Hedges v. Obama
Hedges v. Obama | |
---|---|
![]() | |
Суд | Апелляционный суд США второго округа |
Полное название дела | Кристофер Хеджес, Дэниел Эллсберг, Дженнифер Болен, Ноам Хомский, Алекса О'Брайен, День ярости США, Кай Варгалла, достопочтенный. Биргитта Йонсдоттир, член парламента (апелляция истцов) v. Барак Обама (индивидуально и как представитель Соединенных Штатов Америки), Леон Панетта (индивидуально и как представитель Министерства обороны) (ответчики-апеллянты), Джон Маккейн, Джон Бонер, Гарри Рид, Нэнси Пелоси, Митч МакКоннелл , Эрик Кантор как представители Соединенных Штатов Америки (Обвиняемые) |
Решенный | 17 июля 2013 г. |
История болезни | |
Предыдущие действия | Окружной суд удовлетворил просьбу истцов о постоянном запрете на бессрочное задержание полномочий Закона о полномочиях национальной обороны на 2012 финансовый год (NDAA), навсегда предписал правительству США применять § 1021(b)(2) NDAA и отменил § 1021(b)(2) как неконституционный. |
Последующие действия | Постановление окружного суда отменено, а постоянный судебный запрет/предписание, вынесенное окружным судом, отменено |
Холдинг | |
У истцов не было прав на предъявление иска, поскольку они не могли доказать, что NDAA причинил им вред. [ 1 ] [ 2 ] | |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Амалия Кирс , Рэймонд Лоьер и Льюис А. Каплан |
Ключевые слова | |
Закон о задержании , Бессрочное задержание |
Hedges v. Obama [ примечание 1 ] [ 3 ] [ 4 ] — иск, поданный в январе 2012 года против администрации Обамы и членов Конгресса США. [ 5 ] группой, в которую входит бывший New York Times репортер Кристофер Хеджес , оспаривая Закон о полномочиях национальной обороны на 2012 финансовый год (NDAA). [ 6 ] Законодательство разрешало правительству США задерживать на неопределенный срок людей, «которые являются частью или существенно поддерживают Аль-Каиду, Талибан или связанные с ними силы, участвующие в боевых действиях против Соединенных Штатов». [ 7 ] Истцы утверждали, что раздел 1021(b)(2) закона допускает задержание граждан и постоянных жителей, взятых под стражу в США по «подозрению в оказании существенной поддержки» группам, ведущим военные действия против США, таким как Аль-Каида. и Талибан [ 6 ] соответственно, что NDAA дает вооруженным силам США возможность заключать в тюрьму на неопределенный срок журналистов, активистов и правозащитников на основании расплывчатых обвинений. [ 8 ]
Федеральный суд Нью-Йорка издал постоянный запрет, блокирующий полномочия NDAA по бессрочному задержанию, но этот запрет был приостановлен до Апелляционным судом второго округа рассмотрения апелляции администрацией Обамы. 17 июля 2013 г. Апелляционный суд второго округа отменил постоянный запрет окружного суда, блокирующий полномочия NDAA по бессрочному задержанию, поскольку у истцов не было юридических прав, чтобы оспорить полномочия NDAA по бессрочному задержанию. Верховный суд отказался рассматривать дело 28 апреля 2014 г., оставив в силе решение Второго округа. [ 9 ]
Краткое изложение истории
[ редактировать ]В мае 2012 года федеральный суд Нью-Йорка издал предварительный судебный запрет, который временно заблокировал полномочия NDAA по бессрочному задержанию (раздел 1021(b) (2)) на основании неконституционности. [ 10 ] 6 августа 2012 года федеральные прокуроры, представляющие президента Обаму и министра обороны Леона Панетту, подали апелляцию. [ 11 ] На следующий день аргументы обеих сторон были заслушаны окружным судьей США Кэтрин Б. Форрест во время слушания, чтобы определить, сделать ли ее предварительный судебный запрет постоянным или нет. [ 12 ] 12 сентября 2012 г. судья Форрест издал постоянный запрет. [ 13 ] но 13 сентября 2012 года администрация Обамы обжаловала это решение. [ 3 ] [ 6 ] Федеральный апелляционный суд удовлетворил просьбу Министерства юстиции США о временной приостановке действия постоянного запрета до рассмотрения во Втором округе ходатайства правительства о приостановлении действия судебного запрета на протяжении всей апелляции. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Суд также сообщил, что комиссия по ходатайствам второго округа рассмотрит ходатайство правительства о приостановлении рассмотрения апелляции 28 сентября 2012 года. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] 2 октября 2012 года Апелляционный суд второго округа постановил, что запрет на бессрочное содержание под стражей не вступит в силу до тех пор, пока не будет вынесено решение по апелляции администрации Обамы. [ 17 ] 14 декабря 2012 г. Верховный суд США отказался отменить постановление о приостановлении рассмотрения апелляции, вынесенное Апелляционным судом второго округа США 2 октября 2012 г. [ 18 ]
Устные аргументы были заслушаны в Апелляционном суде второго округа США 6 февраля 2013 года. [ 19 ] [ 20 ] 19 февраля 2013 г. Верховный суд США снова отказался отменить постановление о приостановлении рассмотрения апелляции, вынесенное Апелляционным судом второго округа США 2 октября 2012 г. [ 21 ] [ 22 ] 17 июля 2013 г. Апелляционный суд второго округа отменил решение окружного суда, который отменил § 1021(b)(2) NDAA как неконституционный, поскольку у истцов не было юридических прав, чтобы оспорить его. [ 23 ] Верховный суд постановлением от 28 апреля 2014 года отказал в удовлетворении дела. [ 1 ] [ 24 ]
Фон
[ редактировать ]Согласно тексту раздела 1021 NDAA предусмотрено, что президент США может разрешить вооруженным силам задерживать на неопределенный срок следующих лиц, указанных в § 1021(b)(2) NDAA:
Лицо, которое было частью или существенно поддерживало «Аль-Каиду» , «Талибан» или связанные с ними силы, которые ведут военные действия против США или их партнеров по коалиции, включая любое лицо, совершившее военный акт или непосредственно поддержавшее такие военные действия в помощь таких сил противника.
Раздел 1021(e) NDAA предусматривал:
Власти. Ничто в этом разделе не может быть истолковано как затрагивающее действующее законодательство или полномочия, касающиеся задержания граждан Соединенных Штатов, иностранцев, законно проживающих в Соединенных Штатах, или любых других лиц, которые захвачены или арестованы в Соединенных Штатах. [ 25 ]
Адвокаты Карл Дж. Майер и Брюс И. Афран подали жалобу. [ 26 ] [ 27 ] 13 января 2012 года в Окружном суде США Южного округа Нью-Йорка на Манхэттене против Барака Обамы и министра обороны Леона Панетты по делу Хеджес против Обамы , 12-cv-00331, Окружной суд США, Южный округ Нью-Йорк (Манхэттен) [ 3 ] [ 6 ] оспорить законность разрешения на использование военной силы, закрепленного в последней версии Закона о разрешении национальной обороны, подписанного президентом 31 декабря 2011 года. [ 28 ] Истцами выступили журналист Кристофер Хеджес , Pentagon Papers разоблачитель Дэниел Эллсберг , писатель и лингвист Ноам Хомский , исландский парламентарий Биргитта Йонсдоттир , активистка и основательница RevolutionTruth Дженнифер Болен, активист движения Occupy London Кай Варгалла, журналист и основательница «US Day of Rage» Алекса О’Брайен и американский академик Корнел Уэст . [ 29 ] [ 30 ] Помимо Барака Обамы и Леона Панетты, другими обвиняемыми являются Джон Маккейн , Джон Бонер , Гарри Рид , Нэнси Пелоси , Митч МакКоннелл и Эрик Кантор . [ 31 ] [ 32 ]
Истцы заявили, что NDAA сдерживает речь , угрожая охраняемой Конституцией деятельности, такой как репортажи новостей, протесты и политические организации в защиту спорных вопросов, таких как дело WikiLeaks . Они утверждают, что закон не только подвергает их риску ареста, но и допускает бессрочное задержание граждан США на территории США, и что его положения слишком расплывчаты. [ 30 ] Основное обвинение, выдвинутое истцами против NDAA, заключалось в том, что расплывчатость критических терминов в NDAA может быть истолкована федеральным правительством таким образом, чтобы дать им право клеймить журналистов и политических активистов, которые берут интервью или поддерживают откровенных критиков политики администрации Обамы. как «лица, находящиеся под прикрытием», что означает, что они оказали «существенную поддержку» террористам или другим «связанным с ними группам». Опасаясь, что раздел 1021(b)(2) NDAA может быть применен к журналистам и что призрак такого сценария окажет сдерживающее воздействие на свободу слова и свободу прессы в нарушение Первой поправки , Хеджес подал иск 12 января 2012 года. Например, Наоми Вульф в своих показаниях написала, что она отказалась проводить множество следственных допросов, опасаясь, что ее могут задержать по под эгидой соответствующих разделов NDAA. [ 33 ] Истец Болен написала, что «Моя деятельность в качестве борца за гражданские свободы, защитника демократии и независимого журналиста определенно оставляет меня под контролем расплывчатых формулировок NDAA [Закона о полномочиях национальной обороны]» из-за ее контактов с активистами WikiLeaks, и что «я считаю, что может подвергнуть меня непосредственной опасности причинения вреда». [ 30 ]
В жалобе Хеджеса утверждалось, что его обширная работа за границей, особенно на Ближнем Востоке, освещающая террористические (или подозреваемые в терроризме) организации, может привести к тому, что его можно будет отнести к категории «подпадающих под прикрытие» лиц, которые посредством таких писем, интервью и/или сообщений, «существенно поддерживаемые» или «прямо поддерживаемые» «Аль-Каидой, Талибаном или связанными с ними силами, которые участвуют в боевых действиях против Соединенных Штатов или их партнеров по коалиции, ... согласно §1031(b)(2) и AUMF [Разрешение на применение военной силы]».
