Jump to content

Милый карнавал!

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Милый карнавал! О поэзии Карла Майкла Беллмана
Обложка 1-го издания
Автор Ларс Лённрот
Иллюстратор разные художники
Художник обложки Антуан Ватто
Язык Шведский
Предмет Карл Майкл Беллман
Жанр Литературная критика
Опубликовано 2005
Издатель Издательство Альберта Боннье
Тип носителя твердый переплет
Страницы 405
ISBN 978-9100572457

Люва карневал! , вышедшая в 2005 году о творчестве шведского национального барда, поэта и исполнителя XVIII века Карла Михаэля Беллмана («Сладкий карнавал!») — книга шведского литературоведа Ларса Лённрота . Беллман — центральная фигура шведской песни, известная, в частности, своим сборником 1790 года « Послания Фредмана» . Лённрот, изучавший Беллмана с 1960-х годов, стремится дать обзор творчества Беллмана, описывая суть искусства Беллмана: создание резвого сольного выступления, религиозного или светского, посредством адаптированных мелодий, имитации звуков толпы и речи на разных языках. и песни разных жанров. Он тщательно проводит различие между искусством и личностью Беллмана, который, по его мнению, ни в коем случае не был таким пьяным и развратным, как персонажи его посланий .

Текст иллюстрирован восхищенной критиками подборкой полутоновых изображений рисунков, гравюр, картин и скульптур.

Книга была хорошо принята критиками, которые пишут, что Лённрот оживляет Беллмана как артиста-перформанса. Они высоко оценили освещение в нем Посланий , а также менее известных произведений Беллмана, и предположили, что оно станет стандартным справочником по его книгам. поэзия.

Контекст

[ редактировать ]

Карл Майкл Беллман — центральная фигура шведской песни, известный главным образом своими «Посланиями Фредмана» 1790 года и «Песнями Фредмана» 1791 года . Беллман играл на цитре , аккомпанируя себе во время исполнения своих песен при королевском дворе. [ 1 ]

«Послания Фредмана» сборник из 82 стихотворений, положенных на музыку ; в нем изображено все: от рококо на тему пасторали с участием богов и полубогов из классической античности до плача по поводу последствий брэннвинского пьянства, сцен в тавернах и очевидных импровизации . Лирика, основанная на жизни современников Беллмана в Швеции эпохи Густава , описывает галерею вымышленных и полувымышленных персонажей и событий в Стокгольме . Джин Фредман , бывший часовщик -алкоголик , — главный герой и вымышленный рассказчик. [ 1 ] [ 2 ]

«Песни Фредмана» представляют собой смешанный сборник песен, некоторые на те же темы, что и « Послания» : любовь, питье и смерть, некоторые преданно роялистским, некоторые его друзьям, некоторые пасторальные, а некоторые юмористически библейские. [ 1 ]

Ларс Лённрот — шведский литературовед, изучавший Беллмана более 40 лет, получив докторскую степень в Стокгольмском университете в 1965 году. Он был профессором литературы в Калифорнийском университете в Беркли , Ольборгском университете и Университете Стокгольма. Гетеборг . [ 3 ]

Лённрот считает, что Беллман изображает жизнь как карнавал, выбрав эту картину, приписываемую Антонио Веррио , «Комеди-Франсез» , 1670 год. для внутренней обложки

Лённрот утверждает, что его книга преследует две цели: дать обзор творчества Беллмана в свете современной науки и указать на то, что, по его мнению, является важным в искусстве Беллмана: «способ объединения различных жанров, религиозных или светских, в единую картину». совершенно новый тип моноспектакля, резвый маскарад с непрерывным переключением форм выражения». [ 4 ]

По мнению Лённрота, распространенное мнение о том, что Беллман всегда изображал себя в своих произведениях, так что он, должно быть, был буйно пьяным и развратным персонажем, как актеры из « Посланий Фредмана» , ошибочно. Вместо этого Беллман изобразил свой мир как своего рода карнавал. Люди играют в поклонение Вакху , богу вина, и Венере , богине любви, великолепно одетые в маскарадные костюмы, но скорбящие о жизненных печалях под расписными масками. По мнению Лённрота, Беллман тоже скрывался за множеством масок, работая трубадуром, развлекая людей песнями и имитируя голоса в питейных заведениях, аккомпанируя себе на цитре , но также беря на себя другие роли, такие как сатирик, религиозный поэт и придворный. драматург. Лённрот описывает, как разнообразные исполнительские навыки Беллмана позволили ему создать весьма оригинальные и сложные «Послания Фредмана» , гениально противопоставляя классически возвышенное и романтичное обыденному и абсурдному миру Стокгольма XVIII века.

