Сцена трансформации

Сцена трансформации — это театральная условность метаморфозы, в которой персонаж, группа персонажей, реквизит или декорации претерпевают видимые изменения. Сцены трансформации уже были стандартом европейской театральной традиции с масками 17 века. они могут полагаться как на сценическую технику Для достижения драматического эффекта , так и на световые эффекты.
В маске раннего Нового времени
[ редактировать ]Маски Иниго Джонса и Бена Джонсона приняли форму, в которой антимаска предшествовала изысканному представлению, причем две части были связаны сценой трансформации. [ 1 ] Сцена представляет собой абстрактное представление царской власти, приносящей гармонию. [ 2 ] Комус , маска, написанная поэтом Джоном Мильтоном , подразумевает сцену трансформации, ознаменованную появлением персонажа Сабрины. [ 3 ]
Британская пантомима и феерия
[ редактировать ]Изменение театральными средствами считалось центральным элементом пантомимы викторианского периода. [ 4 ] После долгой эволюции сцена трансформации стала стандартной в конце первого или начале второго акта пантомимы. [ 5 ] Съезд середины XIX века представлял собой длинную сцену трансформации, продолжавшуюся до 15 минут. [ 6 ]
В конце 18 века такие жанры, как арлекинада и маска, начинались или заканчивались сценой превращения в храм, завершающейся намеком на восстановленную гармонию. [ 7 ] Джон Рич в начале века заставил Арлекина с помощью своей шлепающей палки трансформировать сценический реквизит ; а позже Джозеф Гримальди за трансформации отвечал в роли Клоуна. Ранняя пантомима была связана с традиционной арлекинадой и содержала ее посредством перехода, в котором группа персонажей, произошедших от традиционных типов комедии дель арте, трансформировалась и «раскрывалась» как ключевые персонажи пантомимы последующей сказки. . [ 8 ] Постановке Ричарда Бринсли Шеридана «Робинзон Крузо» в 1781 году жесткого приписывают разрушение разделения, подразумеваемого трансформацией, что привело к появлению взгляда на пантомиму XIX века. [ 9 ]
В 1881 году Перси Фицджеральд описал сцену трансформации феерии следующим образом:
Сначала «сетки» медленно поднимаются одна за другой – возможно, это самый приятный из всех сценических эффектов – давая проблески «Царства блаженства», видимые сзади в дразнящей манере. Затем открывается какая-то полупрославленная страна, облака и берега, видимо, многое скрывающие. Всегда поднимается какое-то патетическое и в то же время ликующее [музыкальное] напряжение. ... Теперь некоторые берега начинают медленно расходиться, показывая царства света, и несколько божественных существ – фей – медленно поднимаются здесь и там [в воздушной пирамиде]. ... [T] он струится полным светом, всеми цветами и со всех сторон, в величайшем сиянии. [Наконец] откроется самый славный рай из всех, открыв сам чистый эмпирей и некий прекрасный дух, парящий в облаке среди звезд, вершину всего. Затем всякое движение прекращается; работа завершена; над крыльями начинают подниматься клубы малинового, зеленого и синего огня; музыка взрывается ликованием; и, возможно, к всеобщему разочарованию, сбоку выходит здоровенный мужчина в черном сюртуке и неловко кланяется. Затем под пронзительный свист началась первая сцена Арлекинада приближается и заслоняет блестящее видение. [Эти великолепные сцены] полны английской энергии, и их невозможно представить в зарубежных театрах. [ 10 ]

Преобладание сцен трансформации как зрелищных целей само по себе приписывают работам Уильяма Роксби Беверли 1849 года. К 1860-м годам работа Беверли как художника-декоратора вытеснила смену костюмов, в результате чего в некоторых постановках появилась арлекинада. [ 11 ] Феерия стала отличаться от пантомимы, среди прочего, центральной ролью « сцены магического превращения» и уменьшением арлекинадной клоунады. [ 12 ] Некоторые британские и американские викторианские бурлески также сохранили сцену трансформации. [ 13 ]
Царства блаженства
[ редактировать ]В более поздней викторианской пантомиме, и до эпохи дамы-пантомимы, начатой Дэном Лено , сцена трансформации, раскрывающая Страну фей, была стандартным финалом. По описанию Перси Хетерингтона Фицджеральда , в результате медленного процесса появляется хорошо освещенный пейзаж («Царства блаженства»). И в нем видны феи, поднимающиеся из земли или висящие в воздухе. [ 14 ] В «Приключениях Филиппа» Уильяма Мейкписа Теккерея начала 1860-х годов «Царства блаженства» — это название последней главы, и Теккерей может предположить, что его читатели были знакомы с предпоследней «мрачной сценой», которая ей предшествует, — появлением Добрая Фея и последняя свадьба Арлекина и Коломбины. [ 15 ] [ 16 ] Музыкальная версия « Алисы в стране чудес» 1886 года , классифицируемая как феерия, раскрывала Царства блаженства в начале, затемняясь только в конце, когда Алиса просыпается. [ 17 ] «Питер Пэн» укоренен в традиции пантомимы, и в своей оригинальной постановке 1904 года « Питер Пэн, или Мальчик, который не вырастет» , заканчивался сценой волшебного превращения, возвращаясь в Неверленд . [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Скилз Ховард (1998). Политика куртуазных танцев в Англии раннего Нового времени . Университет Массачусетс Пресс. п. 110 . ISBN 1-55849-144-9 .
