Jump to content

Азар Нафиси

Азар Нафиси
Нафиси на Техасском книжном фестивале 2015 года.
Нафиси на Техасском книжном фестивале 2015 года.
Рожденный Персидский : Азар Нафиси
( 1948-12-01 ) 1 декабря 1948 г. (75 лет)
Тегеран , Пехлеви Иран
Занятие Писатель, профессор
Язык Английский
Гражданство Американский
Альма-матер Университет Оклахомы
Известные работы Читая Лолиту в Тегеране: мемуары в книгах
Заметные награды Премия «Научно-популярная книга года» 2004 года ( Booksense ), премия «Персидская золотая львица»

Азар Нафиси ( персидский : Азар Нафиси ; родился в 1948 г.) [ Примечания 1 ] [ 1 ] ирано-американский писатель и профессор английской литературы . Она родилась в Тегеране , Иран , проживает в США с 1997 года и стала гражданкой США в 2008 году. [ 2 ]

Нафиси занимал несколько академических руководящих должностей, в том числе директор Джонса Хопкинса Университета » Школы перспективных международных исследований (SAIS) проекта «Диалог и культурные беседы , Школы дипломатической службы Джорджтауна Уолша, член Centennial Fellow и научный сотрудник Оксфордского университета. [ 3 ]

Она племянница известного иранского учёного, писателя-фантаста и поэта Саида Нафиси . Азар Нафиси наиболее известна своей книгой 2003 года « Читая Лолиту в Тегеране: мемуары в книгах» , которая оставалась в The New York Times списке бестселлеров в течение 117 недель и получила несколько литературных наград, в том числе научно-популярную книгу года 2004 года. Награда от Booksense . [ 4 ] [ 5 ]

Помимо чтения «Лолиты» в Тегеране, Нафиси является автором книги «О чем я молчала: воспоминания о блудной дочери». [ 6 ] Республика воображения: Америка в трех книгах [ 7 ] и «Тот другой мир: Набоков и загадка изгнания». [ 8 ] Ее последняя книга « Читайте опасно: подрывная сила литературы в смутные времена» была опубликована 8 марта 2022 года. [ 9 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Нафиси родилась в Тегеране, Иран. Она дочь Нежата и Ахмада Нафиси , бывшего мэра Тегерана с 1961 по 1963 год. Он был самым молодым человеком, когда-либо назначавшимся на этот пост в то время. [ 10 ] В 1963 году ее мать была членом первой группы женщин, избранных в Национальное консультативное собрание. [ 11 ]

Нафиси выросла в Тегеране, но когда ей было тринадцать, она переехала в Ланкастер, Англия, чтобы закончить учебу. Затем она переехала в Швейцарию, а затем ненадолго вернулась в Иран в 1963 году. Она получила степень по английской и американской литературе и получила докторскую степень. из Университета Оклахомы . [ 12 ]

Нафиси вернулся в Иран в 1979 году, после иранской революции , и преподавал английскую литературу в Тегеранском университете. [ 13 ] В 1981 году ее исключили из университета за отказ носить обязательное исламское хиджаб. [ 14 ] Спустя годы, в период либерализации, она начала преподавать в Университете Алламе Табатабаи . В 1995 году Нафиси попыталась уйти со своей должности, но университет не принял ее отставку. После того, как она неоднократно не выходила на работу, ее в конце концов исключили, но отказали ей в возможности уйти в отставку. [ 14 ] [ 15 ]

С 1995 по 1997 год Нафиси приглашала нескольких студенток посещать регулярные встречи у себя дома каждый четверг утром. Они обсудили свое место как женщин в постреволюционном иранском обществе. Они изучали литературные произведения, в том числе некоторые, которые режим считал «спорными», такие как «Лолита», а также другие произведения, такие как «Мадам Бовари» . Она также преподавала романы Ф. Скотта Фицджеральда , Генри Джеймса и Джейн Остин , пытаясь понять и интерпретировать их с современной иранской точки зрения. [ 16 ] [ 17 ]

Пробыв в Иране 18 лет после революции, Нафиси вернулся в Соединенные Штаты Америки 24 июня 1997 года и продолжает проживать там по сей день.

