Битва при Лехфельде (910)
Первая битва при Лехфельде | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть венгерского вторжения в Европу | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Восточная Франция , Швабия | Княжество Венгрия | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Людовик Младенец (номинальный командир) Граф Гозберт Аламаннийский ( факто командующий) † Манагольт, граф Алемании † | Неизвестный венгерский командир | ||||||
Сила | |||||||
Неизвестный | 5,000-7,000 | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
Тяжелые, среди них Гозберт и Манагольт | Свет |
Первая битва при Лехфельде (первая битва при Аугсбурге в венгерской историографии). [ 1 ] ), сражение 12 июня 910 года, стало важной победой венгерской армии над объединенными силами Восточной Франции и Швабии ( Аламаннии ) под номинальным командованием Людовика Младенца . [ 2 ] [ 1 ] Расположенный примерно в 25 км (15,53 миль) к югу от Аугсбурга , Лехфельд представляет собой пойму , расположенную вдоль реки Лех . В это время великим князем венгров был Золтан , но нет никаких записей о его участии в битве. После битвы победившие венгры ворвались во Франконию . впервые [ 1 ] 22 июня во Франконии та же венгерская армия разгромила объединенную армию герцогств Франкония , Лотарингия и Бавария в битве при Реднице . [ 1 ] Баварское герцогства , Франкское , Швабское и Саксонское Налогоплательщиками венгров стали . [ 1 ] В результате этой победы в следующем году венгерские атаки, предпринятые из Карпатского бассейна, пересекли Рейн . впервые в 911 году [ 1 ]
Битва является примером успешного использования тактики ложного отступления , обычно применяемой воинами-кочевниками, и подчеркивает эффективное использование психологической войны .
Источники
[ редактировать ]Источники включают Antapodosis, или События Европы , написанные Лиутпрандом Кремонским , [ 3 ] Продолжитель Регинонис , Анналы Аламанники , [ 4 ] и некрологи швабских графов Гозберта и Манагольта, погибших в этом бою. Хроника Annalium Boiorum VII , написанная в 16 веке баварским гуманистом Иоганном Авентином , дает подробное повествование о битве, опираясь на более старые документы, которые сегодня утеряны. Однако он заблуждается, датируя это сражение 907 годом, вскоре после битвы при Прессбурге , ошибочно относит его к Эннсбургу в Баварии и вместо швабов называет в качестве участников баварцев . [ 5 ]
Место и дата
[ редактировать ]Большинство историков принимают дату и место битвы, данные Лиутпрандом, как 910 год и Аугсбург соответственно. Хотя « Антаподос» был написан в 950-х годах, всего через несколько десятилетий после битвы, венгерский историк Торма Бела считает, что Авентин, писавший в 16 веке, был прав, когда поместил битву в 907 год и в Эннсбурге, а не в Аугсбурге. [ 6 ] Однако это представляет собой особое мнение других историков, которые считают, что информация почти современника Лиутпранда более точна.
Фон
[ редактировать ]Это сражение было частью войны в Карпатском бассейне между новопоселенными венграми и королевством Восточной Франции, которая длилась с момента завоевания Венгрией Задунайского края у баварцев в 900 году до битвы при Реднице в 910 году. Прессбурге в 907 году венгры продолжили походы на Восточную Францию. В 908 году венгерская армия вторглась в Тюрингию и одержала победу при Эйзенахе , убив со-герцогов Бурхарда и Эгино , а также Рудольфа I, епископа Вюрцбурга . В 909 году венгерская армия вторглась в Баварию , но потерпела поражение от Арнульфа, герцога Баварского, в незначительном сражении возле Покинга .