Оглавление

[ редактировать ]
  1. Мир как маскарад
  2. Ученик в храме
  3. Сатирический моралист
  4. Шведский Анакреон
  5. В компании со стариком Ноем
  6. Музыкальная комедия о пастухах и антигероях
  7. Орден Бахуса
  8. Фредман , апостол бренди
  9. Преобразования Фредмана
  10. Придворный поэт
  11. Бакки Темпель
  12. Тупые переулки
  13. Послания Фредмана завершены
  14. Конец маскарада
  15. Эпилог

Иллюстрации

[ редактировать ]
Иллюстрация Элиаса Мартина к пьяным празднованиям «Ордена Вакха Беллмана » из «Bacchi Tempel» , 1783 год, выгравированная его братом Йоханом Фредриком Мартином .

Книга иллюстрирована полутоновыми пластинами в тексте, в основном современных картин Беллмана и его мира таких художников, как Элиас Мартин и Йохан Тобиас Сергель . Эпилог иллюстрирован двухстраничным разворотом полутоновых фотографий таких музыкантов, как Фред Окерстрём , Свен-Бертил Таубе , Корнелис Врисвейк и Мартин Багге, интерпретирующих произведения Беллмана. Ингер Дальман, рецензируя книгу, описывает коллекцию изображений, иллюстрирующих книгу, как «потрясающую». [ 5 ]

На суперобложке изображена картина Антуана Ватто 1717 года «Отправление на Циферу» . Дополнительные цветные пластины находятся внутри передней и задней обложки, на которых изображена « Комеди Франсез» анонимного художника 1670 года, а также иллюстрация Элиаса Мартина 1792 года, на которой Беллман приветствует Эрика и Густаву Пальмстедтов в день рождения Густавы. [ 6 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Книга была опубликована в 2005 году в твердом переплете объемом 405 страниц Альбертом Бонньерсом Фёрлагом . [ 7 ]

Пересматриваю Люва карневал! для Готландса Аллеханды Ингер Дальман написала, что Лённрот развенчивает доминирующий 200-летний миф, созданный Йоханом Хенриком Келлгреном, о том, что Беллман всегда говорил сам за себя в «Посланиях Фредмана» , тогда как на самом деле было наоборот: он непрерывно играл тщательно продуманные роли. Дальман отмечает, что Лённрота, похоже, раздражают люди, которые воображают, что могут написать биографию Беллмана на основе собственных сочинений барда, и что он, безусловно, прав в этом; но что все-таки за многими масками еще можно увидеть «беспечного, дружелюбного, гордого, гениального и мучимого человека». [ 5 ]

Лённрот показывает, что Карл Майкл Беллман был прежде всего артистом, сыгравшим множество ролей. [ 5 ] , изображающая Беллмана, развлекающего короля Густава III , Картина Альберта Эдельфельта 1884 год.

Андерс Каллхед, пишущий в Dagens Nyheter , отмечает, что Беллман был не просто поэтом, но и искусным мимиком и бардом, и что в книге Лённрот оживляет Беллмана как артиста-перформанса. Калхед называет замечательным, что в «маленькой стране на культурной периферии Европы» может быть так много прекрасных поэтов, из которых Беллман был величайшим; только Гуннар Экелёф перерос свои границы аналогичным образом, и ученые изо всех сил пытались уловить хамелеонскую натуру Беллмана. Кулхед отмечает, что Лённрот так кратко затрагивает такое количество текстов, что может не хватать глубины; и его попытка не превращать книгу в биографию не сработала, поскольку жизненный путь Беллмана виден от начала до конца. Но в целом, по его мнению, Лённрот раскрывает экспериментальное, пересекающее жанры творчество Беллмана в книге, которую «читать приятно» и которая явно является продуктом десятилетий исследований. [ 8 ]

