Jump to content

Эдмунд Бертрам

Эдмунд Бертрам
Джейн Остин , Мэнсфилд-парка персонаж
Блейк Ритсон в роли Эдмунда Бертрама в телефильме «Мэнсфилд-парк » (2007).
На фото см. ниже
Информация во вселенной
Пол Мужской
Семья Сэр Томас Бертрам и леди Мария Бертрам
Родственники Мария Бертрам , Джулия и Томас Бертрам
Дом Мэнсфилд Парк

Эдмунд Бертрам — главный герой романа Джейн Остин 1814 года «Мэнсфилд-парк» . Он второй сын сэра Томаса и планирует принять сан священника. Он влюбляется в Мэри Кроуфорд, которая постоянно бросает вызов его призванию. Эдмунд приступает к рукоположению. В конце романа он женится на Фанни Прайс.

Характер

[ редактировать ]

Томас Эдвардс [ нужны разъяснения ] считает Эдмунда самым правдоподобным из героев Остин, не в последнюю очередь потому, что позволяет читателю сомневаться в нем. У него есть реальность, но есть и ограничения. [ 1 ] Эдмунд — от природы добрый и сострадательный человек, о чем свидетельствует его отношение к Фанни Прайс , своей обедневшей молодой кузине, которая приехала жить к семье Эдмунда из своего дома и семьи в Портсмуте . Именно шестнадцатилетний Эдмунд первым жалеет Фанни, первым видит, что она умна, и первым развивает свой ум. [ 2 ] Доброта и щедрость Эдмунда по отношению к Фанни отличает его от остальных членов его семьи, которые склонны эксплуатировать добродушие Фанни или высмеивать ее.

Ироничное описание себя Эдмундом таково: «... в моей натуре нет ни малейшего остроумия. не вычеркивая его». [ 3 ]

Мастер уходит

[ редактировать ]

Отец Эдмунда, сэр Томас Бертрам, является хозяином Мэнсфилд-парка. После смерти преподобного мистера Норриса, дяди Эдмунда, средства прихода Мэнсфилда сохраняются за ним до тех пор, пока он не достигнет достаточного возраста (двадцати четырех лет), чтобы быть рукоположенным. Этот план подрывается, когда старший брат Эдмунда Том накапливает такие большие игровые долги, что его отцу приходится продать все деньги доктору Гранту, чтобы погасить свои счета. Еще один приход, в десяти милях отсюда, в Торнтон-Лейси, по-прежнему обещан Эдмунду. Доктор Грант и его жена переезжают в пасторский дом Мэнсфилда.

Сэр Томас едет на Антигуа , чтобы уладить проблемы со своим на Карибах поместьем ; он берет с собой Тома и оставляет Эдмунда ответственным за английское хозяйство. Сестры Эдмунда, Мария и Джулия, рады, что их отец ушел, и наслаждаются новым чувством свободы. Через год Тома отправляют обратно в Англию, но он развлекается, навещая друзей и участвуя в скачках. Эдмунд, кажется, по-прежнему отвечает за поместье. Младшая сводная сестра миссис Грант, Мэри Кроуфорд, переезжает жить к ней, и ее сопровождает ее брат Генри Кроуфорд . Эдмунд становится поклонником Мэри и непреднамеренно пренебрегает Фанни.

Рукоположение под угрозой

[ редактировать ]
Мэри каждое утро играет для Эдмунда на арфе в пасторском доме Мэнсфилда.

На основании письма Остин, отправленного в 1813 году своей сестре Кассандре, Лайонел Триллинг полагал, что Остин выбрала рукоположение в качестве темы для Мэнсфилд-парка. Паула Бирн утверждает (как и другие), что это основано на неправильном прочтении письма, хотя, по ее словам, нет никаких сомнений в том, что призвание Эдмунда находится в центре романа. [ 4 ]

Во время семейного визита в поместье мистера Рашворта в Сотертон-Корт молодых людей проводят в семейную часовню. Мэри аплодирует решению покойного г-на Рашворта отказаться от молитв дважды в день, красноречиво описывая такую ​​практику как навязывание как семье, так и слугам. [ 5 ] Эдмунд на собственном опыте признает, что длительные службы могут быть скучными, но утверждает, что без самодисциплины личной духовности будет недостаточно для нравственного развития. Затем она подслушивает семейные шутки по поводу предполагаемого брака Марии с мистером Рашвортом и впервые узнает о намерении Эдмунда стать священнослужителем. Мэри смущена своими предыдущими замечаниями, но в то же время шокирована. Что важно для романа, ее присутствие и голос становятся постоянным нападением на призвание Эдмунда.