Прелюдия
[ редактировать ]Вероятно, желая повторить победоносные кампании своего предка Карла Великого против аваров , закончившиеся покорением последних (хотя и не думая о судьбе Луитпольда в битве при Прессбурге тремя годами ранее), король Людовик решил, что силы со всех Немецкие герцогства должны объединиться для борьбы с венграми. Он даже угрожал расстрелом тем, кто не соберется под его флагом. [ 7 ] Поэтому можно предположить, что Людовик собрал «огромную армию», как называет ее Лиутпранд в своем «Антаподозе» . [ 8 ] Точная численность франкской армии неизвестна, но можно предположить, что она была гораздо более многочисленной, чем венгерская армия. Это объясняет, почему мадьяры были так осторожны во время боя и ждали необычно долго (более двенадцати часов), постепенно истощая силы врага с помощью тактики «нападай и беги», а также используя психологические методы, чтобы сбить его с толку. , прежде чем сделать решающий тактический шаг.
Историк Игаз Левенте утверждает, что венгерская кампания 910 года была начата для того, чтобы предотвратить новую кампанию Германии против венгерских территорий, подобную кампании 907 года, которая закончилась катастрофой для западной армии в битве при Прессбурге. Хотя это была сокрушительная победа Венгрии, мадьяры считали, что безопаснее вести военные действия в Германии, чем на своих землях. [ 9 ] Эту венгерскую кампанию часто называют блестящим примером стратегии превентивной войны . [ 10 ]
Король и его войска прибыли около города Аугсбурга, на равнины Гунзенле, у реки Лех, и ждали, пока появится франкская армия под предводительством Гебхарда, герцога Лотарингского , и присоединится к ним против венгров. Королевскую армию возглавил граф Гозберт. [ 11 ] потому что Луи в то время было всего 16 лет. [ 12 ] Мы не знаем, кто возглавлял венгров, поскольку великий князь венгров в девятом и десятом веках никогда не принимал участия в сражениях за пределами венгерских территорий, походами руководили более мелкие военачальники — возможно, дьюла , [ 13 ] горка или один из князей. [ 14 ]
Венгры узнали о планах Людовика и быстро послали армию, чтобы не допустить соединения швабских и франко-лотарингско-баварских войск. Из работы Авентина: Annalium Boiorum , том VII, мы можем реконструировать их маршрут: после того, как они пересекли Баварию через реку Энс , они достигли Аугсбурга через Тегернзее , затем Сандау недалеко от Ландсберга-на-Лехе . [ 15 ] Они очень быстро достигли Аугсбурга форсированным маршем, что было совершенно неожиданно для его армии. [ 16 ] Это еще одно доказательство невероятной эффективности шпионажа благодаря упору Венгерского княжества и других государств на воинов-кочевников. [ 17 ] [ 18 ] Неожиданное появление венгров перед Аугсбургской битвой заставляет с трудом поверить, что это было всего лишь совпадение. Это показывает, что венгерская разведка очень эффективно работала не только внутри Венгрии, но и на территории противника, позволяя быстро переносить военные действия на землю противника. Как упоминает Лиутпранд Кремонский , король не ожидал, что венгры так быстро появятся на его территории. [ 19 ] Таким образом, его планы объединить все свои силы: его преимущественно швабские войска и франко-лотарингско-баварскую армию перед битвой провалились из-за замечательного шпионажа кочевого венгерского государства и превосходящей мобильности мадьярской армии, что сделало возможным чтобы они могли победить эти две армии по отдельности. В заключение можно сказать, что венгерские шпионы узнали о приготовлениях франкских армий и настолько быстро проинформировали мадьярское командование, что те успели собрать армию и так быстро двинуться на немецкую территорию, что восточные франки не успели не только дойти до Венгрии, но даже закончить концентрацию своих войск и начать движение к ней. Однако из рассказа Лиутпранда Кремонского можно понять, что даже без помощи франков королевская армия имела гораздо больше солдат, чем венгры.
Один историк предполагает, что небольшое венгерское подразделение занимало франкскую армию до тех пор, пока не закончилась битва при Аугсбурге. Венгерские воины-кочевники использовали подобную тактику и в других местах. Они отвлекали врагов простыми маневрами, чтобы скрыть настоящие тактические движения и намерения. Примером может служить битва при Бренте . [ 20 ]
Боевой
[ редактировать ]На рассвете 12 июня 910 года венгерские всадники совершили внезапную атаку, издалека стреляя из стрел по королевскому лагерю, убивая своими стрелами многих немцев во сне или уже после того, как они проснулись. [ 21 ] Но эта атака была лишь незначительной подготовительной, так называемой массированной атакой. [ 22 ] с целью принизить боевой дух немцев, [ 23 ] после чего они отступили в свой лагерь.