Судебное разбирательство в районном суде
[ редактировать ]Во время слушания 29 марта 2012 года показания дали истцы Алекса О'Брайен , Кай Варгалла и Кристофер Хеджес. О'Брайен показала, что она отложила два расследования в отношении узников Гуантанамо, опасаясь репрессий в соответствии с Законом о полномочиях национальной обороны (NDAA). Варгалла сказала, что она и другие организаторы движения «Революция истины», которое транслирует через Интернет «Живые панели» на различные темы, отложили идею приглашения «групп, подобных Хамасу », признанной США террористической организацией, после принятия NDAA. Хеджес заявил, что Закон о полномочиях национальной обороны затрагивает его лично. Правительственные адвокаты в свою очередь не представили никаких свидетелей в поддержку закона. [ 34 ]
В меморандуме после слушания [ 35 ] Адвокаты истцов отвергли неоднократную позицию правительства США о том, что NDAA является всего лишь «подтверждением» разрешения на использование военной силы против террористов (AUMF). «Этот суд не должен и не должен потворствовать фикции, что раздел 1021 просто признает полномочия, скрытые в AUMF», — говорится в меморандуме. [ 36 ] Истцы изложили в меморандуме NDAA и AUMF. «Власть AUMF связана с терактами 11 сентября , а цель полномочий AUMF состоит в том, чтобы «предотвратить любые будущие акты международного терроризма против Соединенных Штатов» со стороны тех, кто участвовал в терактах 11 сентября, и тех, кто их укрывал». говорится в меморандуме.
Напротив, полномочия раздела 1021(b)(2) не связаны ни с каким событием, не указывают конкретной цели и распространяются на «затрагиваемых лиц», которые «существенно поддерживают» тех, «которые участвуют в военных действиях против Соединенных Штатов или их партнеров по коалиции». », гораздо более широкий «бассейн», чем AUMF. [ 36 ]
Законодатели, защитники свободы прессы, сторонники малого правительства, консервативные аналитические центры, группы сторонников оружия, активисты пограничного контроля, гражданские либертарианцы, пастор и профессор, выступающие в качестве amici curiae , заявили в этом контексте, что конституционность AUMF разрешение заслуживает рассмотрения [ 36 ] [ 37 ] и что NDAA нарушает о государственной измене . статью Конституции США [ 37 ]
Предварительный судебный запрет против исполнения § 1021(b)(2) NDAA
[ редактировать ]Федеральный суд Нью-Йорка издал постановление, блокирующее полномочия NDAA по бессрочному задержанию американских граждан, признав это неконституционным. 16 мая 2012 года в ответ на иск, поданный журналистом Крисом Хеджесом , Ноамом Хомским , Наоми Вульф и другими, [ 38 ] Окружной судья США Кэтрин Б. Форрест в своем 68-страничном заключении постановила, что раздел 1021 NDAA является неконституционным, поскольку нарушает 1-ю и 5-ю поправки. Судья Форрест согласился с истцами в том, что § 1021(b)(2) NDAA «конституционно недействителен, нарушая как их свободу слова и права на объединение, гарантированные Первой поправкой, так и права надлежащей правовой процедуры, гарантированные Пятой поправкой к Соединенным Штатам». Конституция штата», также отметив, что правительство Соединенных Штатов «не вызывало никаких свидетелей, не представляло никаких документальных доказательств и не подавало никаких заявлений» по этому делу, и что «правительство не желало или не могут заявить, что эти истцы не будут подвергаться бессрочному задержанию в соответствии с [разделом] 1021», что ставит их под угрозу. [ 39 ]
Поэтому судья Форрест издал предварительный судебный запрет , который не позволял правительству США применять раздел 1021 положений NDAA «Поле битвы за Родину» до принятия дальнейшего решения суда или внесения поправки в статут Конгрессом США. [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] «Существует сильный общественный интерес в защите прав, гарантированных Первой поправкой», — написал Форрест, выдавая временный судебный запрет. «Существует также сильный общественный интерес в обеспечении того, чтобы права на надлежащую правовую процедуру, гарантированные Пятой поправкой, были защищены путем обеспечения того, чтобы обычные граждане могли понимать масштабы поведения, которые могут подвергнуть их бессрочному военному задержанию». [ 12 ]
Администрация Обамы потребовала от судьи Форреста отменить свое решение. [ 43 ] В сноске к запросу администрация заявила, что «правительство истолковывает это постановление суда как применимое только к указанным истцам по этому иску». [ 44 ] По мнению и порядку [ 45 ] Поданный 6 июня 2012 года, судья Форрест уточнила свое заявление, заявив, что ее судебный запрет распространяется не только на названных истцов в иске, вопреки узкому толкованию правительства. Она написала: «Грубо говоря, приказ от 16 мая предписывал применять статью 1021(b)(2) в отношении любого лица до дальнейших действий со стороны этого или вышестоящего суда – или Конгресса… Этот приказ должен устранить любые сомнения, поскольку в объем приказа от 16 мая». Положение о задержании не было заблокировано для лиц, причастных к терактам 11 сентября. [ 43 ] поскольку раздел 1021(b)(1), который, по сути, заново определяет сферу действия AUMF, не был заблокирован. [ 46 ]
Правительство США обжаловало предварительный судебный запрет
[ редактировать ]6 августа 2012 года Министерство юстиции США (DOJ) подало уведомление об апелляции во 2-й окружной апелляционный суд США с просьбой отменить предварительные судебные запреты, вынесенные судьей Форрестом. Федеральное правительство заявило, что в делах, касающихся «боевиков» и тех, кто предлагает им «существенную поддержку», целесообразно бессрочное задержание без надлежащей правовой процедуры. [ 12 ] [ 47 ] 6 ноября 2012 года правительство США отметило, что «[учитывая] вынесение окружным судом постоянного запрета, Апелляция правительства на предварительный судебный запрет... является спорной». [ 48 ]
Постоянный запрет на исполнение § 1021(b)(2) NDAA
[ редактировать ]Слушание по ходатайству истцов о постоянном запрете на положения NDAA о бессрочном задержании состоялось перед судьей Форрестом 7 августа 2012 года. [ 49 ]
12 сентября 2012 года окружной судья США Кэтрин Форрест в своем 112-страничном заключении удовлетворила ходатайство истцов о наложении постоянного судебного запрета согласно § 1021(b)(2) Закона о полномочиях национальной обороны на 2012 финансовый год. Постоянный судебный запрет, вынесенный судьей Форрестом, запрещал правительству полагаться на закон о полномочиях защиты для содержания людей под стражей в военных целях на неопределенный срок по подозрению в том, что они «существенно поддерживали» Аль-Каиду или ее союзников — по крайней мере, если они не имели никакого отношения к терактам 11 сентября. . Форрест заявил, что определения в законе понятий «существенно поддерживаемые» и «связанные с ними силы» являются неконституционно расплывчатыми, поскольку репортер или активист не могут быть уверены, что на них не распространяется действие этого положения, если они работают с группой, которую считают связанной с террористами. или, возможно, распространил сообщение связанного с ним человека, напечатав интервью. Форрест признал важность усилий правительства по защите страны от терроризма, но постановил, что широкие формулировки закона нарушают право на свободу слова, предусмотренное Первой поправкой, а также Пятую поправку и Четырнадцатая поправка — право на надлежащую правовую процедуру, согласно которой человек должен быть в состоянии понять, какие действия повлекут за собой наказание. [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ]
Форрест писал: «Права, предусмотренные Первой поправкой, гарантированы Конституцией и не могут быть отменены законодательным путем. Этот суд отвергает предложение правительства о том, что американские граждане могут помещаться под стражу в военных целях на неопределенный срок за действия, которые они не могли предсказать, и которые могут привести к их задержанию». [ 55 ] «Когда суд спросил правительство, что означают слова «существенно поддерживается», оно не смогло дать определение; то же самое относится и к «прямой поддержке», — написала она в своем постановлении, что делает предварительный судебный запрет постоянным. «Тогда не может быть никаких сомнений в том, что эти термины расплывчаты». [ 56 ] Эта неясность не привлекает внимание граждан, что является нарушением пункта о надлежащей правовой процедуре Пятой поправки, постановила она. [ 56 ]
