Ферма холодного комфорта
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2019 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Стелла Гиббонс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Комический роман |
Издатель | Лонгман |
Дата публикации | 8 сентября 1932 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом переплете) |
Страницы | xii, 307 стр. |
ISBN | 0-14-144159-3 (текущее издание Penguin Classics) |
«Ферма холодного комфорта» — комический роман английской писательницы Стеллы Гиббонс , опубликованный в 1932 году. Он пародирует романтизированные, иногда мрачные рассказы о сельской жизни, популярные в то время такие писатели, как Мэри Уэбб . [1] В 1933 году роман был удостоен премии Femina Vie Heureuse . [2]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]После смерти родителей героиня книги Флора Посте обнаруживает, что обладает «всеми способностями и изяществом, кроме умения зарабатывать себе на жизнь». Она решает воспользоваться тем фактом, что «ни обществом, ни собственной совестью не установлено никаких ограничений на сумму, которую можно наложить на своих родственников», и решает навестить своих дальних родственников на изолированной ферме Холодного комфорта в вымышленном фильме. Деревня Хоулинг в Сассексе . [2] Жители фермы – тетя Ада Дум, Старкаддеры, их большая семья и рабочие – чувствуют себя обязанными принять ее, чтобы искупить неустановленную обиду, когда-то нанесенную ее отцу.
Как это типично для определенного жанра романтической литературы 19-го и начала 20-го веков, у каждого из жителей фермы есть какая-то давняя эмоциональная проблема, вызванная невежеством, ненавистью или страхом, и ферма плохо управляется. Флора, будучи уравновешенной городской женщиной в традициях денди , [3] решает, что она должна применить современный здравый смысл к их проблемам и помочь им адаптироваться к 20-му веку, привнося столичные ценности в палку. [4]
Вдохновение
[ редактировать ]Как пародия на жанр «суглинок и дитя любви», «Ферма холодного комфорта» конкретно отсылает к ряду романов, как в прошлом, так и в моде современности, когда писал Гиббонс. работы Шейлы Кэй-Смит и Мэри Уэбб : Согласно книге Фэй Хэммилл «Ферма холодного комфорта, Д. Х. Лоуренс и английская литературная культура между войнами», наибольшее влияние оказали [5] она считала, что ферма создана по образцу Дормер-хауса в романе Уэбба « Дом в Дормерском лесу » и тети Ады Дум по образцу миссис Велиндре в той же книге. [5] Оригинал Рубена, одержимого фермой, находится в «Сассексском горсе » Кей-Смита » Кей-Смита, а «Дрожащие братья» — в «Колгейтских братьях» в «Сьюзен Спрей . [5] Другие рассматривают сельский мистицизм Джона Каупера Поуиса как дополнительную цель, как показано в его уэссексском романе «Волк Солент» (1929): «Он чувствовал, как будто наслаждался в тот час каким-то примитивным ощущением жизни, которое было идентично тому, что чувствовали эти опушенные вязы. ." [6]
Речь персонажей Сассекса представляет собой пародию на сельские диалекты (в частности, акценты Сассекса и Западного Кантри – еще одну пародию на писателей, использующих фонетику для изображения различных акцентов и диалектов) и приправлена фальшивой, но аутентичной местной лексикой, такой как моллокинг ( Любимое занятие Сета, неопределенное, но неизменно приводящее к беременности местной служанки), сукэбинд (сорняк, цветение которого весной символизирует усиление сексуальных побуждений у человека и животного; слово, предположительно, образовано по аналогии с «деревянной лозой» ( жимолость ). ) и вьюнок ) и стирание (непрактичный метод, используемый Адамом для мытья посуды, заключающийся в соскабливании ее сухой веткой или палочкой для стирания ).