Немцы готовились к бою, строя свой боевой порядок, и началось оно с того, что венгры, вероятно, небольшими роящимися группами лучников, нападали на лошадей, стреляя стрелами по немцам, которые защищались своей стеной щитов. Через некоторое время венгры отступили, симулируя поражение, и когда немецкие тяжелые всадники преследовали их, они стреляли в немцев стрелами, убивая многих из них, в то время как их лошади продолжали отступать. В течение дня такая тактика применялась несколько раз. [ 23 ] Вероятно, немецкая армия состояла из пехоты и тяжелой кавалерии с тяжелыми щитами, копьями и мечами, в то время как венгры состояли из легкой кавалерии с луком и стрелами в качестве основного оружия. Именно поэтому, когда немцы атаковали, венгров преследовала только тяжелая кавалерия, а пехота образовала прочную стену и осталась на своих местах. [ 12 ] Благодаря легкому вооружению и броне венгры были более мобильны и быстры, но в то же время более уязвимы для тяжелого вооружения немцев. Но их кочевые составные луки значительно превосходили европейские луки, и благодаря этому они могли убивать противника своими стрелами, не досягаясь до них европейцев. Кроме того, венгерские лошади были быстрее немецких, потому что им приходилось нести меньший вес. Но все же, чтобы переманить за собой немецких солдат, венграм приходилось двигаться очень близко, а то и затевать короткие рукопашные стычки с превосходящими немцами, в тех местах оборонительной линии, где они видели слабые места, затем бежать, когда ситуация стала тяжелой, убеждая противника в том, что он вот-вот победит, уговаривая его преследовать его и тем самым сломать свой боевой порядок, дав ему возможность воспользоваться этим, и нанести ему большие потери .
Было 7 часов вечера, то есть более 12 часов от начала сражения (на рассвете), и Людовик Младенец думал, что его войска вот-вот выиграют битву. В этот момент венгры начали генеральную атаку, затем вновь применили знаменитую тактику притворного отступления воинов-кочевников, начав поспешно отступать, как будто они побеждены. [ 24 ] Мы не знаем точно почему, но в этот момент немцы были совершенно уверены, что выиграли сражение, и начали генеральную атаку на отступающих венгров, оставив их хорошо защищенные оборонительные рубежи, и в своем натиске сломав их боевой порядок. чтобы догнать венгров, которые отступали упорядоченными линиями, очень осторожно, чтобы не дезорганизовать свой боевой порядок. [ 25 ]

Может быть, они не хотели ждать еще одной ночи, думая, что венгры будут всю ночь стрелять по ним стрелами, уничтожая их лагерь, или их утомила непривычная продолжительность боя (он длился весь день, от рассвета до вечера) , под жарким летним солнцем, [ 26 ] или они были травмированы постоянно растущими потерями, наносимыми им венгерскими стрелками, или наоборот, венгры своими монотонными, по-видимому, безуспешными атаками на свои линии возбудили в них самомнение, что они вот-вот выиграют битву . [ 26 ] Тем не менее, это показывает, что венгры вновь применили тактику психологической войны , заставляя вражеские войска пугаться, или терять желание сражаться, или проявлять чрезмерное самомнение, что облегчало их поражение. Венгры также использовали психологическую войну в другом сражении, произошедшем 11 годами ранее: битве на реке Брента , симулируя поражение в ранней стычке, затем убегая, показывая вражеским командирам, что они отчаялись, затем отправляя к ним послов с просьбой о прощении. , этим убедив противника чувствовать себя претенциозно и комфортно, а затем в неожиданный момент нанеся удар и уничтожив итальянскую армию. [ 27 ]
Всю битву под Аугсбургом венгры ждали этого момента, спрятав в лесах свои резервные войска. [ 28 ] это позволило скрыть огромное количество солдат. Отступающая главная венгерская армия заманивала атакующую немецкую кавалерию к местам, в которых были укрыты ее резервные войска, и они продолжали отступать до тех пор, пока вся преследующая немецкая кавалерия не пересекла узкое поле, разделявшее два леса, в которых были укрыты венгерские резервы, как вдруг не заметив их, эти скрытые венгерские резервы вышли из своих укрытий и с громкими криками атаковали немцев, чтобы напугать и деморализовать их перед финальным столкновением. [ 29 ]