Литературная и академическая деятельность

[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео Интервью в заметках с Нафиси о чтении Лолиты в Тегеране , 8 июня 2003 г. , C-SPAN
значок видео Презентация Нафиси о чтении Лолиты в Тегеране , 3 августа 2004 г. , C-SPAN
значок видео Интервью After Words с Нафиси о вещах, о которых я молчал , 28 февраля 2009 г. , C-SPAN
значок видео Презентация Нафиси о «Республике воображения» , 23 ноября 2014 г. , C-SPAN

Помимо своих книг, Нафиси писала для The New York Times , The Washington Post , The Guardian и The Wall Street Journal . Ее статья на обложке «Скрытая угроза: женская проблема иранской революции», опубликованная в The New Republic (22 февраля 1999 г.), была переиздана на нескольких языках. Она также написала новое введение к изданию современной библиотечной классики «Хаджи-Мурата» Толстого. [ 18 ] а также введение к книге Ираджа Пезешкзада «Мой дядя Наполеон», опубликованной Modern Library (апрель 2006 г.). [ 19 ] Она опубликовала детскую книгу (совместно с иллюстратором Софи Бенини Пьетромарки) «БиБи и зеленый голос» (переведенную на итальянский язык как BiBi e la voce verde и иврит).

Она была директором Джонса Хопкинса Университета проекта «Диалог и культурные беседы » Школы перспективных международных исследований (SAIS) , стипендиатом столетия Джорджтаунской школы дипломатической службы Уолша и научным сотрудником Оксфордского университета. [ 3 ]

В 2003 году Нафиси опубликовала «Читая Лолиту в Тегеране: мемуары в книгах» . В книге описывается ее опыт светской женщины, живущей и работающей в Исламской Республике Иран сразу после революции. В 2008 году Нафиси написала мемуары о своей матери под названием « Вещи, о которых я молчала: воспоминания о блудной дочери».

21 октября 2014 года Нафиси написала книгу «Республика воображения: Америка в трёх книгах» . [ 20 ] в котором, используя «Приключения Гекльберри Финна» , «Бэббита» и «Сердце — одинокий охотник» , а также произведения Джеймса Болдуина и многих других, Нафиси отвечает иранскому читателю, который задается вопросом, интересна ли американцам их литература или нужна ли она ей. [ 21 ]

английский перевод книги «Тот другой мир: Набоков и загадка изгнания» . В 2019 году издательство Yale University Press опубликовало [ 8 ] Предстоящая книга Нафиси « Читайте опасно: подрывная сила литературы в смутные времена» будет опубликована 8 марта 2022 года. [ 22 ]

Нафиси читала лекции и много писала на английском и персидском языках о политических последствиях литературы и культуры, правах человека иранских женщин и девочек и о важной роли, которую они играют в процессе перехода к плюрализму и открытому обществу в Иране. Политики и различные правозащитные организации в США и других странах консультировали ее по вопросам, связанным с Ираном и правами человека. Она также занимается пропагандой не только грамотности, но и чтения книг, имеющих универсальную литературную ценность. В 2011 году она была награждена Международной премией в области мысли и гуманитарных наук Фонда Кристобаля Габаррона за «решительную и смелую защиту человеческих ценностей в Иране и ее усилия по повышению осведомленности через литературу о ситуации, с которой женщины сталкиваются в исламском обществе». [ 23 ]

Она также получила премию Бенджамина Франклина за творчество 2015 года. [ 24 ] Она была удостоена почетных докторских степеней Университета Саскуэханна (2019 г.), Колледжа Помоны (2015 г.), Колледжа Маунт-Холиок (2012 г.), Университета Сетон-Хилл (2010 г.), Колледжа Гушера (2009 г.), Бард-колледжа (2007 г.), Рочестерского университета (2005 г.). ) и Назаретский колледж. В 2018 году она была удостоена звания стипендиата столетия Джорджтаунского университета/Школы дипломатической службы Уолша. [ 25 ]

Критическое признание

[ редактировать ]

Книги Нафиси получили признание критиков, авторов, издательств и газет.