Ключевым вопросом на протяжении всего этого разбирательства было... что именно означает этот закон – какую и чью деятельность он призван охватывать. Это немаловажный вопрос, обсуждаемый среди юристов и судей, погруженных в загадочные вопросы конституционного права; это вопрос определения основных свобод человека. Права на надлежащую правовую процедуру, гарантированные Пятой поправкой, требуют, чтобы человек понимал, какое поведение может подвергнуть его или ее уголовному или гражданскому наказанию. Здесь ставки не становятся выше: бессрочное военное задержание – потенциальное задержание во время войны с терроризмом, которая, как ожидается, не закончится в обозримом будущем, если вообще когда-либо. Конституция требует конкретики, а эта конкретность отсутствует в разделе 1021(b)(2). Понимание сферы применения Раздела 1021(b)(2) требует определения ключевых терминов. [ 57 ]
Форрест также отверг позицию правительства США о том, что федеральные суды должны обеспечивать рассмотрение дела военнопленных в порядке хабеас корпус, а не в судебном порядке, как «необоснованное» и «опасное». [ 56 ] Правительство утверждало, что этот вопрос не является делом суда и что суды могут рассматривать индивидуальные ходатайства о хабеас корпус от заключенных, которые были задержаны. «Этот аргумент необоснован и даже опасен», — написал судья Форрест. ( Ходатайства хабеас на рассмотрение которых после первоначального задержания уходят годы) рассматриваются в соответствии со стандартом « преобладания доказательств » (в отличие от уголовного стандарта « вне разумных сомнений ») одним судьей в гражданском процессе, а не присяжными. двенадцати граждан в уголовном процессе, который может вынести обвинительный приговор только в случае единогласия». [ 58 ] «Если бы задержанным был доступен только обзор хабеас... даже гражданам США на территории США, основные конституционные права, доступные в уголовных делах, были бы просто уничтожены», - написала она. «Ни один суд не может принять это предложение и честно придерживаться своей присяги». [ 58 ]
Форрест отказалась «отречься» от своей обязанности защищать конституционные права из уважения к исполнительной власти. [ 56 ] «Суды должны защищать основные конституционные права», - написала она.
Длинный ряд прецедентов Верховного суда однозначно придерживается этого фундаментального принципа. Хотя это правда, что существуют разрозненные дела (в основном решенные во время Второй мировой войны), в которых Верховный суд санкционировал неправомерное уважение к исполнительной и законодательной ветвям власти по конституционным вопросам, сейчас эти дела обычно считаются позорными. [ 56 ]
Военные задержания Фреда Коремацу в японском лагере для интернированных и нацистского диверсанта Ричарда Квирина , казненного военным трибуналом, служат двумя такими примерами, сказал Форрест. [ 56 ]
Суд учитывает чрезвычайную важность усилий правительства по защите страны от терроризма. В свете высоких ставок этих усилий, а также опыта исполнительной власти, суды, несомненно, обязаны с большим уважением относиться к политической власти в области национальной безопасности... Тем не менее, Конституция налагает позитивные ограничения на власть исполнительной власти. действовать, и эти ограничения применяются как в мирное время, так и во время войны. Неосмотрительно отказаться рассматривать конституционные возражения против поведения исполнительной власти во имя уважения означало бы отказаться от ответственности этого суда по защите прав, которые он поклялся защищать. [ 56 ]
Форрест заявил, что NDAA не может использоваться для бессрочного содержания под стражей в военных целях по подозрению в «существенной поддержке» «Аль-Каиды» или ее союзников. [ 13 ] «Закон войны никогда не был и не должен быть частью внутреннего законодательства Соединенных Штатов», — написала она. «Право войны по необходимости расплывчато – оно нуждается в гибкости. Поэтому оно плохо подходит для внутреннего применения, и было бы опрометчиво делать его частью внутреннего права». [ 55 ] Форрест также утверждал, что, приняв закон, Конгресс резко расширил категории людей, которые могут быть задержаны. [ 59 ] Правительство США утверждало, что NDAA является подтверждением полномочий, предоставленных Конгрессом в разрешении на использование военной силы 2001 года , направленном против виновных в терактах 11 сентября и тех, кто им помогал. Судья Форрест заявил, что новая мера шире, поскольку она охватывает не только тех, кто причастен к терактам 11 сентября. [ 53 ]
В целом судья Форрест постановил:
По причинам, изложенным выше, этот Суд на постоянной основе предписывает применять § 1021(b)(2) любым способом в отношении любого лица. Суд предлагает Конгрессу рассмотреть вопрос о том, существуют ли поправки, которые могли бы устранить недостатки закона/ов, или же в свете существующего разрешения и существующих уголовных законов вообще необходим § 1021. Суд изложил свою позицию, непосредственно изложенную ему Правительством, о том, что AUMF и § 1021(b) (2) не одно и то же; они не являются соразмерными. Военное задержание на основании обвинений в «существенной поддержке» или «прямой поддержке» Талибана, Аль-Каиды или связанных с ними сил не входит в состав AUMF и предписано настоящим Приказом в части § 1021(b) (2). Задержание на основании § 1021(b) (2) не допускается. [ 60 ]
В своем постоянном судебном запрете судья Форрест предложила Конгрессу выяснить, нужен ли ему вообще NDAA или он хочет исправить то, что, по ее мнению, является его «недостатками». По состоянию на 12 декабря 2012 г. Конгресс не ответил. [ 61 ]
Апелляция правительства США и приостановка действия постоянного запрета
[ редактировать ]13 сентября 2012 года федеральные прокуроры Манхэттена, действуя от имени правительства США, обжаловали постоянный запрет судьи. [ 62 ] [ 3 ] [ 6 ] В судебных документах от 14 сентября 2012 года они также просили судью немедленно заморозить ее постановление до тех пор, пока оно не будет рассмотрено 2-м окружным апелляционным судом США в Нью-Йорке. [ 3 ] [ 5 ] [ 7 ] [ 63 ] Точнее, правительство США добивалось как немедленной временной приостановки решения судьи Форреста от 12 сентября 2012 года, чтобы можно было спорить по этому вопросу, так и постоянной, продолжающейся до тех пор, пока суды более высокой инстанции не разрешат дело. [ 59 ]
В своих судебных документах от 14 сентября 2012 г. [ 64 ] Правительственные юристы заявили, что у истцов нет оснований опасаться тюремного заключения за свою деятельность, и что приказ судьи вмешивается в полномочия президента во время войны. [ 3 ] Правительственные адвокаты утверждают, что исполнительная власть имеет право на свободу действий, когда дело касается национальной безопасности, и что закон не является ни слишком широким, ни слишком расплывчатым. [ 3 ] Мнение судьи Форреста «беспрецедентно, и у правительства есть убедительные аргументы в пользу того, что его следует отменить», заявили прокуроры. Они назвали постоянный судебный запрет «чрезвычайным судебным запретом всемирного масштаба». [ 3 ] Адвокаты администрации Обамы также утверждают, что Соединенным Штатам будет нанесен непоправимый вред, если им придется подчиниться постановлению судьи о том, что они больше не могут содержать подозреваемых в терроризме в течение неопределенного времени без суда под стражей в военных целях. [ 59 ] Правительство заявило, что судебный запрет является «беспрецедентным» посягательством на власть президента и законодательного органа, которое по самой своей природе наносит непоправимый вред. [ 59 ] Они также утверждали, что судебный запрет возлагает неоправданное бремя на военных командиров во время войны, в то время как у истцов не было разумных опасений быть задержанными «в обозримом будущем». [ 59 ]
