Jump to content

АС Гнанасамбандан

АС Гнанасамбандан
Рожденный
Арасанкуди Саравана Гнанасамбандан

10 ноября 1916 г.
Арасанкуди, район Тируччирапалли, Британская Индия
Умер 27 августа 2002 г. (27 августа 2002 г.) (85 лет)
Национальность Индийский
Род занятий Писатель, Сценарист

А.С. Гнанасамбандан (10 ноября 1916 — 27 августа 2002) — тамильский писатель, учёный и литературный критик из штата Тамилнаду , Индия . Он также известен по тамильским инициалам как Аа. Са. Гна .

Биография

[ редактировать ]

Гнанасамбандан родился в Арасанкуди недалеко от Калланаи в районе Тируччирапалли . Его родителями были Аа. Му. Саравана Мудальяр и Шиваками. Его отец был известным тамильским ученым, который был соавтором комментария к «Тирувилаядал Пуранам» , шиваитскому религиозному эпосу. Гнанасамбандан закончил среднюю школу в Лалгуди и записался на промежуточные курсы физики в Университете Аннамалай .

Его знание тамильского языка было замечено тамильским ученым Сомасундара Бхарати, который был профессором тамильского языка в университете. Он убедил Гнанасамбандана перевести свою специальность на тамильский язык. Во время учебы в Университете Аннамалая он подружился с такими известными учеными, как В.С. Шриниваса Шастри , Тиру. Ви. Ка и. По. Минакши Сундарам. Он получил степень магистра тамильского языка и в 1942 году поступил в колледж Пачайяппы преподавателем тамильского языка, где проработал до 1956 года.

Писательская карьера

[ редактировать ]

Первая известная книга А. С. Гнанасамбандана «Раванан, Маатчиюм Вижчиюм» была опубликована в 1945 году. Эта книга вместе с Камбаном Калаем (1950) и Тамбияром Ируваром (1961) укрепила его репутацию исследователя Камбарамаянама . После ухода из Пачайяппы он в 1956–61 работал ответственным за постановку драм в мадрасском офисе Всеиндийского радио . В 1959 году он стал секретарем Бюро тамильских публикаций. Он был главой Общества учебников Тамил Наду в 1969–72 годах. В 1970 году он вернулся к преподаванию и стал заведующим кафедрой тамильского языка в Университете Мадурая Камараджа . Он ушел из университета в 1973 году, но позже вернулся, чтобы стать Тагора почетным профессором тамильского языка . Последние годы своей жизни он провел в Ченнаи и занимался литературными исследованиями. Гнанасамбан наиболее известен как шиваитский учёный, составитель тамильских учебников и лектор по тамильской литературе. Его опубликованные работы включают 35 научных книг, 3 перевода, большое количество учебников и эссе. В 1985 году он был награжден премией Премия Сахитьи Академии тамильскому языку за литературную критику - Камбан: Путия Парваи (букв. Камбан - Свежий взгляд). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Награды и признания

[ редактировать ]
  • Сахитья Академия тамильской литературы (1985) [ 6 ]
  • Премия Калаймамани, присуждаемая правительством Тамилнада (1987 г.)
  • Премия Тамижа Чеммаля (1987)
  • Премия Илаккиа Синтанай (1987)
  • Тиру.В.Ка. Премия (1990)
  • Премия матери Камбы (1993)
  • Премия памяти раджи сэра Аннамалая Четтиара (1996)
  • Премия Тамижа Мудхарингара (1998)
  • Премия Курала Пидама, присуждаемая правительством Тамилнада (2000 г.)
  • Премия Иятрамижа Челвара (2000)

Библиография

[ редактировать ]
  • "Раванан Матчиюм Веежчиюм" (1945) [ 7 ]
  • «Тамбияр Ирувар» (1961)
  • «Арасияр Мувар»
  • «Наадум Маннан»
  • "Я буду"
  • «Пурам»
  • "Магалир Валарта Тамил"
  • «Курал Канда Важву»
  • «Помимо Клея» (1964)
  • «Камбан Калаи» (1950)
  • "Телларту Нанди"
  • "Путия Конам"
  • "Десия Илаккиам"
  • "Тиру.Ви.Ка."
  • «Индрум Иниям»
  • «Кижаккум Мерккум» (1971)
  • «Спиритуализм и материализм – мемориальные лекции ПСЖ»
  • «Баратиюм Баратидхасанум»
  • «Татувамум Бактиум» (1974)
  • «Маниккавасакар» (1974)
  • «Камбан: Путия Паарваи»
  • «Периапуранам - Ору Аайву»
  • «Мандирангал Эндрал Энна»
  • «Иланго Адигал Самаям эдху»
  • «Камбан Эдута Мутхуккал»
  • «Патинен пурана»
  • "Арулаларгал"
  • «Раман-Панмуханоккиль»
  • "Секкижар Танта Сельвам"
  • «Нан Канда Периваргал»
  • «Тирувасагам Сила Синданайгал»
  • "Тамильский Надага Вараларум Шанкарадас Свамигалум"
  • «Мутрура Синдханайгал»
  • «Тоттанаиторуум Манарккени»
  • "Инамутам"
  • "Тевара Тируппатикангал" (1998)

Переводческая работа

[ редактировать ]
Перевод с английского на тамильский:
  • «Навстречу универсальному человеку» Тагора — Анаитулага Манитанаи Нокки. [ 8 ]
  • «Реконструкция в философии Джона Дьюи» — Татува Шастира Пунарамаиппу.
  • «Биография Генри Дэвида Торо – Торовин Вазгккай Варалару.
  1. ^ «Награды Тамильской академии Сахитьи 1955–2007 гг . Академии Сахитья » Официальный сайт . Архивировано из оригинала 24 января 2010 года.
  2. ^ «Сокровище знаний А.С.Нха!» . Дина Мани (на тамильском языке) . Проверено 28 июля 2010 г.
  3. ^ «Человек многих частей» . Ченнаи онлайн . 2001. Архивировано из оригинала 4 октября 2010 года . Проверено 28 июля 2010 г.
  4. ^ Датта, Амареш (2006). Энциклопедия индийской литературы (том второй) (Деврадж То Джьоти), том 2 . Сахитья Академия . п. 1428. ИСБН  978-81-260-1194-0 .
  5. ^ Альбом индийских писателей: выпущен по случаю Всемирной книжной ярмарки во Франкфурте . Сахитья Академия. 1986. с. 173.
  6. ^ «Награды» .
  7. ^ «Написанные книги» .
  8. ^ «Перевод с английского на тамильский» .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a7a267275f918e32abe7556cdab9d88e__1711726500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/8e/a7a267275f918e32abe7556cdab9d88e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A. S. Gnanasambandan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)