Читая Лолиту в Тегеране (2003)

Мичико Какутани описала «Чтение Лолиты» в Тегеране в «The New York Times Book Review» как «резонансное и глубоко трогательное… красноречивое изложение преобразующей силы художественной литературы – убежища от идеологии, которое искусство может предложить тем, кто живет в условиях тирании, и позитивного воздействия искусства». и подрывная вера в голос человека». [ 26 ] Стивен Лайонс для USA Today назвал книгу «вдохновляющим рассказом о ненасытном стремлении к интеллектуальной свободе в Иране». [ 27 ] и Publishers Weekly сказали о «Читая Лолиту»: «Эта книга выходит за рамки категорий мемуаров, литературной критики или социальной истории, хотя она превосходна, как и все три». [ 28 ] Kirkus Reviews назвал «Чтение Лолиты» «энергичной данью классике мировой литературы и сопротивлению угнетению». [ 29 ]

Маргарет Этвуд, известный автор «Рассказа служанки», написала рецензию на книгу Нафиси для «Литературного обозрения Канады», заявив, что « Чтение Лолиты в Тегеране — это одновременно захватывающий рассказ о том, как она пришла к этому убеждению, и ошеломляющее его отрицание. Всем читателям следует Прочтите ее, что касается писателей, она красноречиво напоминает нам, что наши слова могут путешествовать дальше и говорить больше, чем мы могли когда-либо догадываться, когда писали их». [ 30 ]

То, о чем я молчал (2008)

После обзора «Вещей, о которых я молчал», The New York Times Book Review назвала Нафиси «одаренным рассказчиком, владеющим западной литературой, Нафиси знает, как использовать язык как для сведения счетов, так и для соблазнения». [ 31 ] Kirkus Reviews назвал книгу «чрезвычайно полезным и прекрасно написанным актом мужества, одновременно забавным, нежным и одержимо упрямым». [ 32 ]

Республика воображения: Америка в трех книгах (2014)

В рецензии иранско-французской писательницы Маржан Сатрапи на «Республику воображения » говорится: «Мы все граждане Республики воображения Азара Нафиси. Без воображения нет мечты; без мечты нет искусства; без искусства нет ничего. Ее слова необходимы». [ 33 ]

В Kirkus Reviews говорится, что книга является «страстным аргументом в пользу возвращения к ключевым американским романам, чтобы способствовать творчеству и вовлеченности… Литература, которую пишет Нафиси, восхитительно подрывна, потому что она разжигает воображение и бросает вызов статус-кво… Ее литературная интерпретация легко проходит через ее опыт как писательницы». Студентка, учительница, друг и новый гражданин. Ее работа, касающаяся множества примеров, от Л. Фрэнка Баума до Джеймса Болдуина, пронзительна и информативна». [ 33 ]

Джейн Смайли написала в The Washington Post, что Нафиси «находит суть американского опыта, отфильтрованную через повествования не об исключительности или сказочном успехе, а об отчуждении, одиночестве и ландшафте». [ 34 ] Лаура Миллер из Salon написала: «Никто не пишет лучше и более увлекательно о том, как книги формируют личность читателя, и о том, как разговоры о книгах с хорошими друзьями становятся неотъемлемой частью того, как мы понимаем книги, наших друзей и самих себя. [ 35 ]

Она появилась в шоу « Поздно ночью с Сетом Мейерсом» . [ 36 ] [ 37 ] и PBS NewsHour [ 38 ] для продвижения книги.

Тот другой мир: Набоков и загадка изгнания (2019)

Американский литературный критик Гэри Сол Морсон описал «Другой мир» как «что-то среднее между встречей с литературой от первого лица и критическим исследованием; эта книга напоминает нам о том, насколько значимой может быть литература».

Читайте опасно: подрывная сила литературы в смутные времена (2022)

Publishers Weekly написал звездный обзор предстоящего произведения Нафиси « Читайте опасно», назвав его «потрясающим взглядом на силу чтения» и охарактеризовав прозу Нафиси как «острую как бритва». [ 39 ] Журнал Progressive Magazine напечатал, что «Читай опасно» оправдывает свое смелое название, демонстрируя подрывную и преобразующую силу литературы. Это должно положить начало многим книжным беседам между живыми и мертвыми». [ 40 ]

В статье для The Guardian в 2003 году Брайан Уитакер раскритиковал Нафиси за работу в фирме по связям с общественностью Benador Associates , которая, как он утверждал, продвигала неоконсервативные идеи « творческого разрушения » и « тотальной войны ». [ 41 ]

В 2004 году Кристофер Хитченс написал, что Нафиси посвятила «Читая Лолиту» в Тегеране Полу Вулфовицу , заместителю министра обороны США при Джордже Буше-младшем и главному архитектору доктрины Буша . Хитченс заявил, что Нафиси был хорошим другом Вулфовица и нескольких других ключевых фигур в администрации Буша. Позже Нафиси ответил на комментарии Хитчена, не подтвердив и не опровергнув это утверждение. [ 42 ]