Запрет Суда против применения статьи 1021 «любым образом в отношении любого лица»… в сочетании с его ошибочным мнением о том, что статья 1021 выходит за рамки подтверждения полномочий, содержащихся в AUMF, может наложить совершенно неоправданное бремя на военных чиновников во всем мире. усложняет возможность ведения вооруженного конфликта, санкционированного Конгрессом в общественных интересах... Учитывая отсутствие какого-либо риска нанесения вреда истцам, серьезный ущерб правительству и общественным интересам в признание недействительным закона, принятого представителями общественности, а также возможное влияние на продолжающийся вооруженный конфликт и прерогативы исполнительной власти в военных делах, необходима приостановка. [ 59 ]
14 сентября 2012 г. судья Форрест отклонила просьбу правительства о немедленном приостановлении действия ее судебного запрета. [ 5 ] [ 7 ] [ 59 ] [ 65 ] так что § 1021 (b) (2) закона NDAA в настоящее время не может быть использован, и сказала, что 19 сентября 2012 года она примет решение о том, следует ли приостановить его действие с этого момента. [ 3 ] [ 59 ] В этот момент Министерство юстиции США заявило, что не будет ждать до 19 сентября 2012 года и подаст экстренные документы утром 17 сентября 2012 года. [ 54 ] [ 66 ]
17 сентября 2012 года Министерство юстиции США обратилось в Апелляционный суд второго округа США с просьбой приостановить действие постоянного судебного запрета, вынесенного судьей Форрестом 12 сентября 2012 года, с тем чтобы полномочия президента США были продлены на неопределенный срок. задерживать без предъявления обвинений людей, обвиняемых в оказании существенной поддержки террористическим группам, немедленно подтверждается. [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ] Министерство юстиции хотело, чтобы Апелляционный суд второго округа США приостановил решение судьи, пока они будут оспаривать ее решение в апелляции. [ 67 ] [ 72 ] Министерство юстиции заявило, что решение судьи Кэтрин Форрест неправильно истолковало Разрешение на использование военной силы (AUMF). [ 71 ] Министерство юстиции также заявило, что решение Форреста не только лишило законной силы NDAA, но и пошло дальше: отвергло давнюю интерпретацию Белым домом полномочий президента и военных задерживать подозреваемых в терроризме. [ 67 ] В 42-страничном судебном документе [ 73 ] правительство утверждало, что «районный суд прямо предлагает иски о санкциях за неуважение к суду, если военные осуществляют полномочия по содержанию под стражей способом, несовместимым с глубоко ошибочным пониманием судом объема этих полномочий» и что «приказ «угрожает непоправимым ущербом национальной безопасности и общественных интересов, создавая дополнительное бремя и опасную путаницу в проведении военных операций за границей во время активного вооруженного конфликта». [ 67 ]
Разбирательство во втором округе
[ редактировать ]Ожидание апелляции
[ редактировать ]17 сентября 2012 года Министерство юстиции США (DOJ) обратилось в Апелляционный суд второго округа США с просьбой приостановить действие постоянного судебного запрета, вынесенного судьей Форрестом пятью днями ранее. [ 15 ] [ 67 ] [ 69 ] [ 72 ] Судья Раймонд Лохьер издал одностраничный приказ об удовлетворении ходатайства в тот же день, приостановив действие постоянного запрета в деле Хеджес до рассмотрения во Втором округе ходатайства правительства об отмене судебного запрета на протяжении всей апелляции и рассмотрения ходатайства правительства об отсрочке рассмотрения апелляции. решением коллегии по ходатайствам Второго округа 28 сентября 2012 г. [ 14 ] [ 4 ] [ 16 ] [ 57 ] [ 74 ] [ 75 ] [ 76 ] [ 71 ] [ 77 ]
За день до слушаний во втором окружном апелляционном суде США 28 сентября 2012 года Хеджес заявил в ходе сессии вопросов и ответов на Reddit : «Я подозреваю, что граждане США, вероятно, имеющие двойное гражданство, содержатся в военных центрах содержания под стражей, почти наверняка за рубежом. а может быть, и дома». [ 78 ] [ 79 ]
После брифинга истцов и правительства о предложении остаться, [ 80 ] [ 81 ] [ 82 ] [ 83 ] Второй округ удовлетворил ходатайство о приостановлении судебного запрета до принятия решения по апелляции правительства. [ 84 ] В постановлении об удовлетворении ходатайства о приостановлении суд написал:
Во-первых, в своем правовом меморандуме в поддержку своего предложения правительство недвусмысленно разъясняет, что, «исходя из заявленной ими деятельности», истцам, «журналистам и активистам[,] ... не грозит какая-либо опасность быть схваченными и задержанными». американскими военными».
Во-вторых, на первый взгляд закон не затрагивает существующие права граждан Соединенных Штатов или других лиц, арестованных в Соединенных Штатах. См. NDAA § 1021(e) («Ничто в этом разделе не может быть истолковано как затрагивающее действующее законодательство или полномочия, касающиеся содержания под стражей граждан Соединенных Штатов, иностранцев, законно проживающих в Соединенных Штатах, или любых других лиц, которые захвачены или арестованы в США.').
В-третьих, формулировка постановления окружного суда, судя по всему, выходит за рамки самого § 1021 NDAA и ограничивает полномочия правительства в соответствии с разрешением на использование военной силы... [ 17 ] [ 85 ] [ 86 ] [ 87 ]
Суд заявил, что рассмотрит доводы по делу в ускоренном порядке. [ 17 ] и судьи Денни Чин , Рэймонд Лохьер и Кристофер Друни установили график брифингов. [ 17 ] Карл Майер, адвокат истцов, заявил, что они не согласны с решением о прекращении дела, но что «апелляционный суд, очевидно, относится к этому очень серьезно». [ 17 ]
Брифинг и устная аргументация
[ редактировать ]6 ноября 2012 г. правительство представило вступительную записку во Второй округ. [ 48 ] [ 88 ] Правительство утверждало, что истцы не обладали юридической репутацией, поскольку «нет реального или неизбежного ущерба, который можно было бы возместить». [ 88 ] заявив, что истцы никогда не задерживались и им не грозит угроза задержания, и раскритиковал интерпретацию судьей Форрестом термина «связанные силы», написав: «Этот термин хорошо понимается как охватывающий воюющие группы, которые сражаются вместе с силами Аль-Каиды или Талибана в вооруженный конфликт против Соединенных Штатов», и его нельзя и нельзя «читать как охватывающий типы невооруженных правозащитных организаций, участвующих в этом иске». [ 88 ] Правительство также отметило, что ни один из истцов не утверждает, что боится задержания, и не представил никаких доказательств того, что военные США задерживают журналистов или адвокатов. [ 89 ] Ответчики добавили, что не существует прецедента рассмотрения иска о заблаговременном блокировании президента от ведения вооруженного конфликта с использованием полномочий, предоставленных Конгрессом. [ 88 ] Правительство также утверждало, что разрешения на ведение войны исторически были широкими и что раздел 1021(b)(2) более конкретен, чем другие разрешения, поэтому на него не должна распространяться Первая поправка или неясность надлежащей правовой процедуры. [ 90 ]
Хеджес и другие истцы-апеллянты подали апелляционную жалобу 10 декабря 2012 года. [ 91 ] [ 92 ] В статье от 24 декабря 2012 года Хеджес высказал мнение, что, если суды не вынесут решения в его пользу, «государство ГУЛАГа будет закреплено на месте». [ 93 ] Далее он выразил свое мнение: при условии, что Второй апелляционный суд поддержит решение судьи Форреста, дело, скорее всего, будет передано в Верховный суд в течение нескольких недель. [ 93 ]
Устный спор был заслушан во Втором округе 6 февраля 2013 г. [ 94 ] Доминирующей темой в устных прениях были права прессы. [ 20 ] перед коллегией из трех судей, состоящей из судей Рэймонда Дж. Лохьера , Льюиса А. Каплана и Амалии Лайл Кирс ). [ 95 ] [ 96 ] В ходе устных прений прокурор правительства США Роберт Леб утверждал, что журналистам нечего бояться NDAA, поскольку он не представляет собой никаких изменений в законе после терактов 11 сентября 2001 года , указывая на раздел 1021(e) NDAA, который гласит: «Ничего в этом Этот раздел должен истолковываться как затрагивающий действующее законодательство или полномочия, касающиеся задержания граждан Соединенных Штатов, иностранцев, законно проживающих в Соединенных Штатах, или любых других лиц, которые захвачены или арестованы в Соединенных Штатах». [ 20 ] Отвечая на допрос в суде, Леб заявил, что у независимых журналистов нет причин опасаться задержания со стороны NDAA, «и с ними не будут обращаться как с комбатантами, если не будет доказательств того, что они использовали журналистику только как прикрытие и на самом деле были членами назначенного группировка противника». [ 97 ] Афран, адвокат Хеджеса и других истцов, возразил, что ряд якобы охраняемых видов деятельности может подпадать под нечеткую формулировку NDAA о «существенной поддержке» терроризма: «Например, сбор денег для заключенных Гуантанамо. Это существенная поддержка? ? ... Проведение интернет-трансляции с членами Аль-Каиды - это существенная поддержка?» [ 19 ] Он также утверждал, что истцы имели законное право оспаривать статью 1021(b)(2), поскольку она нарушала право истцов на свободу слова , создавая основания для опасений, что они могут быть помещены под стражу в военных целях на основании своей деятельности. [ 95 ] Леб утверждал, что истцы не смогли продемонстрировать «объективно обоснованные опасения быть помещенными в долгосрочное заключение». [ 95 ] и что независимым журналистам или активистам «неразумно» ожидать задержания в соответствии с NDAA, [ 19 ] поскольку «у нас около десяти лет опыта, и за деяния независимой журналистики у нас никто не задерживается». [ 20 ]
