Jump to content

Что такое что

(Перенаправлено от Валентино Ачака Денга )
Что есть что: автобиография Валентино Ачака Денга
Обложка первого издания
Автор Дэйв Эггерс
Художник обложки Рэйчел Самптер
Язык Английский
Жанр Художественная литература , мемуары
Издатель Максуини'с
Дата публикации
25 октября 2006 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( твердый переплет )
Страницы 475 стр.
ISBN 1-932416-64-1
ОКЛК 75428313
813/.6 22
Класс ЛК PS3605.G48 W43 2006 г.

Что есть что: автобиография Валентино Ачака Денга роман написанный Дэйва Эггерса, в 2006 году . Он основан на жизни Валентино Ачака Денга, суданского ребенка-беженца, иммигрировавшего в Соединенные Штаты по программе «Потерянные мальчики Судана» . Он стал финалистом Национальной книжной премии.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Ачак разлучается со своей семьей во время Второй гражданской войны в Судане , когда арабское ополчение, называемое мурахалин (что по-арабски означает «депортированные»), уничтожает его динка деревню , Мариал Бай . Во время нападения он теряет из виду своего отца и друзей детства, Моисея и Уильяма К. Уильям К. убегает. Однако считается, что Моисей погиб после нападения. Ачак ищет убежища в доме своей тети со своей матерью, которую на протяжении всей книги часто изображают в желтом платье. Прежде чем их спрятать, они слышат крики тети Ачака, и его мать отправляется на расследование. Ачак больше никогда ее не увидит. Он уклоняется от обнаружения, прячась в мешке с зерном, и благодарит Бога за то, что тот помог ему сохранять спокойствие.

Он бежит пешком вместе с группой других молодых мальчиков ( «Потерянные мальчики» ), сталкиваясь с большой опасностью и ужасными лишениями по пути в Пинюдо, лагерь беженцев в Эфиопии . Их завышенные ожидания безопасности и облегчения разбиваются об условия в лагере. После того как президент Эфиопии Менгисту был свергнут и солдаты открыли по ним огонь, они бегут в другой лагерь беженцев в Какуме , Кения.

Книга состоит из трех частей: часть 1 посвящена опыту Ачака в Судане до того, как он стал беженцем в возрасте 6 лет в 1983 году, часть 2 посвящена его годам в лагере в Эфиопии, а часть 3 посвящена его более чем десятилетней жизни в Какуме, Кения. . Существует базовая история Ачака, жившего в Атланте в 2005 году, когда на него напали, ограбили и ранили в собственной квартире. Переживая этот опыт, он рассказывает свою историю Майклу, 10-летнему мальчику, которого нападавшие назначили охранять его (часть 1), Джулиану, медсестре в приемном отделении, где он ждет лечения в течение 14 часов (часть 2) и несколько сотрудников спортзала, где он работает на стойке регистрации (часть 3). Структура истории позволяет ему рассказать о своих переживаниях после прибытия в США, а также о недавней личной трагедии. Часть 3 заканчивается незадолго до его отъезда из Кении, но не описывает ни его путешествий, ни начало его американского опыта. Текущая история, происходящая в Атланте, также позволяет Ачаку как рассказчику и Дэйву Эггерсу как писателю закончить книгу на высокой, вдохновляющей ноте, потому что опыт нападения мотивирует Ачака взять себя в руки и достичь более высоких целей.

В предисловии к роману Дэн пишет: «На протяжении многих лет мы с Дэйвом вместе рассказывали мою историю… Я рассказал [ему] то, что знал и что мог вспомнить, и из этого материала он создал это произведение искусства».

Книга типична для стиля Эггерса: сочетание научно-популярных и художественных элементов в научно-популярном романе или мемуарах . Классифицируя книгу как роман, говорит Эггерс, он освободил себя для воссоздания разговоров, оптимизации сложных отношений, добавления важных деталей и эффективного манипулирования временем и пространством — и все это при сохранении необходимой правдивости повествования. [ 1 ]

Однако не все критики были впечатлены. Ли Сигел видит в романе столько же Дэйва Эггерса, сколько Дэн, и не может отличить их друг от друга, говоря: [ 2 ] «Как странно для одного человека думать, что он может написать историю другого человека, настоящего живого человека, который вполне способен рассказать свою историю сам, - а затем назвать ее автобиографией».

Дэн и Эггерс в октябре 2008 года.

Вопросы «экспроприации личности другого человека» были затронуты Валентино Ачаком Денгом и Дэйвом Эггерсом в дискуссии о разделении между говорящим и тем, о ком говорят. [ 3 ] После того, как Эггерсу пришла в голову эта идея, он начал готовиться к роману. Он говорит, что на тот момент «мы действительно еще не решили, помогаю ли я просто Валентино написать его собственную книгу или пишу книгу о нем». Валентино отмечает: «Я думал, что, возможно, захочу написать свою собственную книгу, но понял, что не готов к этому. Я все еще посещал занятия по основам письма в колледже Периметр Джорджии ».

Дэйв Эггерс обсуждает трудности при написании книги такого рода:

«Долгое время мы продолжали давать интервью, и я собирал материал. Но я все это время действительно не знал точно, какую форму это в конечном итоге примет — от первого лица или от третьего, будет ли это художественная литература. или документальная литература. Примерно через восемнадцать месяцев борьбы с этим мы остановились на художественной автобиографии, написанной голосом Валентино». Эггерс объясняет, что этот выбор был сделан потому, что «голос Валентино настолько отчетлив и незабываем, что любой другой авторский голос меркнет в сравнении с ним. Таким образом, запись голосом Вэла решила обе проблемы: я мог полностью исчезнуть, а читатель получил бы преимущество его очень отчетливого голоса». [ 3 ]

В 2007 году Университет штата Огайо выбрал этот роман в качестве одного из двух вариантов для книжного клуба первокурсников и раздал тысячи экземпляров поступающим студентам. Университет Дьюка потребовал, чтобы поступающие в 2012 году студенты прочитали роман, высоко оценив его литературные достоинства. Университет Мэриленда выбрал его в качестве книги для первокурсников в 2009 году. Колледж Макалестер потребовал, чтобы все поступающие первокурсники прочитали его в 2011 году. Университет штата Мэн потребовал, чтобы студенты первого курса своего колледжа с отличием прочитали роман в 2012 году.

Роман вдохновил некоторые тексты из Дэвида Бирна и Брайана Ино альбома «Все, что происходит, произойдет сегодня» .

Том Тыквер планирует экранизировать роман. В 2009 году роман получил премию Prix Médicis étranger во Франции .

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96b80d78946f4d85594981c2c68f516c__1705887060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/6c/96b80d78946f4d85594981c2c68f516c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
What Is the What - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)