Торкель Стольмарк пишет в Samlaren [ sv ] , что Лённрот вносил вклад в исследования Беллмана с 1960-х годов. По его мнению, «карнавал» названия суммирует взгляд книги на жизнь и времена Беллмана, постоянный маскарад, занимающий центральное место в его искусстве, персональную выставку, «где бард исполняет для публики своего рода музыкальную комедию с сцены, изображающие как «высоких», так и «низких» персонажей». [ 9 ] Стольмарк утверждает, что «Послания Фредмана» по праву занимают центральное место в книге, но что менее известные произведения Беллмана, такие как Bacchi Tempel , также рассматриваются, предлагая читателю что-то новое и удивительное. [ 9 ]

Пер Олсен, рецензируя книгу для Датского общества Беллмана, называет ее амбициозным, обзорным и успешным декодированием всего разнообразного творчества Беллмана, его жанров, тем, языка и стиля. [ 10 ] Олсен отмечает, что название отсылает к раннему стихотворению Беллмана 1763 года, содержащему строки «Du liufva carnaval, / Du lindirar sorg og kval» (Ты, сладкий карнавал, ты исцеляешь печаль и боль) и «Наш мир - маскарад, /Где многие выглядят счастливыми,/Но плачут под маской...» (Наш мир – бал-маскарад, где многие выглядят счастливыми, но плачут под масками). [ 10 ]

Йохан Стенстрем, рецензируя книгу для Svenska Dagbladet , написал, что книга Лённрота о национальном барде станет стандартным справочником для понимания поэзии Беллмана. [ 11 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с «Карл Майкл Беллманс живет и работает. En minibiografi» [Жизнь и творчество Карла Майкла Беллмана. Краткая биография] (на шведском языке). Общество Беллмана . Проверено 25 апреля 2015 г.
  2. ^ Бриттен Остин, Пол (1967). Жизнь и песни Карла Михаэля Беллмана: гения шведского рококо . Нью-Йорк: Аллхем, Американо-скандинавский фонд Мальмё. стр. 60–93. ISBN  978-3-932759-00-0 .
  3. ^ Лена Йонссон, изд. (1993). «Лённрот, Ларс» . Кто это . Шведский биографический справочник (на шведском языке). Стокгольм: Норстедт . Проверено 4 августа 2017 г.
  4. ^ Лённрот 2005 , стр. 9.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Дальман, Ингер (15 апреля 2005 г.). «Гамла мытер авливас» («Старые мифы уничтожены»). Готландс Аллеханда (на шведском языке). Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года . Проверено 12 января 2021 г.
  6. ^ Лённрот 2005 , с. 4.
  7. ^ «Сладкий карнавал! О поэзии Карла Майкла Беллмана» . Издательство Альберта Боннье . Проверено 13 января 2021 г.
  8. ^ Калхед, Андерс (2 марта 2005 г.). «Карнавальный кроссовер» [Карнавальный кроссовер]. Dagens Nyheter (на шведском языке). Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года . Проверено 12 января 2021 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Стольмарк, Торкель (12 июня 2005 г.). «Ларс Лённрот, Люва карневал! О поэзии Карла Михаэля Беллмана. Альберт Бонньерс Фёрлаг. Стокгольм 2005» (PDF) . Коллекционер . Шведское литературное общество: 441–443.
  10. ^ Перейти обратно: а б Олсен, Пер (май 2014 г.). «Славный карнавал!» [Великолепный карнавал!] (PDF) . Объявления компании Bellman из Дании (81): 11–17.
  11. ^ Стенстрем, Йохан (22 марта 2005 г.). «Беллман под масками» [Беллман под масками]. Svenska Dagbladet (на шведском языке) . Проверено 14 января 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8c9f7c85bc117ba2eb19d04ad1c460f2__1703561760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/f2/8c9f7c85bc117ba2eb19d04ad1c460f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ljuva karneval! - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)