В критической статье в академическом журнале « Сравнительные американские исследования » под названием «Чтение Азара Нафиси в Тегеране» Тегеранского университета профессор литературы Сейед Мохаммад Маранди заявляет, что «Нафиси постоянно подтверждает то, о чем регулярно заявляют представители востоковедов». Он также заявил, что она «представила грубые искажения информации об иранском обществе и исламе и что она использует цитаты и ссылки, которые являются неточными, вводящими в заблуждение или даже полностью вымышленными». [ 43 ]

Джон Карлос Роу, профессор гуманитарных наук Университета Южной Калифорнии , утверждает, что: «Книга Азара Нафиси «Читая Лолиту в Тегеране: мемуары в книгах» (2003) является прекрасным примером того, как неолиберальная риторика сейчас используется неолиберальными партиями. консерваторы и значение, которое они придают культурным вопросам». [ 44 ] Он также заявляет, что Нафиси «готов... выступать в качестве незападного представителя обновленной защиты западной цивилизации и ее либеральных обещаний, несмотря на ее исторические неудачи в реализации этих целей». [ 45 ]

Хамид Дабаши: критика и контркритика

[ редактировать ]

В 2006 году Колумбийского университета профессор Хамид Дабаши в эссе, опубликованном в каирской англоязычной газете « Аль-Ахрам» (критика Дабаши Нафиси стала обложкой для издания « Хроники высшего образования ») [ 46 ] сравнил чтение «Лолиты» в Тегеране с «самыми вредоносными колониальными проектами британцев в Индии » и заявил, что Нафиси действует как «местный информатор и колониальный агент», чьи труды расчистили путь для предстоящего военного вмешательства на Ближнем Востоке. . Он также назвал Нафиси « компрадорским интеллектуалом» по сравнению с «предательскими» китайскими сотрудниками фирм материковой Великобритании, которые продали свою страну ради коммерческой выгоды и имперской милости. В интервью журналу Z он приравнял Нафиси к американскому солдату, осужденному за плохое обращение с заключенными в Абу-Грейб : «Для меня нет никакой разницы между Линди Ингланд и Азаром Нафиси». [ 47 ] [ 48 ] Наконец, Дабаши заявил, что изображение на обложке книги (на котором изображены две женщины-подростки в чадрах, читающие «Лолиту» в Тегеране) на самом деле является отсылкой к терактам 11 сентября и представляет собой «ориентализированную педофилию», призванную апеллировать к «самым безумным восточным фантазиям». нации, уже обезумевшей от жестокой войны, развязанной против фантасмагорической арабо-мусульманской мужской силы, которая только что кастрировала два тотемных полюса американской империи в Нью-Йорке». [ 49 ]

Критики, подобные Дабаши, обвиняют Нафиси в близких отношениях с неоконсерваторами . Нафиси ответила на критику Дабаши, заявив, что она не является, как утверждает Дабаши, неоконсерватором, что она выступает против войны в Ираке и что ее больше интересует литература, чем политика. В интервью Нафиси заявила, что она никогда не выступала за нападение на Иран и что демократия, когда она придет, должна исходить от иранского народа (а не от военного или политического вмешательства США). Она добавила, что, хотя она и готова вступить в «серьёзный спор… поляризованные дебаты не стоят моего времени». Она сказала, что не ответила Дабаши напрямую, потому что «вы не хотите унижаться и начинать обзывать». [ 50 ] [ 51 ] В своих признаниях в книге « Читая Лолиту в Тегеране » Нафиси пишет об Принстонского университета историке Бернарде Льюисе как о «человеке, который открыл дверь» . Нафиси, которая выступала против вторжения США в Ирак в 2003 году, отвергает такие обвинения как "вину по соучастию", отмечая, что у нее есть как "радикальные друзья", так и "консервативные друзья". [ 52 ] Али Бануазизи, содиректор Бостонского колледжа : программы изучения Ближнего Востока [ 53 ] содиректор программы изучения Ближнего Востока Бостонского колледжа заявил, что статья Дабаши была очень «несдержанной» и «не стоила того внимания», которое ей было уделено. [ нужна ссылка ] Кристофер Ши из The Boston Globe утверждал, что, хотя Дабаши потратил «несколько тысяч слов… выпотрошив книгу», его главная мысль заключалась не в конкретном тексте, а в черно-белом изображении Ирана в книге. [ 50 ]