Ее изображение похотливого Мейербурга, «мистера Майбага», возможно, было нацелено на интеллектуалов Хэмпстеда (особенно фрейдистов и поклонников Д. Х. Лоуренса ), но также было сочтено антисемитским в описании его физиономии и игры имен. [7] [8] [9]
Ответы и влияние
[ редактировать ]Шейла Кэй-Смит , которую часто называют одной из сельских писательниц, пародируемых Гиббонсом в «Ферме холодного комфорта» , возможно, получает ответную шутку с иронической ссылкой на «Ферму холодного комфорта» в сюжете «Доблестной женщины» (1939). расположен в быстро модернизирующейся деревне. [10] [11] Подросток из верхушки среднего класса Люсия переходит от написания очаровательных деревенских стихов к великолепному городскому пролетарскому роману: «…все о людях, которые не женаты, ложатся спать в манчестерских трущобах и говорят о проверке нуждаемости ». Бабушка-мещанка в смятении: она предпочитает «уютные» деревенские романы и знает, что Лючия невежественна в пролетарской жизни:
Этот глупый ребенок! Неужели она действительно думала, что сможет написать роман? Ну, конечно, современные романы могут побудить ее так думать. В наши дни не было написано ничего, что стоило бы читать. Книга, лежащая у нее на коленях, называлась «Ферма холодного комфорта» и была написана молодой женщиной, которая, как говорили, была очень умной и выиграла важную литературную премию. Но она вообще не могла с этим справиться. Речь шла о жизни на ферме, но о деревенской жизни девушка явно ничего не знала. Для любого, кто, как и она, всегда жил в деревне, все это было слишком смешно и невозможно выразить словами.
Элизабет Джейнвей отреагировала на пышный деревенский стиль Лори Ли мемуаров «Сидр с Рози» , предположив, что терпкий ответ можно найти, «поискивая старую копию « Фермы холодного комфорта » Стеллы Гиббонс ». [12]
Персонажи
[ редактировать ]В порядке появления:
В Лондоне:
- Флора Посте: героиня, девятнадцатилетняя девушка из Лондона, родители которой недавно умерли.
- Мэри Смайлинг: вдова, подруга Флоры в Лондоне.
- Чарльз Фэйрфорд: двоюродный брат Флоры в Лондоне, учится на священника.
В деревне Хоулинг в Сассексе:
- Джудит Старкаддер: двоюродная сестра Флоры, жена Амоса, с нездоровой озабоченностью собственным сыном Сетом.
- Сет Старкаддер: младший сын Амоса и Джудит, красивый и чрезмерно сексуальный, страстно любящий кино.
- Ада Дум: мать Джудит, скупая вдова-затворница, владелица фермы, которая постоянно жалуется, что видела «что-то неприятное в дровяном сарае», когда была девочкой.
- Адам Ламбсбрит: 90-летний фермер, одержимый своими коровами и Эльфиной.
- Марк Долур: работник фермы, отец Нэнси
- Амос Старкаддер: муж Джудит и проповедник адского огня в Церкви Трепещущих Братьев («Вы все прокляты!»)
- Сводные двоюродные братья Амоса: Мика, женат на Сьюзен; Урк, который собирается жениться на Эльфине и предан водяным полевкам; Эзра, женат на Джейн; Карауэй женат на Лэтти; Харкауэй
- Сводные братья Амоса: Люк, женатый на Прю; Марк разведен со Сьюзен и женат на Фиби.
- Рубен Старкаддер: наследник Амоса, завидующий любому, кто может встать между ним и его наследством на ферме.
- Мериам Битл: наемная девушка и мать четверых детей Сета.
- Миссис Битл: мать Мериам, уборщица, гораздо более разумная, чем Старкаддеры.
- Эльфина: интеллектуальная, любящая природу девушка из семьи Старкаддер, влюбленная в местного оруженосца Ричарда Хоука-Монитора из Hautcouture (произносится как «Хаучикер») Холла.
- «Осуждённый» . Миссис Мёртер: хозяйка трактира
- Мистер Мейербург (которого Флора называет «мистером Майбагом»): писатель, который преследует Флору и настаивает на том, что она отказывается от него только потому, что она сексуально подавлена; он работает над диссертацией о том, что произведения сестер Бронте написал их брат Бранвелл Бронте.
- Клод Харт-Харрис: вежливый друг Флоры, которого она приглашает сопровождать ее, Сета и Эльфину на бал в Зале высокой моды.
- Миссис Хоук-Монитор: поначалу она была далека от выбора сына в качестве невесты.