В этот момент отступающие основные войска Венгрии повернули назад и атаковали немцев с фронта, сопротивляясь их атаке и не давая им прорвать линию обороны. [ 30 ] В этот момент подошедшие с тыла и боков швабов венгерские части полностью окружили их и вступили в финальную рукопашную схватку с безнадежным противником. [ 31 ] Это показывает, что перед боем венгерский командующий тщательно выбрал место недалеко от начального поля боя, с двумя лесами рядом друг с другом, в которых он мог спрятать часть своих войск, которые ждали, пока преследующие немцы пройдут мимо них, а затем атаковали их. . Одним из ключевых элементов войны кочевников был тщательный выбор поля боя, который давал им преимущество в победе в битве. [ 32 ] Для кочевников одним из важных элементов поля боя были места, где они могли спрятать часть своего войска и заманить туда противника, чтобы окружить и уничтожить его. [ 33 ] В рассматриваемом сражении немецкий лагерь и его окрестности не были пригодны для укрытия войск без наблюдения со стороны швабов, поэтому венгерский командующий выбрал подходящее место вдали от поля боя (первое поле боя), где он мог спрятать часть своих войск. частей (это второе поле боя), и его основной целью во время боя было заманить противника в это место, что ему удалось после маневров, продолжавшихся с рассвета до вечера и закончившихся, наконец, успехом. Это свидетельствует о большом терпении венгерского командующего, который в течение всего дня проводил маневры, отвлекавшие внимание противника от его истинной цели. То же самое произошло и во время событий, которые привели к битве при Бренте (899 г.), на этот раз против итальянцев, битве, в которой, вероятно, венгров возглавлял тот же полководец.
Тот факт, что венгерские войска, применявшие тактику ложного отступления, заманивая немецкую кавалерию на втором поле боя, смогли в решающий момент выдержать атаку швабской тяжелой кавалерии, показывает, что у венгров были также войска с достаточной бронетехникой. и оружие, чтобы противостоять атаке самой грозной тяжелой кавалерии того времени. Их успеху способствовало еще и то, что они отступили по порядку, когда швабы потеряли свои. Это также показывает, что венгерский командующий внимательно выбирал, какие роды войск использовать в конкретные моменты сражения, и что он полностью руководил своими войсками с начала и до конца сражения.
Из рассказа Лиутпранда («королевский народ») мы можем понять, что короля не было среди преследующей немецкой кавалерии, поэтому он и сбежал. В этой бойне, поскольку они не смогли прорвать венгерское окружение, вероятно, не выжил ни один немецкий кавалерист, и предположительно здесь был убит граф Гозберт, [ 34 ] настоящий командующий армией и Манагольт, граф Алемании, возглавлявшие атаку немецкой конницы.

В этот момент король Людовик Младенец должен был находиться среди пехоты, которая шла за немецкой кавалерией далеко позади, думая, что они выиграли битву, но когда он прибыл на новое место сражения, он увидел, что его самые храбрые солдаты были убиты. венграми незадолго до этого. Из рассказа Лиутпранда Кремонского мы можем очень хорошо понять, что он не участвовал в резне кавалерии и видел лишь ее результат несколько позже. Он рассказывает о своем изумлении, отчаянии в тот момент и о том факте, что он был полностью обманут и введен в заблуждение их умной тактикой. [ 35 ]
Оставшаяся немецкая пехота в отчаянии начала бежать, пытаясь спасти свои жизни. Вероятно, конный отряд телохранителей короля сумел спасти его и быстро увести с поля боя, в то время как венгры были заняты резней бегущей немецкой пехоты, которая понесла очень большие потери от венгерских всадников. кто ведь таковы были правила кочевой войны (ликвидировать побежденного противника и его командиров полностью [ 36 ] ), преследовали их всю дорогу, убивая всех, кто попадался им под руку. [ 37 ]
Заходящее солнце было уже в семь часов, и военная удача благоприятствовала армии Людовика, когда чрезвычайно хитрые венгры приготовили ловушку лицом к лицу и притворились бегущими. Когда люди царя, не придумавшие хитрости, начали с большой энергией преследовать их, засадники, которых они считали побежденными, напали на них со всех сторон и перебили христиан, считавших себя победителями. Сам король был поражен тем, что из победителя превратился в побежденного.