Мэри также нападает на ожидания Эдмунда о жизни, основанной на привилегиях, а не на заслугах. Сэр Томас по-прежнему предлагает ему гарантированное проживание в Торнтон-Лейси, где он сможет вести жизнь деревенского джентльмена. Защита Эдмунда широко распространенной практики патронажа поддерживается Фанни. Его аргументация имеет хорошо развитую логику, но ей не хватает сильной духовности. [ 6 ] Барбара Хейли говорит: «Несмотря на все искушения, Эдмунд никогда не забывает о своем долге священнослужителя, относясь к нему необычайно преданно и духовно». [ 2 ]

Сад наслаждений

[ редактировать ]

Незаконное проступок и сексуальное искушение описываются Остин с того момента, как молодые люди достигают двери дома, «соблазнительно открытой на лестничном пролете, который сразу же ведет... ко всем сладостям увеселительных заведений, [и] как будто один порыв, одно желание воздуха и свободы — все ушло». [ 7 ] Вскоре они оказываются в лесистой местности, известной как дикая местность.

Джульет Макмастер утверждает, что Остин часто использовала преуменьшение и что ее персонажи скрывают скрытые сильные эмоции за, казалось бы, банальным поведением и диалогами. [ 8 ] Это становится очевидным, когда Эдмунд, Мэри и Фанни обсуждают достоинства церковной карьеры. [ 9 ] Хотя обмен мнениями носит беззаботный характер, проблемы серьезны. [ 10 ] Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, Остин разместила сцену в дикой местности, где их извилистая прогулка напоминает отголоски Спенсера , «Королевы фей» и «извилистых» тропинок Блуждающего леса. [ 11 ] «Рыцарь Красного Креста» Спенсера (рыцарь-новичок, который символизирует одновременно Англию и христианскую веру) теряется в опасном и запутанном Блуждающем лесу. Рыцарь чуть не бросает Уну, свою настоящую любовь, ради Дуэссы, соблазнительной ведьмы. Точно так же Эдмунд (потенциальный священник англиканской церкви) вместе с соблазнительной Мэри оказывается в ловушке морального лабиринта дикой природы Сотертона и начинает пренебрегать благочестивой Фанни.

Решимость Эдмунда подвергается почти библейскому испытанию. [ 12 ] Цель Марии состоит в том, чтобы его стремление к ней преодолело его стремление к рукоположению . Остин, в отличие от многих своих современных писателей, почти никогда не цитирует Библию; [ 13 ] однако сами библейские темы найти нетрудно. Опыт «пустыни» содержит намеки на Эдемский сад в книге Бытия , странствия израильтян по пустыне в книге «Исход» и на искушение Иисуса в Евангелиях . Мария, как и ее брат, выполняет тонкую роль змеи, предлагая моральный путь к самореализации и счастью.

Стратегии Мэри, направленные на то, чтобы отговорить Эдмунда от его служения, варьируются от мягкого убеждения: «Ты действительно пригоден для чего-то лучшего». Давай, передумай. Еще не поздно. Иди в закон» – на жестокие попытки его кастрировать: «Люди любят отличиться, и в любом из других направлений [армии или закона] можно добиться отличия, но не в церкви. Священнослужитель – ничто». [ 14 ] [ 15 ]

Томас Эдвардс описывает очаровательную «женственность» Мэри как полную намеков, которым Эдмунд сопротивляется с помощью ошибочной логики. [ 16 ] Макмастер комментирует сдержанный эротизм Остин. Когда Фанни устает, Эдмунд берет ее за руку, чтобы поддержать, но когда Мэри протягивает ему руку, он выражает удивление ее легкостью. Он «регистрируется и в рамках вежливой беседы выражает восторг, который он испытывает при этом физическом контакте с Мэри». Макмастер противопоставляет это мнению критика Остин Д. Х. Лоуренса , который с любовью описывает «тот изысканный и бессмертный момент вхождения мужчины в женщину своего желания». [ 17 ]

