Jump to content

Гомес Перейра

Гомес Перейра
Рожденный 1500
Умер 1567
Род занятий Доктор , философ

Гомес Перейра (1500–1567) был испанским философом , врачом и естественным гуманистом из Медины дель Кампо . Перейра упорно трудился, чтобы развеять средневековые представления о медицине, и предложил применять эмпирические методы; что касается его философии, то она имеет стандартное направление, и его рассуждения являются явным прецедентом Рене Декарта . [ 1 ] Он был первым, кто в 1554 году предложил знаменитую формулу « Cogito ergo sum », которую обычно приписывают Декарту . Он был известен своей медицинской практикой, хотя у него было много разнообразных занятий, таких как владение бизнесом, инженерное дело и философия .

Биография

[ редактировать ]

О его жизни мало что известно, поскольку никто не заботился о его рукописях. То, что известно, является результатом расследования несвязанных между собой документов, которым исследователи придали форму, многие из которых имеют отношение к бизнесу или судебным искам.

Нотариальный документ 1567 года с подписью Перейры.

Он родился в 1500 году в Медине-дель-Кампо и был вторым из пяти братьев; его отец, Антония Перейра, владел небольшим магазином «xerguería», то есть тканей и тканей низкого качества. Его мать, Маргарита де Медина, умерла в 1515 году, и ее сыновья перешли на попечение ее тети Аны де Авила. Считается, что Перейра происходил из семьи обращенных евреев родом из Португалии, хотя это не точно, поскольку источником этого был сосед, давший против него показания в судебном процессе.

Однако мы не можем исключить это обращение, поскольку знаем, что до женитьбы Перейра жил со своими родителями на улице Серрано, которая находится в старом еврейском квартале города.

Перейра изучал натурфилософию в Университете Саламанки у профессора Хуана Мартинеса Силисео (который позже стал архиепископом Толедо между 1545 и 1557 годами). Там, по-видимому, он активно участвовал в спорах между реалистами и номиналистами , отдавая предпочтение последним и отвергая авторитет старых мастеров в пользу познания, обеспечиваемого опытом и разумом. Здесь он также изучал медицину, завершив учебу в 1520 году.

Затем он вернулся в Медину, где зарекомендовал себя как врач. Он женился на Изабель Родригес и жил на Руа Нуэва (ныне улица Падилья), где работал врачом и управлял бизнесом, который унаследовал от своей семьи. Он обладал значительным капиталом и инвестировал в широкий спектр бизнеса, включая ответственность за получение фактического дохода и управление коллекциями нескольких приходов, торговлю и складирование вин, а также сдачу помещений в аренду другим купцам, которые посещали «Великие выставки Царство», проходившее в Медине.

Его слава как врача вышла за пределы Медины, и он практиковал в Бургосе, Сеговии, Авиле и других важных городах Кастилии. Он даже приехал ко двору Филиппа II , где его вызвали для ухода за принцем Чарльзом , наследником злосчастного престола, с которым случился серьезный несчастный случай. Благодаря Перейре принц дожил до 1568 года. Он также интересовался конструкцией гидравлических устройств и вместе со своим спутником Франсиско Лобату спроектировал плотину водяной мельницы, способную функционировать без воды, которая была запатентована в 1563 году.

В листе 26 « Рукописей Франсиско Лобато » мединский инженер решил спроектировать специальную мельницу по инициативе австрийского короля Максимилиана II, который в это время находился в Валлодолиде (ок. 1550 г.), беженца от войн против Протестанты. Будущему королю Богемии захотелось подняться вверх по реке Дору , поэтому он приказал построить галеру и приказал снести все постройки, мешавшие его судоходству, то есть рыболовство и мельницы. Это сильно навредило местным жителям, которые приехали в Лобату и Перейру, чтобы спроектировать мельницу, которая могла бы молоть силой воды, не находясь непосредственно на берегу реки. Лобато далее объясняет, что модель, которую они тестировали на реке Сапардиэль, «перемалывалась и тряслась с разумной силой…, но всасывала так много воды, что к полудню не было ни единой капли». Хотя модель была доработана плотиной, возвращавшей воду в реку, король не обратил на это внимания, и проект канул в Лету. Лобато горько жаловался, что, несмотря на обещания финансирования со стороны Габсбурги , «мы уже потратили 150 дукатов… и он мне так ничего и не заплатил — когда-нибудь мне придется об этом попросить».