В статье для The New Republic Марти Перец резко раскритиковал Дабаши и риторически спросил: «Каким факультетом руководит [президент Колумбийского университета] Ли Боллинджер [ 50 ] В статье, опубликованной на Slate.com, автор Гидеон Льюис-Краус описал статью Дабаши как «непоследовательную стилизацию традиционных антивоенных настроений, стратегических ошибок и детской клеветы », и что Дабаши «настаивает на просмотре [книги] ] как политическое вероломство», что позволяет ему «сохранять свою фантазию о том, что критика Нафиси делает его полезным интеллектуалом». [ 49 ] Роберт Фулфорд резко раскритиковал комментарии Дабаши в газете National Post , заявив, что «система взглядов Дабаши меняется от Иосифа Сталина к Эдварду Саиду . Подобно сталинисту, он пытается превратить культуру в политику, что является первым шагом к тоталитаризму . Как и покойный Эдвард Саид, он клеймит каждую мысль, которая ему не нравится, как пример империализма, выражая стремление Запада к гегемонии над угнетенными (даже если они богаты нефтью) странами третьего мира». Фулфорд добавил, что «подражая взглядам Саида, Дабаши использует болезненные клише ». [ 50 ] [ 51 ] Фирузе Папан-Матин, директор кафедры персидских и иранских исследований Вашингтонского университета в Сиэтле: [ 54 ] заявил, что обвинение Дабаши в том, что Нафиси пропагандирует «мировоззрение «каффеклач»… безжалостно игнорирует крайние социальные и политические условия, которые вынудили Нафиси уйти в подполье». Папан Матин также утверждала, что «нападки Дабаши заключаются в том, что Нафиси сотрудничает с [Соединенными Штатами]» не имеет отношения к законным вопросам, изложенным в ее книге. [ 55 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Нафиси, Азар. «Образы женщин в классической персидской литературе и современном иранском романе». Глаз бури: женщины в послереволюционном Иране. Эд. Махназ Афхами и Эрика Фридл. Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, 1994. 115–30.
  • Анти-Терра: критическое исследование романов Владимира Набокова (1994).
  • Нафиси, Азар. «Воображение как подрывная деятельность: повествование как инструмент гражданского сознания». Мусульманские женщины и политика участия. Эд. Махназ Афхами и Эрика Фридл. Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, 1997. 58–71.
  • «Сказки о подрывной деятельности: женщины бросают вызов фундаментализму в Исламской Республике Иран». Религиозный фундаментализм и права женщин (1999).
  • Читая Лолиту в Тегеране (2003).
  • Вещи, о которых я молчал (Random House, 2008).
  • Республика воображения (Random House, 2014).
  • «Предисловие», « Приключения Гекльберри Финна» (Penguin Classics, 2014).
  • Тот другой мир: Набоков и загадка изгнания (Yale University Press, 2019). Перевод с персидского Лотфали Хонджи. [ 56 ]
  • «Предисловие», Шахнаме (Penguin Random House, Дик Дэвис, 2016)
  • Синклера Льюиса Послесловие к «Бэббиту» (Signet Classics, 2015)
  • Читайте опасно: подрывная сила литературы в смутные времена (Dey Street Books, 2022)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ После восьмого класса родители Нафиси отправили ее учиться в Англию с 1961 по 1963 год. Нафиси 2010, глава 8, стр. 69-70; глава 13, с. 115
  1. ^ «Движущиеся истории: Азар Нафиси» . Новости Би-би-си . Средний Восток. 2 января 2004 года . Проверено 8 декабря 2018 г.
  2. ^ Лекции ирано-американского автора в Испанской национальной библиотеке. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  3. ^ Jump up to: а б «Об Азаре» . Азар Нафиси . Проверено 3 марта 2022 г.
  4. ^ «Агентство СтивенБарклай» . Barclayagency.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2015 г. Проверено 18 января 2017 г.