Однажды вечером в Мэнсфилд-парке приходит новость о том, что сэр Томас планирует вернуться раньше, чем ожидалось. Мысли Мэри возвращаются к рукоположению Эдмунда, и она бросает ему вызов по поводу коррупции духовенства, объявляя профессию недостойной, заполненной только ленивыми и прожорливыми людьми, такими как ее зять, доктор Грант. «Всю работу делает его викарий, а дело его жизни — обедать». [ 18 ] Остин часто разоблачала коррупцию духовенства посредством пародий. Взгляд Марии на духовенство Регентства широко подтверждается историками; Приверженность Эдмунда честности и морали представляет собой видение меньшинства. [ 19 ]

Клятвы влюбленных и возвращение мастера

[ редактировать ]

Когда Том определяет план постановки спектакля « Клятвы влюбленных» в Мэнсфилд-парке, Эдмунд и Фанни выступают против. Изложение Остин интенсивных дебатов о театре искушает читателя принять чью-либо сторону и упустить нюансы. Эдмунд, самый критический голос, на самом деле является заядлым театралом. Фанни, моральная совесть дебатов, «считала, что получает от пьесы столько же невинного удовольствия, сколько и любой из них». Она считала Генри лучшим актером из всех. [ 20 ]

Эдмунд возражает против пьесы, полагая, что она каким-то образом нарушает приличия, но не может убедительно сформулировать проблему. [ 21 ] Современному читателю нелегко понять его резкое возражение против участия в спектаклях постороннего человека. Мнение г-на Рашворта о том, что «мы гораздо лучше заняты, когда удобно сидим здесь между собой и ничего не делаем», подтверждается только самим сэром Томасом. [ 22 ] Сэр Томас — очень закрытый человек. В конце концов Эдмунд убеждается, что пригласить человека из другой семьи будет хуже, чем участвовать в интимной сцене с Мэри. Том и Мария испытывают только «ликование» при мысли о том, что потенциальный священнослужитель играет в неподобающей пьесе. [ 23 ]

Во время репетиций Фанни наблюдает за сексуальным напряжением и влечением между Эдмундом и Мэри, когда они играют роли Анхальта и Амелии, двух любовников. Это наполняет ее страданиями, но также и ревностью. [ 24 ] Некоторое время спустя Мэри описывает Фанни свои самые теплые воспоминания в Мэнсфилд-парке, когда она играла доминирующую роль с Эдмундом в позиции сексуального подчинения. «Я никогда не знал такого изысканного счастья... О! это было невыразимо сладко». [ 25 ] [ 26 ]

Сэр Томас возвращается незадолго до постановки спектакля и очень недоволен. Эдмунд признает свою вину и подчеркивает постоянное сопротивление Фанни пьесе.

После возвращения сэра Томаса происходит постепенный исход молодежи из Мэнсфилд-парка. Мария продолжает свадьбу с мистером Рашвортом и уезжает в медовый месяц в сопровождении Джулии. Через две недели Мэри, которая прожила в доме священника пять месяцев и теперь осталась одна, подружилась с Фанни. Сейчас ноябрь.

Атака продолжается

[ редактировать ]

Эдмунд все еще надеется, что Мэри полюбит его таким, какой он есть, в избранном им деле; Мэри ясно дает понять, что выйдет за него замуж только в том случае, если он сделает более прибыльную и престижную карьеру. [ 10 ] Она продолжает нападать на его призвание и церковь, которую он представляет. Эдмунд защищается, как может. Во время оживленной дискуссии в кустах пасторского дома, в которой также участвует Фанни, Мэри признает ценность Эдмунда и ее привлекает его уравновешенность и честность, но она цинично настаивает на том, что нет ничего гламурного в том, чтобы быть «честным и бедным»: «Я испытываю гораздо большее уважение. для честных и богатых». [ 27 ]

Во время оживленной беседы в гостиной Мэнсфилд-парка Мэри напоминает, что приближается рукоположение Эдмунда. Она не опустится до того, чтобы выйти замуж за священнослужителя, особенно за священнослужителя с серьезным призванием: «Было ясно, что он не мог иметь ни серьезных взглядов, ни истинной привязанности, поставив себя в ситуацию, до которой, он должен знать, она никогда не опустится». '. [ 28 ] [ 14 ]

Эдмунд дарит Фанни ожерелье на бал, устроенный в ее пользу в Мэнсфилд-парке. В то же время Эдмунд показывает, насколько его суждения были ослеплены его увлечением Мэри, когда он говорит Фанни, что в ее характерах и персонажах Мэри Кроуфорд «есть так много общего в истинной щедрости и природной деликатности». Более надежный рассказчик заявил, что у Мэри нет той тонкости вкуса, ума или чувств, как у Фанни. [ 29 ]