Последствия
[ редактировать ]Король бежал, войдя в ближайший город со стенами (вероятно, Аугсбург), но немцы потеряли почти всю свою армию. Потери венгров были настолько незначительными, что уже через 10 дней, 22 июня, им удалось уничтожить в битве при Реднице другую немецкую армию, франко - лотарингско - баварскую , которая перед битвой при Аугсбурге должна была уничтожить объединиться с основной армией во главе с королем Людовиком Младенцем и вместе воевать против венгров, убив также командиров этой армии, в том числе Гебхарда, герцога Лотарингского . Итак, венгерская армия, используя «наполеоновскую» тактику (Иштван Бона), [ 12 ] ловко сумел атаковать и разбить эти две армии по отдельности.

После этих двух сражений венгерская армия разграбила и сожгла немецкие территории, в то время как никто не пытался снова отбиться от них, отступая к обнесенным стеной городам и замкам и ожидая, пока они вернутся в Венгрию. [ 39 ] На обратном пути венгры разграбили окрестности Регенсбурга, сожгли Альтайх и Остерхофен. [ 40 ] Лишь баварцам удалось разбить небольшой грабительский венгерский отряд у Нойхинга . [ 41 ] но это не изменило факта: уничтожение большей части военной мощи Германии и ее способности противостоять венгерским атакам. Об этом свидетельствует тот факт, что после этих поражений Людовик IV Младенец, немецкий король, вместе со швабскими , франкскими , баварскими и саксонскими принцами согласился платить дань венграм. [ 1 ]
Однако Людовик Младенец прожил недолго после этих сражений и умер в 911 году, возможно, из-за травмы и унижения, вызванного этими поражениями. Его преемник на посту немецкого короля Конрад I Германский (911–918) отказался платить венграм какую-либо дань (однако герцоги Баварии и Швабии с 917 года платили дань мадьярам, которые помогали им в борьбе с немецкими королями). [ 42 ] [ 43 ] ), и это вызвало частые нападения на Германию венгерских кочевых армий (911, 913, 915, 917, 919, 924), повлекшие за собой многочисленные поражения ( Эресбург в 915 г., Пюхен в 919 г.), разрушения (сожжение Бремена в 915 г., Базель в 917 г.), и грабежи, и всего несколько успехов (особенно в 913 г.), которые окончательно вынудил короля Генриха Птицелова в 924 г. вновь начать платить дань венграм, вплоть до 933 г., битвы при Риаде , положившей конец длительному (26 лет) периоду венгерского военного превосходства и господства в Германии. Однако венгерские набеги на Германию продолжались до 955 года, до их поражения во второй битве при Лехфельде .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Сабадос, Дьёрдь (2005). «Поражение без предыстории? Аугсбург, 955» [Поражение без предыстории? Аугсбург, 955]. Кредит .
- ^ Чарльз Р. Боулус, Битва при Лехфельде и ее последствия, август 955 года: конец эпохи миграций на Латинском Западе , Ashgate Publishing, Ltd., 2006, стр. 166
- ^ Дьёрдь Дьёрфи: О предках венгров и завоевании; Издательство Осирис, Будапешт, 2002 г., стр. 213–214 Из антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни тех частей, которые посвящены венграм.