  5. ^ «Управление по связям с общественностью Йельского университета» . Opa.yale.edu . Проверено 5 января 2019 г.
  6. ^ «Разговор о шторме с Клаудией Крэгг: Азар Нафиси — Разговор о «Лолите», «О вещах, о которых я молчал» и «Саре Пэйлинс/Хилари Клинтон из Ирана…» » . Ccragg123.libsyn.com . Проверено 18 января 2017 г.
  7. ^ «Классика Республики воображения – Классика Penguin – Потому что то, что вы читаете, имеет значение. – Penguin Group (США)» . www.penguin.com . Проверено 7 декабря 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Тот другой мир | Издательство Йельского университета» . yalebooks.yale.edu . Проверено 7 декабря 2021 г.
  9. ^ «Читай опасно» . ХарперКоллинз . Проверено 3 марта 2022 г.
  10. ^ «Интерактивное генеалогическое древо Азара Нафиси | В поисках своих корней | PBS» . Найдите свои корни . Проверено 18 января 2017 г.
  11. ^ «Нежат Нафиси» , Arc.Ask3.Ru , 4 февраля 2022 г. , получено 3 марта 2022 г.
  12. ^ «Голоса из пропастей» . Conservancy.umn.edu . hdl : 11299/164018 . Проверено 5 января 2019 г.
  13. ^ «BBC NEWS | Ближний Восток | Трогательные истории: Азар Нафиси» . News.bbc.co.uk. ​2 января 2004 года . Проверено 9 февраля 2017 г.
  14. ^ Jump up to: а б «Читая Лолиту в Тегеране» . Американская федерация учителей . 08.08.2014 . Проверено 5 марта 2022 г.
  15. ^ «Об Азаре» . Азар Нафиси . Проверено 5 марта 2022 г.
  16. ^ Вассерман, Элизабет (7 мая 2003 г.). «Фантастика жизни» . Атлантика . Проверено 5 января 2019 г.
  17. ^ Энрайт, Майкл (30 декабря 2018 г.) [2003]. The Sunday Edition – 30 декабря 2018 г. (Интервью на радио). ЦБК. Событие происходит в 1:27:00.
  18. ^ Толстой, Лев; Нафиси, Азар (9 июля 2010 г.). Хаджи-Мурат . Перевод Мод, Алимер (1-е изд.). Современная библиотека.
  19. ^ «Мой дядя Наполеон», Ирадж Пезешкзад: 9780812974430 | PenguinRandomHouse.com: Книги» . PenguinRandomhouse.com . Проверено 5 марта 2022 г.
  20. ^ Нафиси, Азар (21 октября 2014 г.). Республика воображения: Америка в трех книгах (1-е изд.). Викинг Пресс. ISBN  9780670026067 .
  21. ^ «Республика воображения» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 4 ноября 2014 г.
  22. ^ «Читай опасно» . ХарперКоллинз . Проверено 5 марта 2022 г.
  23. ^ «Габаррон. 30-летие > Награды > Награды > Награды 2011 > Победители > Мысль и гуманитарные науки» . gabarron.org . Проверено 5 марта 2022 г.
  24. ^ «Писатель Азар Нафиси получает премию Бенджамина Франклина в области творчества 2015 года на мероприятии Smithsonian Associates» . Смитсоновский институт . Проверено 5 марта 2022 г.
  25. ^ «SFS объявляет стипендиатов столетия 2018–2019» . SFS – Школа дипломатической службы – Джорджтаунский университет . 20 декабря 2018 г. Проверено 5 марта 2022 г.
  26. ^ Какутани, Митико (15 апреля 2003 г.). «Книги времени; книговедение как неповиновение при муллах» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 5 марта 2022 г.
  27. ^ «USATODAY.com – «Лолита в Тегеране» приоткрывает завесу над угнетением» . usatoday30.usatoday.com . Проверено 5 марта 2022 г.
  28. ^ «Рецензия на документальную книгу: Читая Лолиту в Тегеране: мемуары в книгах автора Азара Нафиси. Случайные $ 23,95 (368p) ISBN 978-0-375-50490-7» . ИздательствоWeekly.com . Проверено 5 марта 2022 г.
  29. ^ «Читая Лолиту в Тегеране» . Обзоры Киркуса .
  30. ^ Этвуд, Маргарет. «Рассказ книголюба» . Литературное обозрение Канады . Проверено 5 марта 2022 г.
  31. ^ Сциолино, Элейн (2 января 2009 г.). «Чтение мамы и папы в Тегеране» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 5 марта 2022 г.
