство в деле Ливерсидж . Судьи заявили, что уже поздно следовать диктату большинства в Ливерсидже и что суд имеет право пересмотреть (вслед за Аткином) причины, представленные на объективной основе. [ 21 ]

Сингапур

[ редактировать ]

В Сингапуре в деле Ре Онг Ю Тека был арестован мужчина в соответствии с сингапурским Указом об уголовных (временных положениях) 1955 года, который давал полицейским право арестовывать и задерживать любого, «в отношении кого у него есть основания полагать, что есть основания для задержания». обосновать свой арест и содержание под стражей согласно статье 47 постановления. Задержанный подал апелляцию, утверждая, что фраза «имеет основания полагать» означает, что необходимо использовать объективную проверку разумности, ссылаясь на Наккуду Али . Судья Чуа отверг этот аргумент и принял решение большинства по делу Ливерсиджа как убедительный прецедент. [ 22 ]

Вест-Индия

[ редактировать ]

В деле «Генеральный прокурор Сент-Кристофер, Невис и Ангилья против Рейнольдса» , принятом в 1979 году, Тайный совет сослался на «знаменитую несогласную речь» лорда Аткина в Ливерсидже и более позднее описание лордом Ридом заключения большинства как на «очень своеобразное решение». [ 23 ] но счел излишним выражать окончательное мнение об относительных достоинствах доводов большинства и несогласия. [ 24 ]

Тайный совет действительно сослался на часть рассуждений лорда Аткина, которая «поддерживает аргумент о том, что слова «госсекретарь удовлетворен и т. д.» может предоставить абсолютную свободу действий руководителю». В постановлении по делу Рейнольдса говорилось, что губернатор может распорядиться о задержании человека, если он «удостоверился», что это лицо было причастно к действиям, «наносящим ущерб общественной безопасности или общественному порядку». Однако Тайный совет постановил, что лорд Аткин не установил универсального правила относительно эффекта слов «удовлетворен». [ 24 ] Тайный совет постановил, что это постановление следует интерпретировать как требование к губернатору сформировать необходимое состояние удовлетворенности «на разумных основаниях». [ 25 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ А. В. Брэдли и К. Д. Юинг , Конституционное и административное право (15-е изд. 2011 г.) 674
  2. До Закона о королевском судопроизводстве 1947 года вступления в силу Короне нельзя было предъявить иск напрямую, и ответчиком всегда выступало виновное должностное лицо.
  3. ^ Симпсон (1992) с. 333
  4. ^ Jump up to: а б Ятим (1995) с. 267.
  5. ^ Liversidge v Anderson [1941] UKHL 1 , [1941] 3 All ER 338, [1942] AC 206 (3 November 1941)
  6. ^ Jump up to: а б Сирота, с. 268.
  7. ^ Хьюстон и Гудхарт (1987), с. 59
  8. ^ «Холмс и Харлан, Аткин и Деннинг: сравнение четырех юридических икон XX века. Генеральный адвокат Хоган» . Ютуб .
  9. ^ [1951] AC 66
  10. ^ [1964] AC 40, в 73 года
  11. ^ [1980] AC 952, в 10:11
  12. ^ Ссылки: Тутт (1985).
  13. ^ [1977] 1 WLR 166
  14. ^ Симпсон (1992) с. 419
  15. ^ Supremecourt.uk: Казначейство Ее Величества против Ахмада и т. д. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , 27 января 2010 г. См., например, параграф 6 на стр. 4.
  16. ^ (1990) 170 CLR 104 на 112.
  17. ^ См. Истец M70/2011 против министра иммиграции и гражданства (2011) 244 CLR 144; Прайор против Крота (2017) 261 CLR 265.
  18. ^ Сирота, с. 275.
  19. ^ Сирота, стр. 276–277.
  20. ^ PLD 1967 SC 373 на 389
  21. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 22 февраля 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  22. ^ Сирота, стр. 274–275.
  23. ^ Ридж против Болдуина [1964] AC 40 в 73 года.
  24. ^ Jump up to: а б [1980] AC 637 на 657.
  25. ^ [1980] AC 637 на 656.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80896ec50a6ca080e88aae4fbb3388bd__1720340880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/bd/80896ec50a6ca080e88aae4fbb3388bd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Liversidge v Anderson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)