- ^ Верра, Джозеф, О продолжателе Регинисе
- ^ Йоханнес Авентин: Annalium Boiorum VII, 1554 стр. 481. Оригинальный латинский текст: " Некоторые, обманутые сходством названий, отличающихся всего на одну букву, сообщают, что бойи потерпели это поражение при Августе Ретии, которая на тевтонском языке называется Ауспургом, так что Анасибургий называется Ансбург». Английский перевод с латыни: «Некоторые люди, введенные в заблуждение сходством названий, различающихся лишь одной буквой, говорят, что баварцы были убиты при Августе Ретии, названной ими на языке тевтонов Аугсбурге, а также на языке анасибургцев он называется Ансбург».
- ↑ Заметки Белы Тормы о хронологии венгерских приключений в 907 и 910 годах. Архивировано 28 декабря 2015 г. в Wayback Machine , Hadtörténelmi közleménki, 125-й год, 2012/2, стр. 463–482.
- ^ Дьёрдь Дьёрфи: О предках венгров и завоевании; Издательство «Осирис», Будапешт, 2002 г. с. 213 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Поэтому король Людовик, видя уничтожение своего народа и жестокость венгров, воспламеняет души своего народа угрозой, что если кому-нибудь случится отказаться от этой кампании, которую он намерен вести против венгров он, без сомнения, окажется на виселице». Английский перевод с венгерского: Король Людовик, видя разрушения, понесенные его народом, и зверства, творимые мадьярами, подстрекал их [немцев] угрозой, что если кто-нибудь откажется от этой кампании, которую он хотел возглавить против венгров, без сомнения, этого человека повесят »
- ^ Дьёрдь Дьёрфи: О предках венгров и завоевании; Издательство «Осирис», Будапешт, 2002 г. с. 213
- ^ Игаз Левенте, «... Сам король удивлен, что он, победитель, стал побежденным...» , Belvedere Meridionale, 2012/2, с. 6
- ^ Игаз Левенте 2010, с. 6
- ^ Рейтер, Тимоти. Германия в раннем средневековье 800–1056 гг. Нью-Йорк: Лонгман, 1991, с. 129
- ^ Jump up to: а б с Бона, Иштван (2000). Венгры и Европа в 9–10 вв. (« Венгры и Европа в IX–X веках») (на венгерском языке). Будапешт: História – Институт истории Венгерской академии наук. п. 37. ИСБН 963-8312-67-Х .
- ^ Дьёрдь Сабадош: Венгерские государственные фонды в IX – XI. век; Сегедская средневековая библиотека, Сегед, 2011, с. 201
- ^ Денес, Йожеф. «Забытый век – от завоевания до Святого Иштвана» (на венгерском языке) . Проверено 1 июня 2015 г.
- ^ Дьюла Кристо: От племенной ассоциации Леведи к государству Сент-Иштвана; Издательство Магветё, Будапешт, 1980, с. 239
- ^ Верра, Джозеф: Über den Continuator Reginonis; Гресснер и Шрамм, Лейпциг, 1883, с. 69 Annales Alamannici за 910 год, латинский текст: « Унгари в Аламанниаме; bello insperato» . . Английский перевод: Венгры в Аламаннии; неожиданная война ».
- ^ Гёкеньян, Хансгерд: Разведчики и шпионы. Исследование стратегии и тактики кочевой войны (Разведчики и шпионы. Исследование стратегии и тактики кочевой войны). В: Кочевые миграции, венгерская оккупация; Издательство Баласси, Будапешт, 2001, стр. 57–66 (о венгерской разведке: стр. 61–63)
- ^ Граббс, Джон Тай. «Монгольский разведывательный аппарат: Триумф шпионской сети Чингисхана» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2015 г. Проверено 5 июня 2015 г.