Пообещав ему первые два танца на балу, Мэри говорит Эдмунду, что это будет последний раз, когда она будет танцевать с ним, потому что в следующий раз, когда они встретятся, он будет рукоположен, и «она никогда не танцевала со священнослужителем... и она никогда не будет». Эдмунд отказывается от решения сделать предложение. На следующий день, 23 декабря, Эдмунд уезжает в Питерборо для своего рукоположения. Мэри расстроена, но все еще не может оторваться от Эдмунда. Она признает его качества, уважает его и любит его. Фанни считает, и рассказчик заявляет в конце романа, что Мэри в конечном итоге изменила бы свои взгляды и вышла замуж за Эдмунда, если бы не скандал, который в конечном итоге их разделил.

Отъезды и упадок

[ редактировать ]

Эдмунд дольше остается со своими друзьями в Питерборо. Том уехал со своими друзьями-любителями лошадей. Когда Эдмунд в конце концов возвращается, он узнает, что Фанни отклонила предложение Генри. Все еще ослепленный харизмой Генри, он пытается убедить ее пересмотреть свое решение.

Генри и Мэри уезжают в Лондон. Сэр Томас решает отправить Фанни с длительным визитом в скромный дом ее семьи в Портсмуте , чтобы она могла лучше оценить преимущества брака с Генри. Когда Том серьезно заболевает, Мэри бессердечно размышляет, что Эдмунд унаследует баронетство и поместье, если его брат умрет. Доктор и миссис Грант отправляются в Вестминстер.

Эдмунд извиняется перед Фанни

В Лондоне у Генри Кроуфорда роман с сестрой Эдмунда, Марией, которая сейчас замужем за богатым, но глупым мистером Рашвортом. Они убегают вместе, принося Бертрамам позор и смущение. Эдмунд навещает Мэри в Лондоне и оскорблен ее реакцией на «глупость» Генри и Марии; вместо того, чтобы проявлять моральное неодобрение, она чувствует, что они просто приняли неосмотрительные решения, которые привели к их поимке, и что Мария должна продолжать жить с Генри, чтобы убедить его жениться на ней и таким образом сохранить свое социальное положение. Эдмунду противно отсутствие у Мэри морального возмущения и заботы о социальном положении, и он, наконец, не замечает ее обаяния. Он говорит ей об этом и уходит, тем самым прекращая их привязанность.

Реальность Эдмунда, а также его ограниченность выражаются, когда он сообщает Фанни о своем последнем тревожном разговоре с Мэри и пытается отделить правду от своей личной предвзятости. Он все еще находится в противоречии, ему грустно навсегда «закрыть дверь» перед Мэри. [ 1 ] Он постепенно рассказывает Фанни о своем многодневном разочаровании в Мэри, и она утешает его.

Реставрация

[ редактировать ]

Любовь Эдмунда к Фанни проистекает из «уважения, основанного на самых очаровательных заявлениях о невиновности и беспомощности». Хейли говорит: «Только после того, как он обратился к ней за утешением, эта любовь оживает. Их ранние отношения меняются местами: он ребенок, она родитель - его наставник, утешитель и друг». [ 2 ]

Сэр Томас одобряет брак. Эдмунду дали дом священника в Торнтон-Лейси, и они с Фанни переезжают туда. Позже доктор Грант получает долгожданную должность в Вестминстере, оставляя приход Мэнсфилд доступным для Эдмунда и Фанни.

Джульетта Макмастер подчеркивает тонкости Мэнсфилд-парка. Она бросает вызов распространенной критике, утверждающей, что невероятно, как быстро Эдмунд наконец переносит свои чувства от Мэри к Фанни. На протяжении всего «подповерхностного движения» романа происходило «бессознательное ухаживание Эдмунда за Фанни, которое совпадало с его преднамеренным ухаживанием за Мэри». [ 30 ] Сама Остин в последней главе (которая по сути является эпилогом) просит читателя определить временные рамки зарождающегося признания Эдмундом своей любви к Фанни.

