Jump to content

Арлекинада

Обложка книги 1890 года с изображением персонажей арлекинады.

Арлекинада — английский комический театральный жанр, определяемый Оксфордским словарем английского языка как «та часть пантомимы , в которой главные роли играют арлекин и клоун». Он развивался в Англии между 17 и серединой 19 веков. Первоначально это была фарсовая адаптация или вариант комедии дель арте , которая зародилась в Италии и достигла там своего апогея в 16 и 17 веках. История Арлекинады вращается вокруг комического случая из жизни пяти ее главных героев: Арлекина , любящего Коломбину ; Жадный и глупый отец Коломбины Панталун (развитый из персонажа Панталоне ), который пытается разлучить влюбленных в союзе с озорным Клоуном ; и слуга Пьеро , обычно включающий хаотичные сцены погони с неуклюжим полицейским.

Первоначально арлекинада представляла собой мим (немой) акт с музыкой и стилизованным танцем, позже в арлекинаде использовался диалог, но она оставалась в первую очередь визуальным зрелищем. На раннем этапе своего развития он приобрел большую популярность как комическая завершающая часть длительного развлекательного вечера после более серьезного представления с оперными и балетными элементами. Зачастую тщательно продуманная сцена магического превращения под председательством феи соединяла несвязанные между собой истории, превращая первую часть пантомимы и ее персонажей в арлекинаду. В конце 18-19 веков арлекинада стала большей частью зрелища, а сцена превращения представлялась со все более зрелищными сценическими эффектами. Арлекинада потеряла популярность к концу XIX века и совсем исчезла в 1930-х годах, хотя в Великобритании рождественские пантомимы продолжают представляться без арлекинады.

16-18 веков

[ редактировать ]
Джон Рич в роли Арлекина с битой, ок. 1720 г.

В 16 веке комедия дель арте распространилась из Италии по всей Европе, а к 17 веку адаптации ее персонажей были знакомы в английских пьесах. [1] В английских версиях арлекинады отличались от оригинала комедии в двух важных отношениях . Во-первых, вместо того, чтобы быть мошенником, Арлекин стал центральной фигурой и романтическим персонажем. [2] Во-вторых, персонажи не разговаривали; это произошло из-за большого количества французских исполнителей, игравших в Лондоне после закрытия нелицензированных театров в Париже. [3] Хотя это ограничение было временным, английские арлекинады оставались в основном визуальными, хотя позже был признан некоторый диалог. [4]

К началу XVIII века «итальянские ночные сцены» представляли версии комедийных традиций в знакомой лондонской обстановке. [3] Из них развилась стандартная английская арлекинада, изображающая сбежавших любовников Арлекина и Коломбину, преследуемых глупым отцом девушки, Панталоном, и его комическими слугами. [1] [5] Основной сюжет оставался практически неизменным более 150 лет. [1] В первые два десятилетия века два конкурирующих лондонских театра, Lincoln's Inn Fields Theater и Королевский театр Друри-Лейн , представляли постановки, которые серьезно начинались с классических рассказов с элементами оперы и балета и заканчивались комической «ночной сценой». В 1716 году Джон Уивер , танцмейстер Друри-Лейн, представил «Любовь Марса и Венеры – новое танцевальное развлечение в духе древних пантомим». [3] В Lincoln's Inn Джон Рич выступал в роли Арлекина в аналогичных постановках. [6] Историк театра Дэвид Майер объясняет использование «батта» или фарса и «сцены трансформации»:

Рич дал своему Арлекину возможность создавать сценическое волшебство в союзе с закулисными мастерами, которые управляли трюковыми декорациями. Вооруженный волшебным мечом или битой (на самом деле фарсом ) , Арлекин Рича обращался со своим оружием как с палочкой, ударяя по пейзажу, чтобы создать иллюзию изменения обстановки из одного места в другое. Предметы тоже преобразовывались с помощью волшебной летучей мыши Арлекина. [3]

Постановки Рича имели успех, и другие продюсеры, такие как Дэвид Гаррик , начали создавать свои собственные пантомимы. [7] До конца столетия эта модель сохранялась в лондонских театрах. Когда продюсерам не хватило сюжетов из греческой или римской мифологии, они обратились к британским народным историям, популярной литературе, а к 1800 году — к детским сказкам. [3] Но какой бы сюжет ни был показан в первой части развлечения, арлекинада осталась, по сути, той же самой. В конце первой части сценические иллюзии были задействованы в эффектной сцене трансформации, инициированной феей, превращающей героев пантомимы в Арлекина, Коломбину и им подобных. [3]