  32. ^ «То, о чем я молчал, Абпит» . Обзоры Киркуса .
  33. ^ Jump up to: а б «Республика воображения Азара Нафиси: 9780143127789 | PenguinRandomHouse.com: Книги» . PenguinRandomhouse.com . Проверено 5 марта 2022 г.
  34. ^ Смайли, Джейн; Смайли, Джейн (20 октября 2014 г.). «Праздник американской фантастики от автора «Читающей Лолиты в Тегеране» » . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Проверено 18 января 2017 г.
  35. ^ Миллер, Лаура (20 октября 2014 г.). «Почему этот писатель иранского происхождения боится за душу Америки» . Салон . Проверено 18 января 2017 г.
  36. ^ «Интервью автора Азара Нафиси, часть 1 | Видео | Поздняя ночь с Сетом Мейерсом | NBC» . Архивировано из оригинала 29 мая 2015 г. Проверено 4 ноября 2014 г.
  37. ^ «Поздняя ночь с Сетом Мейерсом» . Хулу . Проверено 18 января 2017 г.
  38. ^ «Азар Нафиси рассматривает американское общество через его литературу в «Республике воображения» » . PBS NewsHour . Проверено 18 января 2017 г.
  39. ^ «Обзор документальной книги: Читайте опасно: подрывная сила литературы в смутные времена Азара Нафиси. Дей-стрит, 26,99 долларов США (240 пенсов) ISBN 978-0-06294-736-9» . ИздательствоWeekly.com . Проверено 5 марта 2022 г.
  40. ^ Людерс, Билл (2 марта 2022 г.). «Жизнь, хорошо прочитанная» . Progressive.org . Проверено 5 марта 2022 г.
  41. ^ Уитакер, Брайан (24 февраля 2003 г.). «Конфликт и крылатые фразы» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 18 января 2017 г.
  42. ^ Дуг Айрленд (14 октября 2004 г.). «Азар Нафиси отвечает Хитченсу и др.» . Проверено 15 сентября 2013 г.
  43. ^ Сейед Мохаммед Маранди (2008). «Чтение Азара Нафиси в Тегеране». Сравнительные американские исследования . 6 (2): 179–189. дои : 10.1179/147757008x280768 . S2CID   170912855 .
  44. ^ Джон Карлос Роу, « Культурная политика новых американских исследований », Open Humanities Press, Библиотека Мичиганского университета, 2012, стр.132
  45. ^ Роу 2012, 141.
  46. ^ Столкновение прозы и политики Ричарда Бирна, Хроника высшего образования, 13 октября 2006 г.
  47. ^ «Читая Лолиту в Колумбии» . www.canada.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 года . Проверено 15 января 2022 г.
  48. ^ Молоденькая, Кэти. «Женщины и ислам» . Бостон Глобус . Проверено 5 января 2019 г.
  49. ^ Jump up to: а б Пешка неоконов? Гидеон Льюис-Краус, Slate.com, 30 ноября 2006 г. (получено 21 октября 2009 г.).
  50. ^ Jump up to: а б с д Книга Кристофера Ши, The Boston Globe, 29 октября 2006 г. (получено 21 октября 2009 г.).
  51. ^ Jump up to: а б Читая «Лолиту в Колумбии» , Роберт Фулфорд, National Post, 6 ноября 2006 г. (получено 21 октября 2009 г.).
  52. ^ Столкновение прозы и политики Ричарда Бирна, Хроника высшего образования , 13 октября 2006 г.
  53. ^ «Али Бануазизи» . Бостонский колледж . без даты
  54. ^ http://depts.washington.edu/complit/people/faculty/papan/ [ мертвая ссылка ]
  55. ^ Чтение и неправильное прочтение Лолиты в Тегеране. Архивировано 19 сентября 2010 г. в Wayback Machine доктором Фирузе Папан-Матин,Исламонлайн, 2007 г.
  56. ^ «Тот другой мир: Набоков и загадка изгнания» . Издательство Йельского университета .

Библиография

[ редактировать ]
  • Нафиси, Азар. 2010 (2008). Вещи, о которых я молчал . Случайные домашние торговые книги в мягкой обложке. (Первоначально опубликовано в 2008 г.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d8ffa02325fbb1e78b5bda79edd3631__1716287160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/31/8d8ffa02325fbb1e78b5bda79edd3631.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Azar Nafisi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)