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Король Людовик уже прибыл в Аугсбург со своим собравшимся множеством, когда они сообщают новость, на которую они не надеялись или, скорее, не желали, что этот народ находится по соседству с ними». Английский перевод с венгерского: Король Людовик со своей набранной толпой [огромной армией] прибыл в Аугсбург, когда ему сообщили неожиданную, лучше сказать нежелательную новость, что эти люди [венгры] находятся в его окрестностях »
- ^ Тамаш Липп: Арпад и Курсан; Cosmos Books, Будапешт, 1988, стр. 97–99
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Итак, еще до того, как «Аврора покинет шафранное ложе Титония», народ венгров, жаждущий убийств и жаждущий битвы, удивляет еще зевавших христиан, потому что стрела разбудила многих еще до того, как крик; и другие, которые были пронзены на своих постелях, ни шум, ни раны не разбудили их, потому что дух покинул их перед сном» . Английский перевод с венгерского: Итак, прежде чем «Аврора покинет свою постель цвета шафрана » [= перед рассветом; от Вергилия - Георгика], венгерский народ, жаждущий резни и жаждущий борьбы, удивлял еще зевавших христиан, потому что стрелы многих разбудили раньше, чем крики; остальных, пронзенных [стрелами] на постелях своих, ни шум, ни раны не могли уже разбудить их, потому что души их покинули тела раньше, чем сон».
- ^ Эдвардс, Шон Дж. А., Роение на поле битвы: прошлое, настоящее и будущее , Калифорния: RAND Corporation, 2000.
- ^ Jump up to: а б Истинный Левенте 2010, с. 8
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Заходящее солнце было уже в семь часов, и военная удача все еще была на стороне Лайоша, когда турки, как они не без хитрости, заложили хитрость лицом к лицу и притворились, что бегать" . Английский перевод с венгерского: Заря показала уже семь часов, когда турки [венгры], поскольку они не лишены хитрости, употребили хитрость лицом к лицу и притворились бегством ».
- ^ Йоханнес Авентин: Annalium Boiorum VII, 1554 стр. 481. Оригинальный латинский текст: « Наши аудиусы в неорганизованном поезде, преследующие одиночными шеренгами, попали в засаду». Английский перевод с латыни: «Наши [немцы] с большей смелостью преследуют в беспорядке их стройные ряды и попадают в засаду»
- ^ Jump up to: а б Истинный Левенте 2010, с. 10
- ↑ Тамаш Тарьян, 24 сентября 899 года. Победа отважных венгров над Беренгаром , Рубикон
- ^ Йоханнес Авентин: Annalium Boiorum VII, 1554 стр. 481. Оригинальный латинский текст: « Ибо угры расположились станом в рощах, которые, возможно, соединялись с равниной». Английский перевод с латыни: «Когда венгры спрятали своих [воинов] в лесу, который случайно оказался недалеко от поля [боевого]».
- ^ Йоханнес Авентин: Annalium Boiorum VII, 1554 стр. 481. Оригинальный латинский текст: " Когда они прошли лес, те, кто прятался в нем, с тыла нашего, поклоняются с криком". Английский перевод с латыни: «Когда они отпустили лес, который расширялся сам по себе, внезапно они [венгры] с криком появились у нас в тылу».
- ^ Йоханнес Авентин: Annalium Boiorum VII, 1554 стр. 481. Оригинальный латинский текст: « Те, кто бежал раньше, остановитесь на шаг, сопротивляйтесь сильно». Английский перевод с латыни: «Те, кто бежал, прекратите свой марш и сопротивляйтесь с героизмом».
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Когда люди короля, не подозревая подвоха, преследуют их с сильнейшей энергией, засады выходят со всех сторон и уничтожают победителей, тех, кого уже считали побежденными» . Английский перевод с венгерского: Когда люди королей, не подозревая никаких махинаций, начинают преследовать их с величайшей энергией, те [венгры], которые, как они [немцы] думали, что они уже побеждены, ждали в засаде, выходят из формы повсюду, уничтожая победителей ».
- ^ Игаз Левенте 2010, с. 7
- ^ Жолт Золёми, венгерский боевой стиль в эпоху Арпада, основанный на византийских источниках , Армейский инженер, 2011/3, с. 324
- ^ Верра, Джозеф: Über den Continuator Reginonis; Гресснер и Шрамм, Лейпциг, 1883, с. 69 Annales Alamannici , латинский текст: « Венгры в Аламаннии; в неожиданной войне они убили многих и был убит граф Гозперт » . Английский перевод: Венгры в Германии; неожиданная война, многие погибли и вождь Гозпертуса был убит ».