- Реннетт: нежеланная дочь Сьюзен и Марка
- Доктор Мюдель: психоаналитик
- Мистер Нек: кинопродюсер
Животные на ферме Холодного Комфорта:
- Безжалостный, бесцельный, беспомощный и бессмысленный: коровы на ферме и главный подопечный Адама Лэмбсбрита.
- Гадюка: лошадь, которая тянет капкан , который является основным транспортом фермы.
- Большой бизнес: бык, который большую часть времени проводит в сарае.
Футуризм
[ редактировать ]Хотя книга была опубликована в 1932 году, ее действие происходит в неопределенном ближайшем будущем, вскоре после «англо-никарагуанских войн 1946 года». Это относится к будущим социальным и демографическим изменениям, таким как меняющиеся районы Лондона: Мейфэр превратился в трущобы, а Ламбет стал модным. [13]
Книга содержит технологические разработки, которые, по мнению Гиббонса, могли быть изобретены к тому времени, такие как телевизионные телефоны и воздушные такси, поэтому роман сравнивают с научной фантастикой . [14]
Приквел и продолжение
[ редактировать ]- «Рождество на ферме холодного комфорта» (фактически сборник рассказов, первым из которых «Рождество » было первым) было опубликовано в 1940 году. Это своего рода приквел, действие которого происходит до прибытия Флоры на ферму, и представляет собой пародию на типичное семейное Рождество. [15]
- Конференция на ферме холодного комфорта» было опубликовано в 1949 году и получило неоднозначные отзывы. Продолжение книги « [16]
Адаптации
[ редактировать ]«Ферма холодного комфорта» несколько раз адаптировалась, в том числе дважды по телевидению BBC .
- В 1968 году был снят телесериал, драматизированный Дэвидом Тёрнером в трёх эпизодах по 45 минут. В нем снимались Аластер Сим в роли Амоса, Фэй Комптон в роли тети Ады, Сара Бадел в роли Флоры Пост, Розали Крачли в роли Джудит, Брайан Блессид в роли Рубена и Питер Иган в роли Сета. [17] Джоан Бэйкуэлл Рассказчиком была . Эта адаптация BBC была выпущена на видеокассете VHS, но с апреля 2014 года она больше не доступна в продаже.
- В 1981 году BBC выпустила радиоадаптацию из четырех частей Элизабет Прауд, которая также была диктором. Патриция Галлимор сыграла Флору, а Мириам Марголис сыграла миссис Битл. В январе 1983 года в эфир вышел двухсерийный сиквел « Всегда были Старкаддеры на ферме холодного комфорта» , действие которого происходит несколько лет спустя и основанное на «Конференции на ферме холодного комфорта» , когда Флора замужем и имеет несколько детей, где Патриция Галлимор снова играет Флору. .
- В 1995 году был снят телевизионный фильм , который в целом был хорошо принят критиками. Джанет Маслин в «Нью-Йорк Таймс» написала, что эта экранизация «совершенно верно». [18] В фильме снимались Кейт Бекинсейл в роли Флоры, Джоанна Ламли в роли ее подруги и наставницы Мэри Смайлинг, Руфус Сьюэлл в роли Сета, Иэн МакКеллен в роли Амоса Старкаддера, Эйлин Аткинс в роли Джудит, Стивен Фрай в роли Майбага и Анджела Торн в роли миссис Хок-Монитор. Фредди Джонс , сыгравший и Урка, и доктора Муделя в версии 1968 года, появился в роли Адама Лэмбсбрита, а Мириам Марголис снова сыграла миссис Битл. Версия 1995 года была произведена BBC Films и Thames International , а режиссер Джон Шлезингер по сценарию писателя Малкольма Брэдбери . Он был снят на месте в Брайтлинге, Восточный Суссекс. В 1996 и 1997 годах эта версия также имела краткий театральный показ в Северной Америке и Австралии. [19] и некоторых европейских странах. [20] Сообщается, что Шлезингер использовал свои собственные деньги, чтобы увеличить 16-миллиметровую версию фильма BBC до 35-миллиметровой. [21] который был отклонен несколькими дистрибьюторами в США. [ нужна ссылка ] перед распространением Gramercy Pictures . По состоянию на апрель 2014 года фильм все еще доступен на DVD как в США, так и в Великобритании.
