Монахиня (фильм, 1966 г.)
Монахиня | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Французский | Монахиня |
Режиссер | Жак Риветт |
Автор сценария |
|
На основе | Монахиня by Denis Diderot |
Продюсер: | Жорж де Борегар |
В главных ролях | |
Кинематография | Ален Левент |
Под редакцией | Дениз де Касабьянка |
Музыка | Жан-Клод Элуа |
Производство компании |
|
Распространено | Империя Фильмы |
Даты выпуска |
|
Время работы | 135 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Монахиня ( французский : La Religieuse ; также известный как французский : Suzanne Simonin, la Religieuse de Denis Diderot ) — французский драматический фильм 1966 года, снятый Жаком Риветтом по сценарию, который он написал в соавторстве с Жаном Грюо , по мотивам одноименного романа. название Дени Дидро .
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( сентябрь 2020 г. ) |
Сюзанна, молодая женщина в свадебном платье, готовится принять обеты целомудрия, послушания и бедности и стать монахиней. Однако в последний момент она отказывается и вместо этого умоляет родителей не заставлять ее брать их.
Это не срабатывает, и позже Сюзанна многое узнает о своей семье и своем наследии – или о его отсутствии. Она обнаруживает, что муж ее матери не является ее отцом и что мать запирает ее в монастыре, потому что не хочет, чтобы муж знал, что девочка не была его дочерью. Она также не хочет видеть свой грех во плоти, поскольку говорит, что вынашивание девочки было ее единственным грехом. Отец посылает священника убедить ее, который раскрывает ее наследие, но это осталось без внимания. Позже мать падает на колени, чтобы умолять дочь принять обеты, объясняя историю достаточно, чтобы заставить Сюзанну смириться со своей судьбой, понимая, что ее мать никогда не даст ей шанс выйти замуж, потому что мать не чувствовала, что она достойна выйти замуж, и семья не могла позволить себе выдать ее замуж. По словам матери, у нее не было родословной для замужества. Она пишет матери письмо, в котором говорит, что примет обеты, письмо, которое позже будет использовано против нее в судебном деле, которое она ведет против церкви с целью освобождения от ее обетов.
Сюзанна позволяет себе одеться в свадебное платье и дает обеты. Она поступает в монастырь, крайне подавленная и невосприимчивая, неспособная справиться с требованиями монахини. Она привязывается к Матери-Настоятельнице, которая берет ее под свое крыло, и они много беседуют. Настоятельница, мадам де Мони, знает, что принимать девушку в монахини - ошибка, но не останавливает ее, вместо этого говоря девушке смириться со своей судьбой и извлечь из нее максимум пользы. Сюзанна пытается это сделать, что облегчается благодаря поддержке мадам де Мони, и не произносит больше слов, но язык ее тела показывает все. В это время умирает мать Сюзанны, а также г-жа де Мони. Она терпит это до тех пор, пока жизнь окончательно не сводит ее с ума, поскольку новая настоятельница, сестра Сент-Кристина, плохо обращается с ней из-за ее бунта из-за ее неприязни к жизни монахини. Она постоянно изолирует ее и лишает еды, заставляя соблюдать диету, состоящую из хлеба и воды.
Затем Сюзанна отсылает подругу с письмом к адвокату. Она хочет быть свободной и освобожденной от своих обетов, аргументируя это тем, что все вокруг заставляли ее принимать обеты против ее воли: ее мать, ее отец, настоятельница и т. д. Адвокат, который становится ее самым большим защитником против религиозных ортодоксия, порабощающая ее, сообщает ей, что, пока дело рассматривается, ей придется остаться с сестрой Сент-Кристин и терпеть возникшее в результате преследование, но что она либо выиграет, либо будет переведена. Сюзанну это не волнует, она по-настоящему не понимает глубины жестокости сестры Сент-Кристин. Пока дело рассматривается, Сюзанна терпит множество жестоких обращений со стороны сестры Сент-Кристин, которая крадет ее распятие, запрещает ей есть, запрещает ей молиться, запрещает другим сестрам общаться с ней или разговаривать с ней и изолирует ее. Она позволяет им ходить по ослабленной, голодающей Сюзанне после мессы. Ее также бьют. Они убеждаются, что она одержима, и сестра Сент-Кристин просит экзорциста. Приезжают официальные лица, видят жестокое обращение с ней и понимают, что ее преданность Богу - это не то, как действовал бы одержимый человек, и расследуют жестокое обращение, в результате которого сестре Сент-Кристин делают выговор. После этого сестра Сент-Кристин смягчает наказание до изоляции, но по-прежнему относится к ней холодно.