Пока дело находилось на рассмотрении во втором округе, в феврале 2013 года Верховный суд вынес решение по делу Клэппер против Amnesty International USA. Правительство США направило письмо во второй округ, в котором утверждалось, что, как и истцы по делу Клэппер , истцы Хеджес не могли «установить фактический или «определенно надвигающийся» ущерб», потому что положения NDAA о задержании, такие как разрешение АНБ на прослушивание телефонных разговоров без ордера , просто разрешали, а не чем требовало от правительства принятия конкретных мер. Правительство утверждало, что Клэппер поддержал его аргумент о Хеджеса из-за отсутствия процессуальной правоспособности. необходимости отклонения иска [ 98 ] [ 99 ] Истцы Хеджеса «фактические и юридические предикаты резко отличаются от тех, что указаны ответили в середине марта 2013 года, заявив, что у Клэппера в настоящей апелляции, и имеют лишь поверхностное сходство с Хеджесом », и запросили дополнительную информацию и аргументы. [ 100 ] [ 98 ] Правительство ответило 4 апреля 2013 года. [ 101 ] 24 апреля 2013 года Второй округ отклонил ходатайство истцов Хеджеса о проведении дополнительного брифинга и аргументации по поводу эффекта Клэппера . [ 102 ]
Постановление второго округа
[ редактировать ]Решением 3–0, вынесенным 13 июля 2013 г., Апелляционный суд второго округа США отменил постановление судьи Форреста об отмене статьи 1021(b)(2) и отменил судебный запрет. Апелляционный суд постановил, что Хеджес и другие истцы не имели юридических прав для оспаривания закона. [ 23 ] [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ] В 60-страничном заключении, написанном окружным судьей США Льюисом А. Капланом (который по назначению заседал во втором округе) [ 25 ] [ 103 ] суд постановил, что Хеджес и его американские соистцы не имели права оспаривать положения статьи 1021 о бессрочном задержании, поскольку подраздел статьи 1021(e) ясно дал понять, что в законе «просто ничего не говорится о полномочиях правительства задерживать граждане». [ 23 ] [ 25 ] Суд постановил, что, хотя раздел 1021 мог бы быть сформулирован более четко, раздел 1021(e) разъяснил, что «в отношении граждан, законно проживающих иностранцев или лиц, захваченных или арестованных в Соединенных Штатах, раздел 1021 просто ничего не говорит. " [ 25 ] Суд добавил, что раздел 1021 «не исключает возможности того, что предыдущий «существующий закон» может разрешить задержание американских граждан», приведя в качестве примера Ясера Исама Хамди , гражданина США, задержанного после того, как он предположительно воевал на стороне Талибана в Афганистане в 2001 году. [ 103 ]
В отношении истцов-неграждан, таких как Биргитта из Исландии и Кай Варгалла из Германии, суд постановил, что «хотя статья 1021 действительно имеет реальное влияние на тех, кто не является ни гражданами, ни законно проживающими иностранцами и задержан за рубежом», иностранные истцы также «не смогли доказать свою правоспособность, поскольку они не продемонстрировали достаточную угрозу того, что правительство задержит их в соответствии с разделом 1021». [ 23 ] [ 25 ] Суд постановил, что «истцы не предоставили никаких оснований полагать, что правительство поместит Йонсдоттира и Варгаллу под стражу в военных целях за их предполагаемую существенную поддержку. не может «создать репутацию» на основании каких-либо травм, полученных в результате выраженных ими опасений». [ 25 ] Суд «не выразил [ред] никакого мнения относительно того, информируют ли законы о войне и ограничивают ли полномочия по содержанию под стражей в соответствии с разделом 1021(b)(2) или могут ли такие принципы исключить задержание таких лиц, как Йонсдоттир и Варгалла», и заявил: «Этот вопрос представляет важные вопросы о пределах полномочий правительства по содержанию под стражей в рамках AUMF, и мы опасаемся, что предварительное судебное расследование станет средством, с помощью которого суд рассматривает эти вопросы, если в этом нет необходимости, потому что мы приходим к выводу, что судебное разбирательство. в любом случае отсутствует, мы будем считать, не принимая решения, что раздел 1021(b)(2) распространяется на Йонсдоттир и Варгаллу в свете их заявленной деятельности». [ 25 ] Второй округ отменил постоянный запрет и вернул дело в окружной суд для дальнейшего разбирательства в соответствии с его решением. [ 103 ]
Брюс Афран, адвокат Хеджеса, заявил, что это решение «продолжает тревожную тенденцию, когда американские федеральные суды отказываются выносить решения в случаях, когда правительство США выходит за рамки и нарушает гражданские свободы». [ 103 ] Прокуратура Манхэттена США, которая представляет правительство в этом деле, отказалась от комментариев. [ 103 ]
Судебное разбирательство в Верховном суде США
[ редактировать ]В декабре 2012 года Хеджес и другие истцы по делу подали «Срочное заявление об отмене временного приостановления действия постоянного судебного запрета», пытаясь отменить действие постоянного судебного запрета во Втором округе. [ 106 ] [ 107 ] [ 61 ] [ 108 ] Заявление было отклонено судом в декабре 2012 года. [ 109 ] [ 110 ] [ 18 ] и в феврале 2013 г. [ 21 ] [ 22 ]
В сентябре 2013 года Хеджес объявил, что истцы подадут ходатайство о выдаче судебного приказа в Верховный суд с просьбой пересмотреть решение Второго округа. [ 111 ] В марте 2014 года правительство США подало протест против ходатайства истца о выдаче судебного приказа. [ 112 ] [ 113 ] Верховный суд постановлением от 28 апреля 2014 года отказал в удовлетворении дела. [ 1 ] [ 24 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хеджес и др. против Обамы, Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка, № 12-cv-331 и Хеджес и др. против Обамы, 2-й окружной апелляционный суд США, № 12-3176
См. также
[ редактировать ]- Закон о полномочиях национальной обороны на 2012 финансовый год
- Закон о полномочиях национальной обороны на 2013 финансовый год
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Деннистон, Лайл (28 апреля 2014 г.). «Отказ в задержании» . SCOTUSблог . Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ Деннистон, Лайл (16 января 2014 г.). «Призыв отбросить Коремацу » SCOTUSблог . Получено 29 , апреля
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Кац, Бэзил (14 сентября 2012 г.). «REFILE-US называет решение по закону о военных задержаниях вредным» . Рейтер . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Грант МакКул; Василий Кац. «США добились временного замораживания военного задержания» . Томсон Рейтер . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Класфельд, Адам (14 сентября 2012 г.). «США жаждет отменить запрет на задержание» . Служба новостей здания суда . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ван Ворис, Боб (13 сентября 2012 г.). «Апелляционный приказ США о блокировании закона США о задержании военных» . Блумберг . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Палаццоло, Джо (14 сентября 2012 г.). «Министерство юстиции заявляет, что решение по закону о бессрочном задержании является «беспрецедентным» » . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ Класфельд, Адам (3 октября 2012 г.). «Закон о военных задержаниях продлен, поскольку США подали апелляции на него» . Служба новостей здания суда . Проверено 6 октября 2012 г.