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Сам король удивляется тому, что он, победитель, стал побеждённым, и неожиданный удар становится для него ещё серьёзнее» . Английский перевод с венгерского: Сам король удивился, что он, победитель, потерпел поражение, и неожиданный удар стал для него еще более сокрушительным ».
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 109 Тактика императора Льва VI Мудрого , имея в виду венгров и других воинов-кочевников. Венгерский перевод с греческого оригинала: « И когда они разгромили своих противников, они отложили все остальное и безжалостно бросились за ними, не думая ни о чем, кроме преследования. Ибо они не удовлетворены, как римляне и другие народы, одним преследование на время и с грабежом, но напирают до тех пор, пока полностью не разгромят врага, используя для этого все средства" Английский перевод: Если они обращают в бегство своих врагов, то они откладывают все дела и начинают безжалостно преследовать их , не думая ни о чём, потом в погоню. Потому что они не борются с короткой погоней и грабежами, как римляне и другие народы, а толкают врага до полного его уничтожения, употребляя для достижения этой цели все способы.
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Наверняка можно было видеть кусты и поля, повсюду усыпанные трупами, и ручьи и реки, покрасневшие от крови. В то время даже ржание лошадей и рев рогов пугали бегунов и поощряли преследователей все больше и больше» . Английский перевод с венгерского: Конечно, можно было видеть кусты и поля, заполненные разбросанными телами, ручьи и реки, бурлящие от крови. В тот раз даже ржание лошадей и рев рогов наводили ужас на беглецов [немцев] и все более возбуждали преследователей ».
- ^ Сабадос, Дьёрдь (2005). «Поражение без предыстории? Аугсбург, 955» [Поражение без предыстории? Аугсбург, 955]. Кредит .
- ^ Дьёрдь Дьерфи 2002 с. 214 Из Антаподоза Лиутпранда Кремонского . Венгерский перевод с оригинальной латыни: « Желание венгров исполнилось, но гнусная природа их не была удовлетворена такой безмерной резней христиан, а чтобы удовлетворить ярость своего предательства, они мчались по землям баварцев, швабов, Франки и саксы, сжигая все подряд, не было вообще никого, кто ждал бы их появления где-либо еще, кроме как с великим утомлением или в укрепленных природой местах. Люди здесь стали их налогоплательщиками на несколько лет» Английский перевод с венгерского: Хотя венгры и выполнили свое желание, их подлая натура была удовлетворена не столь безмерной резней христиан, а для того, чтобы удовлетворить гнев их вероломства. , они скакали по графству баварцев, швабов, франков и саксов, сжигая все. Действительно, не осталось никого, кто мог бы дождаться их прибытия, в других местах, кроме мест, укрепленных с большим усилием или природой. Люди, жившие здесь, платили им дань спустя много лет. "
- ^ Дьюла Кристо 1980, с. 240
- ^ Ласло Баяк: Эпоха принцев. Хронологический очерк ранней венгерской истории. II. часть. 900–1000 («Эра князей. Хронологический очерк ранней венгерской истории. Часть II. 900–1000») ; ОМТ, Будапешт, 2000 с. 13
- ^ Вахай Сабольч, Вхождение венгерского племенного объединения в европейскую историю (862–933) Венгерский институт в Мюнхене. В. Хазе и Келер Верлаг. Майнц, 1968, с. 57
- ^ Conquest, /Út_az_új_hazába_A_magyar_nemzet_története_from_Levédia_to_1050./ Дорога на новую родину. История венгерского народа от Леведии до 1050 года. , с. 12
- 910
- Битвы с участием Священной Римской империи
- Бои с участием Венгрии
- Сражения с участием Венгрии в средние века
- Средневековая Бавария
- Аугсбург
- Битвы венгерского вторжения в Европу
- 10 век в Восточной Франции
- 10 век в Германии
- 10 век в Венгрии.
- Военная история Баварии
- Бои с участием Восточной Франции