- ^ Паскаль Эбишер (30 июля 2010 г.). Якобинская драма . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 90–. ISBN 978-1-137-06669-5 .
- ^ Уильям Шулленбергер (2008). Дама в лабиринте: Комус Мильтона как посвящение . Ассошиэйтед Юниверсити Пресс. п. 300 примечание 51. ISBN 978-0-8386-4174-3 .
- ^ Дафна Брукс (2006). Тела в несогласии: впечатляющие проявления расы и свободы, 1850-1910 гг . Издательство Университета Дьюка. п. 23. ISBN 0-8223-3722-3 .
- ^ Кирстен Стирлинг (22 декабря 2011 г.). Тени Питера Пэна в литературном воображении . Рутледж. п. 78. ИСБН 978-1-136-49362-1 .
- ^ Майкл Р. Бут (26 июля 1991 г.). Театр викторианской эпохи . Издательство Кембриджского университета. п. 199. ИСБН 978-0-521-34837-9 .
- ^ Джеймс Чендлер; Кевин Гилмартин (13 октября 2005 г.). Романтический мегаполис: городская сцена британской культуры, 1780-1840 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 214. ИСБН 978-0-521-83901-3 .
- ^ Фредерик Бервик (9 марта 2015 г.). Романтизм: Ключевые слова . Джон Уайли и сыновья. п. 104. ИСБН 978-0-470-65983-0 .
- ^ Эндрю О'Мэлли (31 июля 2012 г.). Детская литература, популярная культура и Робинзон Крузо . Пэлгрейв Макмиллан. п. 103. ИСБН 978-1-137-02732-0 .
- ^ Фицджеральд, Перси . Мир за кулисами (1881), цитируется у Рассела Джексона, Викторианский театр: Театр в свое время (Франклин, Нью-Йорк: Новый Амстердам, 1994 [первое издание 1989]), стр. 193–194.
- ^ Джилл Александра Салливан (2011). Политика пантомимы: региональная идентичность в театре, 1860-1900 гг . Университет Хартфордшир Пресс. п. 32. ISBN 978-1-902806-89-1 .
- ^ Джон Шепард; Дэвид Хорн (8 марта 2012 г.). Энциклопедия Continuum популярной музыки мира, том 8: Жанры: Северная Америка . А&С Черный. п. 387. ИСБН 978-1-4411-6078-2 .
- ^ Роберт Клайд Аллен (1991). Ужасная красота: бурлеск и американская культура . Университет Северной Каролины Пресс. п. 102. ИСБН 978-0-8078-4316-1 .
- ^ Кара Рейли (23 октября 2013 г.). Театр, перформанс и аналоговые технологии: исторические интерфейсы и интермедиальности . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 100–1. ISBN 978-1-137-31967-8 .
- ^ Кэрол Т. Крист; Джон О. Джордан (1995). Викторианская литература и викторианское визуальное воображение . Издательство Калифорнийского университета. п. 87 примечание 18. ISBN 978-0-520-20022-7 .
- ^ Уильям Мейкпис Теккерей (1862). Приключения Филиппа на его пути по миру . ЭР ДюМон. п. 307 .
- ^ Трейси К. Дэвис (20 декабря 2011 г.). Антология британского перформанса девятнадцатого века Broadview . Бродвью Пресс. п. 476. ИСБН 978-1-77048-298-2 .
- ^ Донна Р. Уайт; К. Анита Тарр (1 января 2006 г.). Питер Пэн Дж. М. Барри во времени и вне времени: детская классика в возрасте 100 лет . Роуман и Литтлфилд. стр. xvi. ISBN 978-0-8108-5428-4 .