19 век и позже

[ редактировать ]

В начале XIX века популярный комик Джозеф Гримальди превратил роль Клоуна из «деревенского олуха в звезду столичной пантомимы». [8] Два события 1800 года, оба с участием Гримальди, сильно изменили персонажей пантомимы: для пантомимы « Питер Уилкинс: или Арлекин в летающем мире» были представлены новые дизайны костюмов. Клоун сменил свой невзрачный костюм слуги на яркий и красочный. [9] В Амулете Арлекина; или «Магия Моны» , позже в том же году Арлекин был изменен, став все более стилизованным романтическим персонажем, оставив озорство и хаос клоуну Гримальди. [10]

Клоун теперь появлялся в самых разных ролях: от жениха-соперника до домашнего повара или медсестры. Популярность Гримальди изменила баланс вечерних развлечений: первая, относительно серьезная часть вскоре превратилась в то, что Майер называет «не более чем предлогом для определения персонажей, которые должны были превратиться в персонажей арлекинады». [3] В XIX веке театральные представления обычно длились четыре часа и более, а вечер после долгой драмы завершался пантомимой и арлекинадой. [11] Пантомимы имели двойные названия, описывающие две несвязанные между собой истории, такие как «Маленькая мисс Маффет и Синий мальчик, или Арлекин и длинноногий старый папа». [12]

Иллюстрация Арлекинады из «Сорока разбойников» (1878 г.), на которой изображены Свелл, Панталон, Арлекин, Коломбина (вверху), Клоун и полицейский.

В сложной сцене, инициированной «фарсом» Арлекина, Королева фей или Крестная фея превратили персонажей пантомимы в персонажей арлекинады, которые затем исполнили арлекинаду. [11] На протяжении XIX века по мере совершенствования сценического оборудования и технологий трансформация декораций становилась все более впечатляющей. Как только трансформация завершалась, Клоун объявлял: «Мы снова здесь». Местом действия обычно была уличная сцена, содержащая несколько сценических ловушек, трюковых дверей и окон. Клоун прыгал через окна и снова появлялся через люки. Он воровал колбасу, кур и другой реквизит, который распихивал себе по карманам, а затем несправедливо делил их с сообщником. Он смазывал порог мясной лавки маслом, чтобы перехитрить преследователей. Обычно разговорных диалогов было не так много, но много дел с «раскаленной кочергой». Арлекин использовал свою волшебную палочку или посох, чтобы превратить собаку в сосиски, а кровать в корыто для лошади, к удивлению спящей жертвы. Клоун нырял в циферблат, который не подавал никаких признаков входа. [7]

Арлекинада потеряла популярность к 1880-м годам, когда мюзик-холл , викторианский бурлеск , комическая опера и другие комические развлечения. на британской комедийной сцене доминировали [11] В пантомиме любовные сцены между Арлекином и Коломбиной превратились в краткие танцевальные и акробатические представления, сказочное начало вернулось к своему первоначальному преимуществу, а к концу XIX века арлекинада превратилась лишь в краткий эпилог пантомимы. пантомима. Он просуществовал еще несколько десятилетий, но, наконец, полностью исчез к середине 20 века. [2] Последняя арлекинада была сыграна в театре «Лицей» в 1939 году. [13]

Персонажи

[ редактировать ]
Братья Пейн в роли Клоуна и Арлекина, ок. 1875 г.

Персонажи арлекинады состояли из следующих пяти видов клоунов, а также более второстепенных персонажей, таких как полицейский: [14]

Арлекин — главный комик и романтик. Он слуга и любовный интерес Колумбины. Его вечное приподнятое настроение и сообразительность спасают его от трудных ситуаций, в которые приводит его аморальное поведение во время арлекинады. В некоторых версиях оригинальной комедии дель арте Арлекин способен совершать магические подвиги. Он никогда не злится и не жаждет мести.

