Jump to content

Вдова Тванки

Дэн Лено в роли вдовы Тванки, для спектакля 1896 года в Королевском театре на Друри-Лейн.

Вдова Тванки (первоначально Тванкей, иногда Тванки) — женский персонаж пантомимы « Аладдин» . Она дама-пантомима , которую играет пожилой мужчина.

История Аладдина взята из « Тысячи и одной ночи» , сборника ближневосточных басен. Впервые он был опубликован в Англии между 1704 и 1714 годами; и эта история была инсценирована в 1788 году Джоном О'Кифом для Ковент-Гардена как арлекинада и включала в себя роль «Матери Аладдина» (но безымянной), которую сыграла миссис Дэветт. Она была вдовой портного (как в оригинальной истории), и эта профессия была во многих более поздних версиях. [ 1 ] В 1813 году у нее была та же профессия, но она была вдовой Чинг Мустафой, а в 1836 году ее снова сыграла Ева Мари Вейгель (миссис Гаррик), но персонаж еще не был комическим и не играл мужчиной. [ 1 ]

В 1844 году в пародийной версии этой истории вдова Мустафа описывалась как «прачка с искалеченными чувствами». Однако в постановках того же года и большинства других вплоть до 1891 года она занимается портняжным делом, с редкими экскурсиями в газетный магазин и к рыбному торговцу. [ 1 ] Прачечная уже была задумана как место для выступлений клоунов на сцене, и в 1896 году в ней начали работать, в частности, с Дэном Лено в роли Тванкея и братом Аладдина Уоши-Ваши в 1896 году. [ 1 ] Позже название было изменено на Виши-Ваши.

Имя Тванкей впервые появляется в 1861 году в пьесе Генри Джеймса Байрона « Аладдин, или Чудесный негодяй» (пародийное название более ранней оперы), которая определила большую часть содержания и стиля современной пантомимы. Его исполнил Джеймс Роджерс, ранее сыгравший женскую роль Клоринду в версии «Золушки». [ 1 ] Он был назван в честь дешевой марки китайского чая. [ 2 ] Тванкай , или «тванки», — это низший сорт зеленого чая со старым, рваным, раскрытым листом — подразумевается, что вдова «прошла свои лучшие годы» — название «Тванкай» происходит от Туньси в Аньхое , откуда чай происходит в Китае. [ 3 ] Иногда написание ее имени в программе (но не произношение на сцене) меняется, чтобы оно больше походило на «китайское» личное имя - например, «Туанг Ки Чунг» в музыкальной версии 1979 года .

У персонажа было несколько разных имен, включая Чинг Чинг , Ви Пинг , Чау-Чау и Тан Кинг . [ 1 ]

Некоторые известные люди, сыгравшие вдову Тванки

[ редактировать ]

(многие играли в нее не один раз)

Вдова Тванки в других СМИ

[ редактировать ]

Геркулес: Легендарные путешествия , телевизионная программа в жанре фэнтези-приключенческой комедии США и Новой Зеландии, добавила вдову Тванки в свой состав второго плана в 1997 году. Роль сыграл Майкл Херст , который также играл обычного персонажа Иолая и повторяющегося персонажа Харона. По крайней мере, один раз Херста в роли Тванки называли «Эдит Сайдботтом». [ нужна ссылка ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Клинтон-Баддели, ВК (1963). Некоторые родословные пантомимы . Общество театральных исследований. стр. 33–37.
  2. ^ Jump up to: а б «Происхождение популярных пантомимических историй» , Музей Виктории и Альберта, по состоянию на 22 октября 2011 г.
  3. ^ Словарь Чемберса (8-е изд., 1998) Chambers Harrap Publishers Ltd, Эдинбург
  4. ^ Биллингтон, Майкл (7 января 1999 г.). «Театральное обозрение». Хранитель . Лондон. п. А11.
  5. ^ Фрейзер, Кэти (16 декабря 2005 г.). «Нет ничего лучше дамы». Ежедневный экспресс . Лондон.
  6. ^ Дэвидсон, Мейтленд (30 июня 1932 г.). «Театральные заметки». «Дейли телеграф» . Лондон.
  7. ^ «Кинозвезда «Продолжай» Питер Баттерворт найден мертвым» . «Дейли телеграф» . Лондон. 19 января 1979 года.
  8. ^ «Ничего подобного этой даме». «Дейли телеграф» . Лондон. 29 декабря 1999 г.
  9. ^ «Театры». Джон Булл . Лондон. 2 января 1886 г.
  10. ^ Вэлли, Пол (13 декабря 1981 г.). «Этот Новый Аладдин никогда не видел пантомимы». «Санди телеграф» . Лондон.
  11. ^ «Вспышки рампы». Зеркало лицензированного торговца . Лондон. 25 сентября 1888 г.
  12. ^ Бауэр, Хилари (23 февраля 1999 г.). «Может ли Джон Арчер воскреснуть из мертвых?» . Хранитель . Лондон . Проверено 25 декабря 2021 г.
  13. ^ Холлидей, Джон (23 декабря 1999 г.). «Рождественское обозрение: Аладдин». Сцена и телевидение сегодня . п. 16.
  14. ^ «Драма». Жизнь Белла в Лондоне . Лондон. 14 июня 1863 г.
  15. ^ Рассел, Клиффорд (10 января 1991 г.). «Бромли Аладдин». Сцена и телевидение сегодня . п. 27.
  16. ^ Епископ Джордж (17 декабря 1951 г.). «Три лондонские пантомимы: Вдова Тванки с шиком». «Дейли телеграф» . Лондон.
  17. ^ Тиркелл, Артур (23 декабря 1978 г.). «Дэнни, щедрая и очень веселая вдова». Ежедневное зеркало . Лондон.
  18. ^ «Огни рампы Лондона». Джуди . Лондон. 6 января 1897 г.
  19. ^ Биллингтон, Майкл (20 декабря 2004 г.). «Аладдин» . Хранитель . Лондон . Проверено 18 апреля 2019 г.
  20. ^ «У Золушки алые ногти». Ежедневный экспресс . Лондон. 27 декабря 1934 года.
  21. ^ Невилл Кардус , Вторая возможность: автобиографические воспоминания (Лондон: Коллинз, 1950), стр. 23-34
  22. ^ «Развлечения Дня подарков». Жизнь Белла в Лондоне . Лондон. 28 декабря 1885 г.
  23. ^ Мэллон, Мэгги (24 декабря 2007 г.). «Нет ничего лучше дамы». Ежедневный экспресс . Лондон.
  24. ^ «Театр Адельфи». Таймс . Лондон. 24 декабря 1937 года.
  25. ^ Максвелл, Доминик (8 декабря 2009 г.). «Нет ничего лучше этой дамы». Таймс . Лондон.
  26. ^ «Рождественские представления». Ежедневное зеркало . Лондон. 24 декабря 1959 года.
  27. ^ «Эта старая рутина». Ежедневное зеркало . Лондон. 4 января 1985 г.
  28. ^ Максвелл, Доминик (13 декабря 2008 г.). «Это безвкусно, банально, неподлинно… и это сплошное удовольствие». Таймс . Лондон.
  29. ^ Коуди, Мэтью (4 января 1985 г.). «Нет ничего лучше женщины». Ежедневное зеркало . Лондон.
  30. ^ Х., Х. (27 декабря 1930 г.). «Аладдин на свидании». «Дейли телеграф» . Лондон.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e276a599fbf826e403797177dd4b38c__1720282440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/8c/8e276a599fbf826e403797177dd4b38c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Widow Twankey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)