Сифонная мельница Франсиско Лобато и Гомеса Перейры

Уникальная мысль Перейры возникла в результате синтеза философии и медицины. Он отверг авторитет старых мастеров и средневековья в пользу разума, логики и опыта. Более того, он часто использовал парадоксы и силлогизмы, чтобы разоблачить ошибки тех, кого он допрашивал. Таким образом, можно утверждать, что его философия была скорее негативной, чем позитивной, но это понятно, учитывая контекст идеологического подавления перед лицом религиозной власти, а также завуалированные обвинения в адрес Перейры по поводу еврейского происхождения. Знаменитый эссеист Менендес Пелайо писал об этом знаменитом мыслителе:

В экспериментальной психологии Гомес Перейра, без сомнения, более продвинут, чем его время, больше, чем XVII век, больше, чем Бэкон, больше, чем Декарт. Никто не заметил феномена его интеллекта.

Новое и настоящее лекарство

[ редактировать ]

Novae veraeque Medicinae — медицинский трактат, посвященный изучению лихорадок [ее причин и типов], а также других конкретных заболеваний, таких как проказа и оспа. В этой работе, которую он посвятил принцу Дону Карлосу, Перейра бросает вызов традиции Аристотеля и Галена , а также средневековой традиции « магистра диксита ». Это полностью эмпирический и рациональный метод, основанный на его врачебном опыте. Методы лечения просты, и врач, благодаря его методу и опыту, является окончательным критерием истины (в отличие от истин религии или веры). «Ни в каком случае, касающемся религиозных вещей, я не стану высказывать мнение и приговор какого-либо философа, если оно не основано на разуме».

Гомес Перейра считал, что тепло, выделяемое лихорадкой, является защитным механизмом организма, устраняющим поражающие его повреждения, и, таким образом, природа восстанавливает естественный баланс любого тела. Это удивительно современная концепция лихорадки как реакции на болезнь. Что касается его исследований таких болезней, как проказа или оспа, выводы Перейры позже были одобрены врачом и историком Антонио Эрнандесом Морехоном.

Антониана Маргарита

[ редактировать ]
Антониана Маргарита

«Антониана Маргарита» много раз переиздавалась, но лишь совсем недавно была переведена на испанский язык (2000 г., с латинского оригинала). [ 2 ] Работа посвящена его учителю Хуану Мартинесу Силисео и является данью уважения его родителям, Антонио и Маргарите, хотя подзаголовок ясно указывает на ее научное и философское содержание: «работа, столь полезная и необходимая для врачей, физиков и теологов ( « Opus nempe phisicis, ac medicis teologis, non minus utile quam necessarium »).

Текст трудный для чтения, поскольку в нем нет глав и параграфов. В документе используется язык «christianos nuevos» (новых христиан) для изучения новых идей эмпиризма и материализма , возможно, попытка скрыть потенциально спорные и кощунственные методы рассуждения ( Кастилия XVI века, Тридентский собор уже начался ). Таким образом, Перейра не решился развить логические выводы в полной мере.

Это философский трактат, в котором рассматриваются три ключевых вопроса: «автоматизм зверей»; теория человеческого познания; бессмертие души.

Бесчувственность животных

[ редактировать ]

Парадигма Перейры типична для христианского гуманизма эпохи Возрождения , отрицая равенство животных с людьми, но признавая при этом некоторое сходство. У обоих есть тело с пятью чувствами, но у животных чувства не ведут к познанию, а вызывают автоматические реакции. Действительно, многие животные способны действовать в соответствии с внутренними импульсами ( сома ), внешними раздражителями ( вид и фантазма ) и обладают некоторой неосознанной способностью к обучению ( память ). Тем не менее Перейра отказывает животным в способности к реальному знанию: « bruta sensu carent ».

Идея имела много сторонников, ведь, как указывал сам автор, если бы животные чувствовали себя так же, как люди, то нечего было бы различать, а если бы люди и животные были равны, то и животные могли бы познать Универсал, что было бы «абсурдно». и нечестивый». Но были у него и недоброжелатели, некоторые из которых были очень близкими. Врач Франсиско де Соса, опубликовавший в 1556 году свой труд « Эндекалаго против Антонианы Маргариты», в котором рассматриваются многие и очень деликатные причины и авторитетные доказательства чувств и движений животных .

Человеческие знания

[ редактировать ]

В этом смысле идеи Перейры радикально противоположны средневековой схоластике . Он утверждает, что познание поступает через органы чувств, как у животных, но только душа человека, его дух способна преобразовать информацию, подаваемую органами чувств, в настоящую мысль. Это одно из качеств души, способность посредством этого процесса абстракции извлекать из физических ощущений субстанцию ​​вещей (универсалий). Но Гомес Перейра считает, что ощущение и интеллект идут рука об руку таким образом, что в людях есть нечто, что отождествляет способность чувствовать с качеством мысли, точно так же, как, например, мысль и язык связаны: «если вы чувствуй, ты понимаешь».