- ^ Херли, Лоуренс (28 апреля 2014 г.). «Верховный суд отклонил рассмотрение дела о военном задержании» . Рейтер . Проверено 20 июля 2014 г.
- ^ Боб Ван Ворис; Патрисия Уртадо (17 мая 2012 г.). «Закон о военных задержаниях заблокирован судьей Нью-Йорка» . Блумберг . Проверено 29 мая 2012 г.
- ^ «Решение о бессрочном задержании обжаловано федеральной прокуратурой» . Рейтер . 6 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Пинто, Ник (7 августа 2012 г.). «Иск NDAA обсуждался вчера в Федеральном суде» . Блоги Village Voice . Проверено 23 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Судья навсегда блокирует положение о бессрочном задержании в NDAA» . Демократия сейчас. 13 сентября 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Беннетт, Уэллс К. (18 сентября 2012 г.). «Оставайся ты, оставайся мной: CA2 вводит временный приказ о пребывании в Хеджесе» . Юриспруденция: трудный выбор в области национальной безопасности . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сэвидж, Чарли (17 сентября 2012 г.). «США предупреждают, что постановление судьи препятствует их полномочиям по содержанию под стражей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сэвидж, Чарли (18 сентября 2012 г.). «Апелляционный судья США приостановил действие закона о задержании» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кац, Бэзил (2 октября 2012 г.). «Апелляционный суд США рассмотрит дело о военном задержании» . Рейтер . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Беннетт, Уэллс (13 декабря 2012 г.). «Истцы Хеджеса просят SCOTUS освободить место пребывания в CA2» . Блог Lawfare — Трудный выбор национальной безопасности . Проверено 15 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Леннард, Наташа (6 февраля 2013 г.). «NDAA снова в суде» . Салон . Проверено 6 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Класфельд, Адам (6 февраля 2013 г.). «Второе окружное слушание по вопросу о бессрочном задержании посвящено правам прессы» . Служба новостей здания суда . Проверено 7 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Историческое дело Верховного суда США № 12А600» . Верховный суд США . Проверено 24 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «19 февраля 2013 г. ЗАКАЗЫ В ОЖИДАЕМЫХ СЛУЧАЯХ» (PDF) . Верховный суд США. 19 февраля 2013 года . Проверено 24 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Долмеч, Крис (17 июля 2013 г.). «Решение, отменяющее право содержания под стражей в армии, отклонено» . Новости Блумберга . Проверено 20 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Список заказов: 572 US 13-758 HEDGES, CHRISTOPHER, ET AL. V. OBAMA, PRES. OF US, ET AL. — Certiorari Denied» (PDF) . Верховный суд США . 29 апреля 2014. с. 7 . Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Hedges v. Obama , 724 F. 3d 170 (2d Cir. 2013).
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (12 января 2012 г.). «Текст юридической жалобы Хеджеса (обновленный)» . www.scribd.com . Проверено 27 сентября 2012 г.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран. «ИНДЕКС № 1:12-CV-331 (KBF) КОРОТКО ИСТЦОВ В ПОДДЕРЖКУ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ОГРАНИЧЕНИЯ В РАБОТЕ ПОЛОЖЕНИЙ ЗАКОНА О РАЗРЕШЕНИЯХ НА НАЦИОНАЛЬНУЮ ОБОРОНУ (2011)» . www.scribd.com . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ Хеджес, Крис (16 января 2012 г.). «Почему я подаю в суд на Барака Обаму» . Общие мечты . Проверено 29 мая 2012 г.
- ^ «Поле битвы за Родину: в Нью-Йорке начинается судебный процесс «Хеджес против Обамы», оспаривающий NDAA» . Проект «Воробей». 28 марта 2012 года . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Койперс, Дин (18 апреля 2012 г.). «Активисты подают в суд на Обаму и других по поводу Закона о полномочиях национальной обороны» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ Келли, Майкл (9 августа 2012 г.). «Вот что вам нужно знать об оговорке NDAA о бессрочном задержании» . Бизнес-инсайдер . Проверено 4 октября 2012 г.
- ^ «Law.com – Хеджес против Обамы, 12 Civ. 331» . Архивировано из оригинала 18 августа 2012 года.
- ↑ Наоми Вульф, Причина, по которой я помогаю иску Криса Хеджеса против NDAA , The Guardian (28 марта 2012 г.).
- ^ Класфельд, Адам (30 марта 2012 г.). «Однодневная драка по закону о поле битвы за Родину» . Служба новостей здания суда . Проверено 28 декабря 2012 г.
- ^ Карл Дж. Майер; Дэвид Х. Ремес (16 апреля 2012 г.). «Дело 1:12-cv-00331-KBF, Документ 30, поданный 16.04.12, МЕМОРАНДУМ ИСТЦОВ ПОСЛЕ СЛУШАНИЯ» (PDF) . Служба новостей здания суда . Проверено 28 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Класфельд, Адам (18 апреля 2012 г.). «Противники NDAA тянутся через проход» . Служба новостей здания суда . Проверено 28 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Олсон, Уильям Дж. (16 апреля 2012 г.). «Дело 1:12-cv-00331-KBF, документ 29-2, поданный 16 апреля 2012 г. Amicus Curiae Краткая информация о делегате штата Вирджиния Бобе Маршалле, сенаторе штата Вирджиния Дике Блэке, Фонде Downsize Dc Foundation, Downsizedc.Org, Inc., Правосудии США Фонд, Институт конституции, Фонд владельцев оружия, Компания «Владельцы оружия Америки, Инк.», Институт исследований и образования Линкольна, Западная Центр журналистики, Консервативный фонд правовой защиты и образования, Пограничный контроль США, Комитет действий по восстановлению свободы, Центр Десятой поправки, Центр СМИ и демократии, Комитет защиты Билля о правах, пастор Чак Болдуин, профессор Джером Оменте и Национальный комитет Конституционной партии в поддержку истцов» (PDF) . Фридман, Харфенист, Краут и Перлштейн, КПП . Lawandfreedom.com (опубликовано 21 сентября 2012 г.). стр. 15–16 . Проверено 28 декабря 2012 г.
- ^ Вольф, Наоми (28 марта 2012 г.). «Причина, по которой я помогаю в иске Криса Хеджеса против NDAA» . Хранитель . Проверено 29 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хеджес против Обамы , 12-cv-00331 (Окружной суд США, Южный округ Нью-Йорка (Манхэттен), 16 мая 2012 г.), заархивировано из оригинала .
- ^ Класфельд, Адам (16 мая 2012 г.). «Судья блокирует спорное NDAA» . Служба новостей здания суда. Архивировано из оригинала 20 мая 2012 года . Проверено 29 мая 2012 г.
- ^ Ноймайстер, Лаура (16 мая 2012 г.). «Бессрочное задержание заблокировано: правила окружного судьи о спорном положении NDAA» . Хаффингтон Пост . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 29 мая 2012 г.
- ^ Гринвальд, Гленн (16 мая 2012 г.). «Федеральный суд предписывает NDAA» . салон.com . Архивировано из оригинала 29 мая 2012 года . Проверено 29 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сэвидж, Чарли (6 июня 2012 г.). «Представление о задержании заблокировано» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 июня 2012 г.
- ^ Бхарара, Прит; Торранс, Бенджамин Х.; Хартвуд, Кристофер Б. (25 мая 2012 г.). «Законодательный меморандум правительства в поддержку предложения о пересмотре Заключения и постановления от 16 мая 2012 г.» (PDF) . Законодательство – трудный выбор национальной безопасности. Архивировано из оригинала (PDF) 19 июня 2012 года . Проверено 16 июня 2012 г.