Изображения

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]


  1. ^ Jump up to: а б Эдвардс, Томас (1965) «Сложная красота Мэнсфилд-парка». Художественная литература девятнадцатого века , том. 20, нет. 1, стр. 64, 65. www.jstor.org/stable/2932492 (также в Мэнсфилд-парке Джейн Остин , Нью-Йорк: Chelsea House, 1987, стр. 18, 19.)
  2. ^ Jump up to: а б с Хейли, Барбара (1983). Джейн Остин Мэнсфилд Парк . Лонгман (Йорк Пресс, 1995). стр. 56–57. ISBN  0582039673 . OCLC   174554028 .
  3. ^ Мэнсфилд-Парк, гл. 11 (Киндл, лок. 1274–1275)
  4. ^ Бирн, Паула (2013) Настоящая Джейн Остин: жизнь в мелочах . Издательство ХарперКоллинз. Kindle Edition, адреса: 3837–3838.
  5. ^ Мэнсфилд-Парк , стр. 86-87.
  6. ^ Бродрик, Сьюзен Изабель (2002). «Свет очей: учение, благочестие и реформа в произведениях Томаса Шерлока, Ханны Мор и Джейн Остин» . Университет Кейптауна: 333, 343–344. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ Бирн (2017), гл. 9, Kindle изд. лок. 3518
  8. ^ Макмастер, Джульетта «Любовь: поверхность и недра», страницы 47–56 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин под редакцией Гарольда Блума, Дом Челси: Нью-Йорк, 1987, страница 50.
  9. ^ Макмастер, Джульетта «Любовь: поверхность и недра», страницы 47–56 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин под редакцией Гарольда Блума, Дом Челси: Нью-Йорк, 1987, страницы 52–53.
  10. ^ Jump up to: а б Макмастер, Джульетта «Любовь: поверхность и недра», страницы 47–56 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин под редакцией Гарольда Блума, Дом Челси: Нью-Йорк, 1987, страницы 53–54.
  11. ^ Макмастер, Джульетта «Любовь: поверхность и недра», страницы 47–56 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин под редакцией Гарольда Блума, Дом Челси: Нью-Йорк, 1987, страница 54.
  12. ^ Росс, гл. 8, Kindle изд. лок. 3824
  13. ^ Росс, гл. 4, Kindle изд. лок. 1669 г.
  14. ^ Jump up to: а б Бирн, Паула (2017) Гений Джейн Остин: ее любовь к театру и почему она стала хитом в Голливуде . гл.8, Kindle лок. 3099-3134 Издательство ХарперКоллинз. Киндл издание.
  15. ^ МП гл. 9
  16. ^ Эдвардс, Томас «Непростая красота Мэнсфилд-парка », страницы 7–21 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин , Нью-Йорк: Chelsea House, 1987, страницы 8–9
  17. ^ Макмастер, Джульетта «Любовь: поверхность и недра», стр. 47–56 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин, изд.: Гарольд Блум, Chelsea House: Нью-Йорк, 1987, стр. 54–55.
  18. ^ Мэнсфилд Парк , гл. 11, стр.110
  19. ^ Гаага, Уильям (2008) Уильям Уилберфорс: Жизнь великого борца с работорговлей (только текст) . Издательство ХарперКоллинз. Киндл Эд. гл. 1, лок. 226 и далее.
  20. ^ Остин, Джейн. Мэнсфилд Парк , гл. 18 (локации Kindle 2201–2202)
  21. ^ Тэйв, Стюарт «Приличие и клятвы любовника », страницы 37–46 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин , Нью-Йорк: Chelsea House, 1987, страницы 39–40.
  22. ^ Джейн Остин. Мэнсфилд-Парк (места Kindle: 2460–2461)
  23. ^ Эдвардс, Томас «Непростая красота Мэнсфилд-парка », страницы 7–21 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин , Нью-Йорк: Chelsea House, 1987, страница 17
  24. ^ Тэйв, Стюарт «Приличие и клятвы любовника », страницы 37–46 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин , Нью-Йорк: Chelsea House, 1987, страница 43.
  25. ^ Бирн (2017), гл. 8. (Места Kindle 3122–3124)
  26. ^ МП гл. 36
  27. ^ (МП, гл. 22, стр. 213)
  28. ^ (МП, гл. 23, стр. 228)
  29. ^ Лейн, Мэгги. Понимание Остин (места Kindle 1329–1331). Роберт Хейл. Цитаты из МП гл. 27.
  30. ^ Макмастер, Джульетта «Любовь: поверхность и недра», страницы 47–56 из Мэнсфилд-парка Джейн Остин под редакцией Гарольда Блума, Дом Челси: Нью-Йорк, 1987, страницы 55–56.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b50c7b701fa4e791d1e200247a41a54f__1688491080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/4f/b50c7b701fa4e791d1e200247a41a54f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Edmund Bertram - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)