Джон Рич принес большую популярность британской пантомиме и арлекинаде в начале 18 века и стал самым известным ранним Арлекином в Англии. [6] Он превратил Арлекина в озорного волшебника, которому легко удалось уклониться от Панталона и его слуг, чтобы добиться расположения Колумбины. Арлекин использовал свою волшебную биту или «фарс», чтобы превратить сцену из пантомимы в арлекинаду и волшебным образом изменить настройки в различных местах во время сцены погони. [3] [6]

В 1800 году на Друри-Лейн, в «Амулете Арлекина»; или «Магия Моны» , Арлекин был изменен, чтобы стать «романтичным и подвижным, а не озорным». [10] В 19 веке Арлекин становился все более стилизованным персонажем, исполнявшим определенные танцевальные позы. Позже в том же столетии Фред Пейн и Гарри Пейн, известные как братья Пейн , были самыми известными Арлекином и Клоуном своего времени соответственно. [15]

Колумбина

[ редактировать ]

Коломбина ( по-итальянски Colombina ) — милая женщина, которая привлекла внимание Арлекина. В оригинальной комедии дель арте ее по-разному изображали как дочь или служанку Панталоне. В английской арлекинаде она всегда дочь или подопечная Панталона. [16] Ее роль обычно сосредоточена на ее романтическом интересе к Арлекину, а ее костюм часто включает в себя чепец и фартук служанки, но (в отличие от других игроков) не маску.

Гримальди в роли Клоуна, ок. 1810 г.

Первоначально являясь контрастом хитрости и ловкости Арлекина, Клоун был шутом или неотесанным дураком, который напоминал не шута, а комичного идиота. Это был персонаж низшего сословия, слуга Панталона, одетый в изодранную одежду слуг. Несмотря на свои акробатические выходки, Клоун неизменно замедлял Панталона в погоне за влюбленными. Однако два события 1800 года, оба с участием Джозефа Гримальди, сильно изменили персонажей пантомимы. Гримальди сыграл Клоуна в пантомиме Чарльза Дибдина 1800 года « Питер Уилкинс: или Арлекин в летающем мире» в театре Сэдлерс-Уэллс . [9] [17] Для этой сложной постановки Дибдин представил новый дизайн костюмов. Костюм клоуна был «ярко красочным… украшенным крупными ромбами и кругами, бахромой с кисточками и рюшами», вместо невзрачного наряда слуги, который использовался на протяжении столетия. Спектакль имел успех, а новый дизайн костюмов был скопирован другими в Лондоне. [9] Позже в том же году в Королевском театре на Друри-Лейн в «Амулете Арлекина»; или «Магия Моны» , Арлекин был изменен, став «романтичным и подвижным, а не озорным», в результате чего Клоун Гримальди стал «бесспорным агентом» хаоса. [10] Клоун стал более важным, олицетворением анархического веселья, а не просто слугой Панталона. Гримальди превратил персонажа в центральную фигуру арлекинады. [8] Он разработал шутки, крылатые фразы и песни, которые использовались последующими клоунами в течение десятилетий после его выхода на пенсию в 1828 году, а клоунов в течение четырех поколений после него обычно называли «Джоуи». [3]

Клоун стал центральным элементом сцены трансформации, крича: «Вот и мы снова!» и так открывая арлекинаду. Затем он стал злодеем пьесы, разыгрывая тщательно продуманные карикатурные розыгрыши над полицейскими, солдатами, торговцами и прохожими, сбивая людей с ног с помощью масляных горок и давя детей, с помощью своего пожилого сообщника Панталона. [11] Американец Джордж Фокс , широко известный как Г.Л. Фокс, заинтересовался пантомимой и сделал Клоуна популярным персонажем рассказа « Шалтай-Болтай» , с которым он гастролировал по Северной Америке в середине 19 века. [18]

В комедии дель арте Панталун ( Панталоне по-итальянски) был коварным и жадным венецианским купцом. Он легко поддается различным уловкам и схемам Арлекина. Костюм Панталона обычно включал красный облегающий жилет и бриджи, тапочки, тюбетейку, огромный крючковатый нос и грязную серую бородку. Панталон был достаточно знаком лондонской публике, и Шекспир на рубеже 17-го века называл его образцом пожилого мужчины, «худощавого Панталона в тапочках». [19]

В английской арлекинаде Панталун предстал в образе жадного пожилого отца Колумбины, который пытается разлучить влюбленных, но не может сравниться с умом Арлекина. Однако выходки его слуги Клоуна замедлили его преследование любовников. Позже Панталоне стал помощником Клоуна. [1] [11]

Пьеро ( Педролин ) был комическим персонажем-слугой, часто слугой Панталона. [20] Лицо его было побелено мукой. В 17 веке этого персонажа все чаще изображали глупым и неуклюжим, деревенским мужланом в огромной одежде. В XIX веке персонаж Пьеро стал менее комичным и более сентиментальным и романтичным, поскольку подчеркивалось его безнадежное обожание Колумбины. [21] Также в XIX веке возникли труппы Пьеро, все исполнители которых были в белолицых и мешковатых белых костюмах. [22]

Костюмы состояли из следующего:

  • Первоначально это была черная маска, которая позволяла актеру иногда приподнимать ее и раскрывать себя. В других случаях его опускают, чтобы актер не попадал в поле зрения публики. У него крошечные глазницы и вопросительно изогнутые брови. Позже некоторые персонажи носили белые лица, а персонажи британской пантомимы изначально носили маски, которые затем снимали для превращения в арлекинаду. [1]
  • Традиционные брюки в ромбовидную клетку (обычно чередующиеся синие, зеленые и красные ромбы)
  • Крестьянская рубашка
  • Батте, или фарс (носит Арлекин) [1]

Адаптации

[ редактировать ]

Хотя оригинальные персонажи комедии дель арте послужили источником вдохновения для многих сценических произведений, романов и рассказов, произведений, основанных на персонажах английской традиции, было меньше. В их число входят «Арлекин и Матушка Гусыня, или Золотое яйцо » (1806) Томаса Джона Дибдина. [23] и «Арлекин и дилемма феи» (1904) У. С. Гилберта . [24]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж «Ранняя пантомима» , Музей Виктории и Альберта, по состоянию на 21 октября 2011 г.
  2. ^ Jump up to: а б Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд (ред.). «Арлекинада» , «Краткий оксфордский спутник театра» , Oxford Reference Online, Oxford University Press, 1996, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Майер, Дэвид . «Британская пантомима» , Оксфордская энциклопедия театра и перформанса , Oxford University Press, 2003, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  4. Автор XVIII века писал о Дэвиде Гаррике : «Он образовал своего рода арлекинаду, сильно отличающуюся от той, которую можно увидеть в Комической опере в Париже, где говорят арлекин и все персонажи». Дэвис, Томас. Воспоминания о жизни Дэвида Гаррика , Новое издание, 1780, I. x. 129, цитата из Оксфордского словаря английского языка.
  5. ^ Смит, с. 228
  6. ^ Jump up to: а б с Диркс, Филлис Т. «Рич, Джон (1692–1761)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/23486 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  7. ^ Jump up to: а б «Развитие пантомимы» , Its-Behind-You.com, 25 февраля 2008 г., по состоянию на 8 декабря 2012 г.
  8. ^ Jump up to: а б Муди, Джейн. «Гримальди, Джозеф (1778–1837)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/11630 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  9. ^ Jump up to: а б с МакКоннелл Стотт, стр. 95–100.
  10. ^ Jump up to: а б с МакКоннелл Стотт, с. 109
  11. ^ Jump up to: а б с д и Кроутер, Эндрю. «Клоун и Арлекин», Журнал Общества Гилберта WS , том. 3, выпуск 23, лето 2008 г., стр. 710–12.
  12. ^ «Королевский театр, Хеймаркет», The Times , 3 февраля 1862 г., стр. 8
  13. Развитие пантомимы (оно позади вас!) , по состоянию на 3 января 2014 г.
  14. ^ Чаффи и Крик, с. 278
  15. ^ Рис, Теренс (1964). Теспис – Загадка Гилберта и Салливана . Лондон: Книжный магазин Университета Диллона. п. 16. ОСЛК   650490931 .
  16. ^ Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд (ред.). «Колумбайна» , Краткий оксфордский справочник по театру , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  17. ^ Невилл, стр. 6–7.
  18. ^ Фокс, Джордж Л. Автобиография (два тома, Филадельфия, 1904 г.)
  19. Как вам это понравится , акт 2, сцена 7
  20. ^ Чаффи и Крик, с. 346
  21. ^ Чаффи и Крик, с. 347
  22. Главный герой Канио в опере «Паяцы» одет и гримирован по мотивам «Комедии дель арте» Пьеро.
  23. ^ Цуруми, Рёдзи. «Развитие матушки-гусыни в Британии в девятнадцатом веке» , Фольклор , том. 101, выпуск 1 (1990), стр. 28–35.
  24. ^ «Театр Гаррика», The Times , 21 апреля 1904 г., стр. 11

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Калтроп, Дион Клейтон; Гранвиль-Баркер, Харли (1918). Арлекинада: Экскурсия . Иллюстрировано Льюисом Баумером. Лондон: Сиджвик и Джексон.
  • Коллиер, Констанс (1929). Арлекинада . Лондон: Джон Лейн.
  • Уилсон, А.Е. (1949). История пантомимы . Лондон: Дом и Ван Тал.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 56f161da5d770c6cb3ceaa275e6040e2__1712415480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/e2/56f161da5d770c6cb3ceaa275e6040e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Harlequinade - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)