- ^ Форрест, Кэтрин Б. (6 июня 2012 г.). «Приказ и заключение по делу 12 Civ. 331 (KBF)» . Чарльз Сэвидж (Нью-Йорк Таймс) . www.documentcloud.org . Проверено 16 июня 2012 г.
- ^ Элси, Дженнифер К.; Гарсия, Майкл Джон (11 декабря 2012 г.). «Судебная деятельность в отношении задержанных вражеских комбатантов: решения основных судов» (PDF) . Исследовательская служба Конгресса (CRS) Федерации американских ученых (FAS) . Проверено 20 декабря 2012 г.
- ^ Кац, Бэзил (8 августа 2012 г.). «США обжалуют решение о нарушении закона о военном задержании» . Рейтер . Проверено 23 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд; Джех Чарльз Джонсон; Стюарт Ф. Делери; Бет С. Бринкманн; Роберт М. Леб; Август Э. Флентье (6 ноября 2012 г.). «Апелляционный суд США по делу второго округа: 12-3644 Документ: 69, 06.11.2012 761770 Краткая информация для апеллянтов» (PDF) . Апелляционный суд США второго округа. п. 12 . Проверено 16 ноября 2012 г.
- ^ «Стенограмма окончательного слушания дела Хеджес против Обамы | Лицевой вызов | Лагерь для задержанных Гуантанамо» .
- ^ Hedges v. Obama , 890 F. Supp. 2d 424 (S.D.N.Y. 2012).
- ^ Сэвидж, Чарли (13 сентября 2012 г.). «Судебные правила противоречат закону о бессрочном задержании» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Виттес, Бенджамин (13 сентября 2012 г.). «Первоначальные мысли о живой изгороди» . Законодательство: трудный выбор в области национальной безопасности . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Палаццоло, Джо (13 сентября 2012 г.). «Судья Нью-Йорка блокирует закон о бессрочном задержании» . Уолл Стрит Джорнал .
- ^ Перейти обратно: а б Хеджес, Кристофер (17 сентября 2012 г.). «Администрация просит Апелляционный суд оставить запрет на бессрочное содержание под стражей, что провоцирует конституционные разборки» . сайт true-out.org . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Маколифф, Майкл (13 сентября 2012 г.). «Решение о бессрочном задержании, поддержанное группами защиты гражданских свобод» . Хаффингтон Пост . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Класфельд, Адам (12 сентября 2012 г.). «Судья принимает закон о бессрочном военном задержании» . Служба новостей здания суда . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гейл Кури Тенсинг (23 сентября 2012 г.). «Апелляционный судья приостановил действие судебного запрета на бессрочное содержание под стражей NDAA» . Indian Country Today Media Network.com (ICTMN.com) . Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кнапп, Кристал (13 сентября 2012 г.). «Писатель из Принстона Крис Хеджес добился успеха в деле против администрации Обамы» . Планета Принстон . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Маколифф, Майкл (14 сентября 2012 г.). «Дело NDAA: запрет на бессрочное содержание под стражей наносит непоправимый вред, утверждают администраторы Обамы» . Хаффингтон Пост . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ Дж. Ф. Квакенбуш (14 сентября 2012 г.). «ATTN Граждане США: вам не нужно бояться NDAA в данный момент» . ООО «Дезинформационная компания». Архивировано из оригинала 16 сентября 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Деннистон, Лайл (12 декабря 2012 г.). «Новый вызов закону о задержании» . SCOTUSблог . Проверено 14 декабря 2012 г.
- ^ Прит Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд (13 сентября 2012 г.). «Уведомление об апелляции» (PDF) . «пустое колесо.нет» . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Ван Ворис, Боб (14 сентября 2012 г.). «США просят отложить решение о «беспрецедентном» военном задержании» . Блумберг . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ Прит Бхарара , Бенджамин Х. Торранс и Кристофер Б. Харвуд (14 сентября 2012 г.). «Правительственный меморандум в поддержку предложения о немедленном временном пребывании и пребывании в ожидании апелляции» . documentcloud.org . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ Форрест, Кэтрин Б. (14 сентября 2012 г.). «Дело 1:12-cv-00331-KBF, Документ 68, поданный 14.09.12» . scribd.com. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 16 сентября 2012 г.
- ^ «Комментарии Карла Майера: Администрация Обамы подает экстренные ходатайства об отмене постановления федерального судьи в отношении NDAA по делу Хеджес против Обамы» . Национальная служба новостей gnom.es. 16 сентября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Брей, Чад (17 сентября 2012 г.). «Министерство юстиции подаст апелляцию на решение о бессрочном задержании» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ «Обзор и прогноз: назначенец Обамы против Обамы» . Уолл Стрит Джорнал . 17 сентября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ван Ворис, Боб (17 сентября 2012 г.). «США просят Апелляционный суд вынести постановление о приостановлении содержания под стражей» . Блумберг Бизнесуик . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Гринвальд, Гленн (18 сентября 2012 г.). «В отличие от афганских лидеров, Обама борется за право бессрочного военного задержания» . Хранитель . Проверено 20 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Вотава, Джерри (18 сентября 2012 г.). «Второй округ предоставляет экстренную отсрочку, позволяющую обеспечить соблюдение закона о бессрочном задержании» . jurist.org . Проверено 28 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роджерс, Эбби (17 сентября 2012 г.). «Белый дом заявляет, что отмена NDAA является неконституционной» . Бизнес-инсайдер . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Прит Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд; Джех Чарльз Джонсон; Стюарт Ф. Делери; Бет С. Бринкманн; Роберт М. Леб; Август Э. Флентье (17 сентября 2012 г.). «Дело: 12-3644 Документ: 12-1 17.09.2012 721184 42 Чрезвычайное ходатайство ответчиков-апеллянтов о приостановлении дела в ожидании апелляции и о немедленном пребывании во время рассмотрения этого ходатайства» (PDF) . «пустое колесо.нет» . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ «Решение NDAA о бессрочном задержании Хеджеса остается в силе 2-го округа» . пустое колесо.нет. 17 сентября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Лохье, Раймонд Дж. (17 сентября 2012 г.). «17 сентября 2012 г. постановление Апелляционного суда второго округа США о предоставлении временного пребывания и назначении срока рассмотрения ходатайств комиссией от 28 сентября 2012 г.» (PDF) . «пустое колесо.нет» . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Герштейн, Джош (17 сентября 2012 г.). «Апелляционный суд отменяет закон о бессрочном задержании» . Политик . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Беннетт, Уэллс К. (17 сентября 2012 г.). «Оставаясь на вершине пребывания в Хеджесе» . Законодательство: трудный выбор в области национальной безопасности . Проверено 18 сентября 2012 г.
- ^ Роджерс, Эбби (27 сентября 2012 г.). «Истцы NDAA говорят, что Обама вышел из себя, когда судья заблокировал закон, потому что он уже задерживал людей» . Бизнес-инсайдер: Закон и порядок . Проверено 28 сентября 2012 г.
- ^ Леннард, Наташа (27 сентября 2012 г.). «Истцы NDAA опасаются, что граждане США уже находятся под стражей в военных целях» . Салон . Проверено 28 сентября 2012 г.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (27 сентября 2012 г.). «Дело: 12-3644 Документ: 35 27.09.2012 732436 КОРОТКО ИСТЦОВ-АПЕЛЛЕНОВ В ПРОТИВ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТВЕТЧИКОВ О ОТДЫХЕ В ОЖИДАНИИ АПЕЛЛЯЦИИ И НЕМЕДЛЕННОМ ПРЕБЫВАНИЕ ВО ВРЕМЯ РАССМОТРЕНИЯ ЭТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ» (PDF) . Законный трудный выбор национальной безопасности. Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2013 года . Проверено 29 сентября 2012 г.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (27 сентября 2012 г.). «Дело: 12-3644 Документ: 35 27.09.2012 732436 КОРОТКО ИСТЦОВ-АПЕЛЛЕНОВ В ПРОТИВ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТВЕТЧИКОВ О ОТДЫХЕ В ОЖИДАНИИ АПЕЛЛЯЦИИ И НЕМЕДЛЕННОМ ПРЕБЫВАНИЕ ВО ВРЕМЯ РАССМОТРЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ» . Проверено 29 сентября 2012 г.
- ^ Беннетт, Уэллс К. (28 сентября 2012 г.). «Брифинг по пребыванию в Хеджесе завершен» . Юриспруденция: трудный выбор в области национальной безопасности . Проверено 29 сентября 2012 г.
