Хризантема табу
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . (Май 2014 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Табу на хризантемы ( 菊タブー , Kiku tabū ) — японское социальное табу против обсуждения или критики императора Японии и его семьи , особенно императора Хирохито (1901–1989). [1] [2] [3] Табу распространялось и на обсуждение ухудшающегося здоровья Императора. [4] [5]
Этот термин вошёл в употребление в 1960-х годах. [6] и происходит от цветка хризантемы, найденного на Императорской печати Японии , также называемой Печатью хризантемы.
Обзор
[ редактировать ]До окончания Второй мировой войны ( эпохи Мэйдзи , Тайсё и Сёва ) критика и дискуссии в адрес Императора и имперской системы строго наказывались по старому Уголовному кодексу , поскольку считались оскорблением величества . также оказывала сильное давление со стороны японского общества Подобная критика . Кроме того, в 1925 году был принят Закон о сохранении мира, чтобы наказать за подобную критику имперской системы.
После войны свобода слова получила широкое признание благодаря статье 21 Конституции Японии , а старый Уголовный кодекс, запрещавший оскорбление величества, также был отменен Верховным главнокомандующим союзных держав . Отмена старого Уголовного кодекса привела к тому, что даже критика Императора и имперской системы перестала наказываться по закону, и поэтому критика стала более терпимой в обществе, чем раньше.
Однако в 1960-е годы некоторые правые организации и их члены начали использовать угрозы, запугивание и насилие в попытке повернуть переходный процесс вспять. В частности, во время инцидента в Симанаке в 1961 году правый молодой человек попытался убить издателя известного ежемесячного журнала «Тюо Корон» за публикацию сатирического рассказа, в котором были обезглавлены Император и Императрица. [7] Журнал «отозвал» статью и пообещал с этого момента «саморегулироваться». [8] Когда японский парламент начал изучать возможность возрождения довоенного закона об оскорблении величества, другие медиакомпании аналогичным образом пообещали с тех пор «саморегулирование». [9]
Японские СМИ воздерживались от критических высказываний в адрес императора, опасаясь нападок со стороны правых организаций. «Саморегулирование» принимает форму неписаного, но широко понимаемого табу. В печатных СМИ нет прямых свидетельств наличия письменных правил или стандартов саморегулирования в отношении Императора; однако в вещательных средствах массовой информации, например, в стандартах Японской ассоциации коммерческих вещателей (JBA) есть раздел, в котором говорится: «(вещательные СМИ) не ведут вещание в попытке нанести вред нашей стране и авторитету нашей страны и в качестве символа страны». , Император является субъектом, подлежащим включению в число органов власти страны». [10] Такое саморегулирование привело к тому, что критические высказывания против Императора и имперской системы стали считаться табу в средствах массовой информации.
Общественная осведомленность
[ редактировать ]В 1988 году, когда император Хирохито был госпитализирован, средства массовой информации, как правило, добровольно воздерживались от выхода в эфир развлекательных программ, а слова, используемые в рекламе, были тщательно продуманы из-за госпитализации. [11] По той же причине некоторые мероприятия и спортивные фестивали были саморегулируемы. Британская газета The Sun написала «Ад ждет этого поистине злого императора» и «Пусть ублюдок сгниет в аду», а Daily Star назвала императора «заходящим солнцем зла» и сравнила его с Адольфом Гитлером . Министерство иностранных дел подал жалобу через посольство Великобритании в Японии . [12] Мичио Ватанабэ , исполнительный политик Либерально-демократической партии, заявил, что «если специальный корреспондент останется в Японии, нам придется его изгнать». Однако когда стало известно, что его наследник Акихито обеспокоен тем, что «Император не хотел бы видеть столь преувеличенную реакцию», было замечено движение «воздержания от саморегуляции». [ нужна ссылка ]
рождение принца Хисахито из Акисино В 2006 году, когда в сентябре праздновалось , блог Хиротады Ототаке, цинично критиковавший празднование, подвергся нападкам, и Ототаке извинился. В октябре того же года произошла критика в адрес репортера «Майничи Симбун» , негативно написавшего о визитах Императора и Императрицы в префектуру Сага . Критика возникла в основном в Интернете и была основана [ нужна ссылка ] главным образом на том факте, что репортер был корейцем, живущим в Японии . Количество критических замечаний со стороны многих организаций заставило Майничи Симбун сделать репортеру серьезное предупреждение.
В феврале 2007 года Kodansha решила не публиковать книгу «Принцесса Масако: Узница хризантемового трона» Бена Хиллса в японском переводе. Министерство иностранных дел и Агентство императорского двора пожаловались Хиллсу, но он ответил, что «нет необходимости извиняться, это Агентство императорского двора должно извиниться перед ней ». Очевидно, что японское правительство боялось критики со стороны Японцы ». [ нужна ссылка ] Kodansha объяснила свое решение тем, что «отношение автора проблематично, и мы не можем взять на себя ответственность за то, что может произойти из-за публикации». Хиллс ответил на интервью газеты Mainichi и сказал, что «очень обидно, что Kodansha решила не публиковаться. Я уверен, что Kodansha поддалась давлению со стороны Агентства императорского двора, Министерства иностранных дел и других правительственных учреждений». 2 августа Дайсаншокан решил опубликовать книгу и заявил, что «нет особых причин не публиковать ее. Мы исправим даты и простые ошибки и опубликуем идеальную версию».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дадден, Алексис (2008). Непростые извинения в Японии, Корее и США . Издательство Колумбийского университета. п. 38. ISBN 9780231141765 .
- ^ Филд, Норма (9 февраля 2011 г.). В царстве умирающего императора . Издательская группа Кнопфа Doubleday. п. 59. ИСБН 9780307761002 .
- ^ Дадден, Алексис (2006). «Политические извинения Японии и право на историю» (PDF) . Гарвардский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 18 мая 2014 года . Проверено 17 мая 2014 г.
- ^ Сугимото, Ёсио (2003). Введение в японское общество . Издательство Кембриджского университета. п. 239. ИСБН 9780521529259 .
- ^ Чира, Сьюзен (29 декабря 1988 г.). «Свободен ли Хирохито от вины за войну? Риски нарушения табу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 мая 2014 г.
- ^ Лейтер, Сэмюэл Л. (2009). Восстание из пламени: возрождение театра в оккупированной Японии, 1945–1952 гг . Роуман и Литтлфилд. п. 125. ИСБН 9780739128183 .
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 255–256. ISBN 9780674988484 .
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 259–260. ISBN 9780674988484 .
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 260–261. ISBN 9780674988484 .
- ^ «Справочник стандартов радиовещания JBA 2014» Японская ассоциация коммерческих вещателей, сентябрь 2014 г.
- ^ Его видели в рекламе Cefiro от Nissan и Carina от Toyota как автомобильных компаний. В других отраслях Lotte также занималась саморегулированием.
- ^ «Япония протестует против оскорблений Хирохито в британской газете» . Лос-Анджелес Таймс . Юнайтед Пресс Интернешнл. 22 сентября 1988 года . Проверено 21 февраля 2016 г.