Бессмертие души

[ редактировать ]

Таким образом, познание было бы существенной способностью души, и, более того, у человека есть душа, сознающая себя, существующая благодаря мыслям, которые он развивает. В этом произведении ( Антониана Маргарита ) есть фраза «Я знаю, что я что-то знаю, всякий, кто знает, существует, значит, существую и я» (« Nosco me aliquid noscere, & quidquid noscit, est, ergo ego sum »). [ 3 ] [ 4 ]

История не признала его вклад, хотя Декарта в свое время уже обвиняли в плагиате, например, Пьером Даниэлем Юэ. [ 5 ]

Хотя Перейра признает, что у животных есть душа, она умирает вместе с ними. Однако человеческая душа самодостаточна и, следовательно, бессмертна. Он приводит три доказательства, которые, по его утверждению, не были обнаружены. Во-первых, благодаря своему сознанию человеческая душа способна познавать независимо от тела и, таким образом, способна существовать, несмотря на смерть тела. Во-вторых, душа человека не меняется, даже если тело стареет или заболевает, то есть на ее сущность не влияют внешние факторы. В-третьих, это стремление всех людей достичь счастья, которое, наряду с желанием знать будущее и последствия наших действий, являются причинами, побуждающими нас делать добро, ведь злые дела ведут к наказанию и несчастью.

Перейра и Декарт

[ редактировать ]

После того, как Рене Декарт опубликовал свой «Рассуждение о методе» в 1637 году, оригинальность его мыслей была поставлена ​​под сомнение и даже названа явным плагиатом Гомеса Перейры, поскольку испанского философа изучали многие престижные интеллектуалы в 16 и 17 веках.

Первым, кто предположил сходство между ними, был Пьер Даниэль Юэ , первоначально последователь, а затем противник картезианской философии. Сам Декарт был вынужден защищаться от этих обвинений, о чем свидетельствует письмо, которое он написал в 1641 году своему другу отцу Марину Мерсенну:

Я не видел «Антонианы Маргариты» , и у меня нет большой потребности видеть ее, как и «Тезисы Лувена» или книгу Гансениуса, но мне хотелось бы знать, где найти экземпляр, если вы считаете это необходимым.

Многие ученые 17 и 18 веков встали на сторону Декарта и презирали работы Перейры, среди них Пьер Бейль (хотя он признавал сходство между ними) и энклипедисты Дидро и Даламбер, которые говорили:

Декарт — первый философ, осмелившийся рассматривать животных как простые машины: поэтому Гомес Перейра, сказавший это незадолго до него. . . случайно наткнулся на эту гипотезу.

Однако многие другие защищали противоположный тезис. Даже допуская, что Декарт, возможно, не читал работы Перейры, они утверждают, что на него повлияли косвенно, особенно через работы другого испанского врача и философа, Франсиско Вальеса, который читал их по-французски. Среди тех, кто обвиняет Декарта в подделке, — Исаак Кардозо и Вольтер .

Основанием для этой критики является поразительное сходство между двумя мыслителями в некоторых ключевых моментах:

  1. Эмпирический метод: Декарт является априорным и дедуктивным, тогда как метод Перейры является апостериорным и индуктивным.
  2. Души животных: для обоих это материальная душа, ограниченная и смертная.
  3. «Автоматизм зверей»: в то время как Декарт говорит, что животные имеют тело, разум и память, Перейра говорит то же самое, используя другой язык, а именно, животные имеют внутреннюю структуру или сому , внешние стимулы или фантазмы и способность к обучению или память. .
  4. Основной силлогизм в обоих случаях поразительно схож: «Я думаю, ergo sum » (« je pense, donc je suis ») Декарта и « quiddi que noscit est, ergo ego sum » Перейры (который опережает Декарта примерно на сто годы ).
  1. ^ Сантос Лопес, Модесто (1986). Гомес Перейра, врач и философ из Мединаны (на испанском языке). Эуфемио Лоренцо Санс, координатор. Городской совет Медины-дель-Кампо. ISBN  84-505-4412-2 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  2. ^ Английский перевод, «Антониана Маргарита» Гомеса Перейры: работа по натуральной философии, медицине и теологии Хосе Мануэля Гарсиа Вальверде, Питера Максвелла-Стюарта, Лейден; Бостон: Брилл, 2019. ISBN   9789004395046 .
  3. ^ Гомес Перейра, Антониана Маргарита : «О бессмертии души», 1749 [1554], с. 277.
  4. ^ Сантос Лопес, Модесто (1986). «Гомес Перейра, врач и философ из Медины». В: История Медины дель Кампо и ее земли, том I: Рождение и расширение , изд. Эуфемио Лоренцо Санс, 1986 г.
  5. ^ Пьер Даниэль Юэ, Censura philosophiae Cartesianae . Париж: Д. Хортемельс, 1689.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9592066aa927911a43500f3c1fdc187b__1714056540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/7b/9592066aa927911a43500f3c1fdc187b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gómez Pereira - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)