Когда Сюзанна узнает, что церковь решила не отменять ее обеты, она снова впадает в тяжелую депрессию. Ее адвокат извиняется и обещает поддерживать связь, хотя церковный чиновник запрещает контакт. Позже тот же человек рассказывает ей, что церковь перевела ее в другой монастырь под присмотр мадам де Шелль. Помимо долгих разговоров о своих мыслях и переживаниях, беззаботная, веселая и счастливая мадам де Шелль проявляет влечение к Сюзанне и заигрывает с ней сексуально, чего Сюзанна никогда полностью не осознает. Она встречает монаха, который пытается утешить ее, говоря, что его тоже заставили принять религию против его воли. У них развиваются отношения, и позже он говорит ей, что они должны сбежать вместе. Сюзанна идет с ним, но убегает от него, когда он заставляет ее поцеловать, как только они оказываются вместе, что означает, что он желает большего с ней. Сюзанна находит убежище неподалеку, работая швеей и выполняя работу по дому для женщин. Там она узнает, что монаха поймали и ему, как и ей, грозит пожизненное заключение. Она не может вынести мысли о возвращении. Она бежит из маленькой деревни, в которой нашла убежище, и в конечном итоге занимается попрошайничеством на улице. Умная на вид женщина ведет ее к себе домой, но Сюзанна не понимает, что это бордель, и присоединяется к девушкам, которые одеваются, чтобы развлекать клиентов на званом обеде в масках. Когда все занимают свои места, Сюзанна понимает, в чем дело. Подойдя к окну, она просит у Бога прощения и прыгает насмерть.
Бросать
[ редактировать ]- Анна Карина – Сюзанна Симонин
- Лизелотта Пульвер — мадам де Шелль
- Мишлин Прель — миссис де Мони
- Франсин Берже — сестра Сте. Кристина
- Франсиско Рабаль — Дом Морель
- Йори Бертен — сестра Сте. Тереза
- Даниэль Пальмеро — сестра Сен-Клеман
- Кэтрин Диамант — сестра Сте. Сесиль
- Кристиана Ленье — г-жа Симонин
- Вольфганг Райхман — отец Лемуан
Экипаж
[ редактировать ]- Жак Риветт – сценарист, режиссер
- Жорж де Борегар — продюсер
- Жан-Жак Фабри — арт-директор
- Франсуаза Гейсслер — редактор
- Гарольд Салемсон — редактор
- Дени Дидро – автор книги
- Жан-Клод Элуа - композитор (партитура)
- Жан Грюо - сценарист
- Гивен Магрини – художник по костюмам
- Дениз де Касабьянка — редактор
- Ален Левант — оператор
- Марилу Паролини – фотограф декораций [ 1 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2020 г. ) |
Из-за деликатного изображения высокоавторитетных католических деятелей фильм был подвергнут петиции со стороны возмущенной общественности перед его завершением в 1965 году, а также осужден католической церковью. Фильм дважды был одобрен к выпуску Советом цензуры и оба раза заблокирован министром информации Ивоном Буржем , что фактически запретило фильму прокат в кинотеатрах. Упоминание о запрете само по себе было запрещено на французском телевидении. Эллиотт Стайн , американский журналист, живущий в Париже, сообщил в британском киножурнале Sight and Sound , что Le Monde выпускал повседневный репортаж «Дело религии» , к которому открывался словно ежедневный гороскоп. или прогноз погоды».
Наконец, в 1966 году, после года резкой критики, министр культуры Андре Мальро разрешил «Религиозной» показ на Каннском кинофестивале , где она получила признание критиков и была номинирована на премию «Золотая пальмовая ветвь» . [ 2 ] Похвала позволила выйти в прокат во Франции, где она была встречена с большим нетерпением, несмотря на прежнее отношение к этой теме. В 1971 году фильм выйдет в прокат в США.
Переиздание
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2020 г. ) |
В 2000 году, 14 ноября, впервые на домашних СМИ , фильм был выпущен на VHS в США компанией Kino Lorber .
В 2018 году лаборатория L'Immagine Ritrovata в Болонье, Италия , выполнила реставрацию 4K с оригинального негатива камеры и перевыпустила фильм в избранные кинотеатры Европы и Северной Америки .
В 2018 году, 17 сентября, реставрация 4K была выпущена в Европе компанией StudioCanal на для региона 2 DVD и Blu-ray .
В 2019 году, 28 мая, реставрация фильма в формате 4K была выпущена в США компанией Kino Lorber на DVD и Blu-Ray «Регион 1» .
См. также
[ редактировать ]- Монахиня — французский фильм 2013 года по одноименному роману.
- "Религиозная" (песня)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Степень, диссертация (2012). Друг ласточек. Марилу Паролини от сцены к памяти. Воспоминания и видения кино и фотографии (PDF) (на итальянском языке). Учебный год . Проверено 13 февраля 2015 г.
- ^ «Каннский фестиваль: Монахиня» . фестиваль-канны.com . Проверено 8 марта 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Риветт, Жак ; Де Паскаль, Гоффредо (2003). Жак Риветт (на итальянском языке). Бобер. ISBN 88-8033-256-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1966 года
- Драматические фильмы 1966 года
- Фильмы 1966 года о ЛГБТ
- Французские фильмы 1960-х годов.
- Французскоязычные фильмы 1960-х годов
- Фильмы о католических монахинях
- Фильмы о скандалах с сексуальным насилием в католической церкви во Франции
- Фильмы по французским романам
- Фильмы Жака Риветта
- Фильмы, действие которых происходит в монастырях
- Французские драматические фильмы
- Французские фильмы о ЛГБТ
- Религиозные драматические фильмы
- Французскоязычные драматические фильмы