- ^ Прит Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд; Стюарт Ф. Делери; Бет С. Бринкманн; Роберт М. Леб; Август Э. Флентье (28 сентября 2012 г.). «Дело: 12-3644 Документ: 41 28.09.2012 732481 ОТВЕТ ОБЕТОВАННЫХ-АПЕЛЛЯНТНИКОВ В ПОДДЕРЖКУ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ОЖИДАНИИ АПЕЛЛЯЦИИ» (PDF) . Законный трудный выбор национальной безопасности. Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2013 года . Проверено 29 сентября 2012 г.
- ^ Виттс, Бенджамин (2 октября 2012 г.). «Решение второго округа об отмене хеджирования» . Юриспруденция: трудный выбор в области национальной безопасности . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Герштейн, Джош (2 октября 2012 г.). «Суд продлил действие постановления о блокировании закона о бессрочном задержании» . Политик . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Денни Чин; Раймонд Лоье; Кристофер Друни (2 октября 2012 г.). «2012-10-02 Апелляционный суд второго округа ожидает рассмотрения апелляционного решения» (PDF) . Политик . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Денни Чин; Раймонд Лоье; Кристофер Друни (2 октября 2012 г.). «Дело: 12-3176 Документ: 78 02.10.2012 735925 3 2012-10-02 Апелляционный суд второго округа ожидает рассмотрения апелляционного постановления» (PDF) . Юридические времена . Проверено 3 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Раусниц, Зак (8 ноября 2012 г.). «США заявляют, что истцам по делу Хеджес против Обамы не угрожает задержание» . FierceHomelandSecurity. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 16 ноября 2012 г.
- ^ Скарселла, Майк (7 ноября 2012 г.). «Министерство юстиции защищает спорное положение о военном задержании» . Юридические времена . Проверено 20 декабря 2012 г.
- ^ Чавла, Лия (16 ноября 2012 г.). «Апелляция Хеджеса и почему следует оставить в силе постоянный запрет на бессрочное задержание» . Краткий обзор закона о национальной безопасности - Вашингтонский юридический колледж Американского университета. Архивировано из оригинала 13 февраля 2013 года . Проверено 20 декабря 2012 г.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (10 декабря 2012 г.). «Заключение апелляционной инстанции по поводу возражения против апелляции правительства» . сайт stopndaa.org . Проверено 19 декабря 2012 г.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (10 декабря 2012 г.). «Заключение апелляционной инстанции по поводу возражения против апелляции правительства» . scribd.com . Проверено 19 декабря 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хеджес, Кристофер (23 декабря 2012 г.). «Последняя битва» . Правда . Проверено 7 февраля 2013 г.
- ^ Эми Гудман; Хуан Гонсалес (5 февраля 2013 г.). «Дэниел Эллсберг: Положение NDAA о бессрочном задержании является частью «систематического нападения на Конституцию» » . Демократия сейчас! . Проверено 6 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Мойнихан, Колин (7 февраля 2013 г.). «Суд призвал отменить решение о терроризме» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 февраля 2013 г.
- ^ Хеджес, Кристофер. «NDAA и смерть демократического государства» . Правда . Проверено 19 февраля 2013 г.
- ^ Кнефель, Джон (7 февраля 2013 г.). «Могут ли военные задерживать граждан США? Апелляционный суд заслушивает доводы по иску NDAA» . Правда . Проверено 7 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Розенштейн, Алан (6 апреля 2013 г.). «Предложения о последствиях Клэппера для рассмотрения апелляции второго округа Хеджеса» . Блог Lawfare: Трудный выбор национальной безопасности . Проверено 4 мая 2013 г.
- ^ Леб, Роберт М. (27 февраля 2013 г.). «27 февраля 2012 г., письмо о Правиле 28j правительства США по делу: 12-3176, документ: 217» (PDF) . Юридический блог. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2013 года . Проверено 4 мая 2013 г.
- ^ Брюс И. Афран; Карл Дж. Майер. «Ответ истцов Hedges от 22 марта 2013 г. на письмо правительства США по Правилу 28j от 27 февраля 2012 г. по делу: 12-3176 Документ: 217» (PDF) . Блог Lawfare: Трудный выбор национальной безопасности. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2013 года . Проверено 4 мая 2013 г.
- ^ Флентье, Август Э. (4 апреля 2013 г.). «2013-04-04 ОППОЗИЦИЯ правительства США ПРЕДЛОЖЕНИЮ РАЗРЕШИТЬ ПОДАВАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И ПРОВЕДИТЬ ВТОРОЙ УСТНЫЙ АРГУМЕНТ ПО КЛЭППЕРУ V. AMNESTY INTERNATIONAL по делу: 12-3176 Документ: 235» (PDF) . Блог Lawfare: Трудный выбор национальной безопасности. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2013 года . Проверено 4 мая 2013 г.
- ^ Хеджес: CA2 отказывается от дополнительного брифинга и аргументов по вопросам, возникающим в Clapper , Lawfare (25 апреля 2013 г.).
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Воан, Бернард (17 июля 2013 г.). «Апелляционный суд США отменил судебный запрет, ограничивающий бессрочное содержание под стражей» . Рейтер . Проверено 20 июля 2013 г.
- ^ Следж, Мэтт (17 июля 2013 г.). «Иск NDAA о бессрочном задержании отклонен» . Хаффингтон Пост . Проверено 20 июля 2013 г.
- ^ Класфельд, Адам (19 июля 2013 г.). «Закон о военных задержаниях остается в силе после апелляции» . Служба новостей здания суда . Проверено 23 июля 2013 г.
- ^ Уэллс К. Беннетт (13 декабря 2012 г.). «Истцы Хеджеса просят SCOTUS освободить место пребывания в CA2» . Юридический блог .
- ^ «Дело Верховного суда США Хеджес против Обамы (дело № 12A600)» . Верховный суд США . Проверено 15 декабря 2012 г.
- ^ Следж, Майк (12 декабря 2012 г.). «Противники бессрочного задержания NDAA подали в Верховный суд экстренное ходатайство» . Хаффтингтон Пост . Проверено 20 декабря 2012 г.
- ^ Деннистон, Лайл (14 декабря 2012 г.). «Оспорение закона о задержании не удалось» . SCOTUБлог . Проверено 15 декабря 2012 г.
- ^ Беннетт, Уоллс (14 декабря 2012 г.). «В живых изгородях отклонено экстренное ходатайство» . Юридический блог .
- ^ Хеджес, Крис (2 сентября 2013 г.). «Последний шанс остановить NDAA» . Правда Копать . Проверено 23 ноября 2013 г.
- ^ Дональд Б. Веррилли; Стюарт Ф. Делери; Август Э. Флентье; Бенджамин Х. Торанс (март 2014 г.). «Хеджес против Обамы – № 13-758 в Верховном суде США: краткая информация для респондентов, выступающих против оппозиции» (PDF) . Правительство Соединенных Штатов . Верховный суд США . Проверено 5 апреля 2014 г.
- ^ Хеджес, Кристофер (30 марта 2014 г.). «Борьба с военизированным государством» . Правда копать . Проверено 5 апреля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Судебное разбирательство в районном суде
- Приказ судьи Форреста о вынесении предварительного судебного запрета (16 мая 2012 г.)
- Законодательный меморандум правительства в поддержку его ходатайства о пересмотре заключения и постановления от 16 мая 2012 г., заархивировано 20 мая 2017 г. в Wayback Machine (25 мая 2012 г.)
- Заключение и постановление судьи Форреста в меморандуме, расширяющее сферу действия предварительного судебного запрета за пределы истцов (6 июня 2012 г.)
- Приказ судьи Форреста о предоставлении постоянного запрета (12 сентября 2012 г.), 890 F. Supp. 2д 424 (2012)
Апелляционный суд США по делам второго округа
- Краткая информация для апеллянтов (правительство США) (6 ноября 2012 г.)
- Краткая информация для апеллянтов (истцы Хеджес) (12 декабря 2012 г.)
- Заключение Апелляционного суда второго округа США (17 июля 2013 г.), 724 F.3d 170 (2013 г.)
Разбирательства в Верховном суде США
- Экстренное заявление истцов-истцов об отмене временного приостановления постоянного судебного запрета (12 декабря 2012 г.)
- Краткая информация для ответчиков (правительства) по ходатайству о выдаче судебного приказа (март 2014 г.)
- Отказ Верховного суда в ходатайстве о выдаче приказа об истребовании дела