Другое использование названия
[ редактировать ]Книга вдохновила семьи Меллонов наследницу Корделию Скейф Мэй назвать свой дом «Холодный комфорт», а свой благотворительный фонд — Colcom Foundation . [22]
Критический прием
[ редактировать ]BBC News включила «Ферму холодного комфорта» в свой список 100 самых влиятельных романов . [23]
Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Кук, Рэйчел (6 августа 2011 г.). «Стелла Гиббонс: Ферма холодного комфорта была только началом» . Наблюдатель . ISSN 0029-7712 . Проверено 29 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Ферма холодного комфорта | Английская деревня, сатира, сельская жизнь | Британика» . www.britanica.com . Проверено 29 июля 2024 г.
- ^ М. Грин, Дети Солнца (Лондон, 1977), с. 265
- ^ Д. Мэтлесс, Пейзаж и английскость (Лондон, 2016), с. 194
- ^ Jump up to: а б с Хэммилл, Фэй (2001). «Ферма холодного комфорта, Д. Х. Лоуренс и английская литературная культура между войнами» (PDF) . Исследования современной фантастики . 47 (4): 831–854. дои : 10.1353/mfs.2001.0086 . JSTOR 26286499 . S2CID 162211201 .
- ^ Цитируется по Д. Мэтлессу, «Пейзаж и английскость» (Лондон, 2016), с. 195
- ^ Блум, Клайв (3 января 2022 г.). Бестселлеры: популярная фантастика с 1900 года . Спрингер Природа. ISBN 978-3-030-79154-4 .
- ^ Скромный, Никола (2001). Роман «Женская среднебровость» 1920-х – 1950-х годов . Издательство Оксфордского университета. п. 30.
- ^ Гринберг, Джонатан (15 сентября 2011 г.). Модернизм, Сатира и Роман . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-50151-4 .
- ^ Пирс, Х. (2008) «Ответ Шейлы на ферму холодного комфорта», The Gleam : Журнал Общества Шейлы Кэй-Смит, № 21.
- ^ Блум, Клайв (3 января 2022 г.). Бестселлеры: популярная фантастика с 1900 года . Спрингер Природа. ISBN 978-3-030-79154-4 .
- ^ В. Гроув, Лори Ли (Лондон, 1999), с. 319
- ^ Уильямс, Имоджен Рассел (15 декабря 2013 г.). «Комфортное чтение: Ферма холодного комфорта Стеллы Гиббонс» . Хранитель . Проверено 31 декабря 2017 г.
- ^ Хэммилл, Фэй (2010). Женщины, знаменитости и литературная культура между войнами . [Sl]: Университет Техасской прессы. п. 172. ИСБН 9780292726062 .
- ^ Рождество на ферме холодного комфорта
- ^ Конференция на ферме Cold Comfort Farm
- ^ Уильям Дрисдейл. «Ферма холодного комфорта (мини-сериал, 1968)» . IMDB .
- ^ Маслин, Джанет (10 мая 1996 г.). Рецензия на фильм «Деревенские кузены, феодальные и бесполезные» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Роджер Эберт (24 мая 1996 г.). «Холодный уютный хутор» . suntimes.com . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Проверено 30 марта 2007 г.
- ^ «Даты выпуска». ИМДбПро. Проверено 26 ноября 2015 г.
- ^ Маккеллен, Ян (июнь 2000 г.). «Ферма холодного комфорта: Слова» . Маккеллен.com . Проверено 29 июля 2018 г.
- ^ Танфани, Джозеф (25 июля 2013 г.). «Антииммиграционные усилия покойной наследницы продолжаются» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года.
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 5 ноября 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г. .
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
- Библиография
- Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Шаста. п. 126.
- Кавальеро, Глен (1977) Сельская традиция в английском романе 1900–39 : Макмиллан
- Кэй-Смит, Шейла (1939) Доблестная женщина : Cassell & Co Ltd
- Тродд, Антея (1980) Женское письмо на английском языке: Великобритания 1900–1945 : Лонгманс.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ферма холодного комфорта (1968) на IMDb
- Ферма холодного комфорта (1995) на IMDb
- [1] Ферма холодного комфорта в индексе программ BBC.
- [2] На ферме холодного комфорта всегда были старкаддеры в индексе программ BBC.