Авраам Иуда
Авраам С. Иегуда | |
---|---|
Рожденный | 1877 |
Умер | 1951 |
Научная карьера | |
Поля | Писатель , лингвист , педагог |
Учреждения | Мадридский университет , Берлинский университет , Новая школа социальных исследований |
Авраам Шалом Яхуда ( ивр .: Авраам Шалом Иегуда ; 1877-1951) [ 1 ] был еврейским палестинским эрудитом , учителем, писателем, исследователем, лингвистом и коллекционером редких документов.
Биография
[ редактировать ]Авраам Шалом Яхуда родился в Иерусалиме в еврейской семье родом из Багдада . В молодости он учился у своего брата Исаака Иезекииля Яхуды . В 1895 году, в возрасте пятнадцати лет, он написал свою первую книгу (на иврите) под названием « Арабские древности» . Два года спустя, в 1897 году, он присутствовал на Первом сионистском конгрессе в Базеле, Швейцария. После этого он начал преподавать в Берлине с 1905 по 1914 год. Позже, во время Первой мировой войны , он переехал в Мадрид, где в 1915 году королевским указом был назначен заведующим кафедрой раввинских языков и литературы. После участия в Первом сионистском конгрессе в 1897 году А. Яхуда дистанцировался от политического сионизма .
с основателем современного сионизма политического Теодором Герцлем (1860—1904) В 1896 году Абрам Яхуда впервые встретился в Лондоне . Он попросил Герцля установить отношения с палестинцами , чтобы заручиться их поддержкой сионистского проекта. Однако Герцль ответил, что он напрямую обращается к великим державам и ему нет необходимости взаимодействовать с палестинцами. Яхуда возобновил свою просьбу во время их второй встречи на Первом сионистском конгрессе в 1897 году в Базеле , но его просьба не увенчалась успехом. [ 2 ] Реувен Снир объяснил отказ Герцля тем, что он считал его верой в превосходство европейской культуры. [ 3 ] В своих мемуарах Яхуда выразил разочарование реакцией Герцля, интерпретируя ее как еще один пример высокомерия европейских евреев по отношению к арабам. [ 4 ]
В 1920 году Яхуда прочитал лекцию на литературном арабском языке в Иерусалиме перед аудиторией, состоящей из мусульман, христиан и евреев. Он рассказал о золотом веке еврейской культуры в Испании , которую он стремился продвигать как модель межрелигиозных отношений в рамках современного политического образования. Сообщая об этой лекции, Юваль Эври привел различные реакции, которые она вызвала, как положительные, так и отрицательные, особенно со стороны мусульманских интеллектуалов (с возражениями, связанными с Декларацией Бальфура 1917 года ). Он призвал палестинских арабов активно участвовать в формировании отношений с евреями, а не отрицать или сводить к минимуму их место в новой политической структуре. [ 5 ] В сионистских кругах Яхуда столкнулся с критикой за поддержку ассимиляции еврейской культуры с арабской культурой, и его политическое видение возрождения иудео-арабской культуры так и не было реализовано.
В 1952 году была опубликована посмертная работа Яхуды под названием «Ошибки доктора Вейцмана на суде». Эта работа была ответом на книгу «Проб и ошибок» (1949) Хаима Вейцмана , первого президента Государства Израиль . [ 6 ]
Яхуда не был интеллектуалом, который остро чувствовал ущерб, нанесенный еврейскими сионистами еврейско-арабским отношениям. Такие ученые, как Моше Бехар и Цви Бен Дор Бените, связывают его с другими палестинскими евреями, такими как раввин Хайим Бен Кики (1887-1935), который в 1921 году написал текст с критикой поведения европейских сионистов в книге «Вопрос всех вопросов: относительно урегулирования Земля» (на иврите) и Ниссим Малул (1893-1957), палестинский еврейский сионист, который выступал за обязательное обучение арабскому языку для европейских евреев, поселившихся в Палестине, чтобы улучшить отношения с палестинцами-неевреями. [ 4 ]
Культурные влияния
[ редактировать ]В своей пьесе 1993 года «Истерия » британский драматург Терри Джонсон создал персонажа, частично основанного на попытке Яхуды убедить Зигмунда Фрейда не публиковать его последнюю книгу « Моисей и монотеизм» . [ 7 ]
Другие публикации
[ редактировать ]- Язык Пятикнижия в его отношении к египетскому (1933)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Еврейская национальная и университетская библиотека» . Архивировано из оригинала 16 августа 2014 г.
- ^ Юваль Эври, Перевод арабо-еврейской традиции из Аль-Андалуса в Палестину/Землю Израиля , Forum Transregionale Studien e. В. Берлин, 2016, с. 19
- ^ Реувен Снир , Кому нужна арабо-еврейская идентичность ?, Брилл, 2015, с. 125-126, [1]
- ^ Jump up to: а б Моше Бехар; Цви Бен Дор Бените (февраль 2014 г.). «Возможность современной ближневосточной еврейской мысли». Британский журнал ближневосточных исследований .
- ^ Юваль Эври, Перевод арабо-еврейской традиции из Аль-Андалуса в Палестину/Землю Израиля , Forum Transregionale Studien e. В. Берлин, 2016, с. 6
- ^ Саеко Ядзаки, Мусульманско-еврейские отношения в «Обязанностях сердца: Авраам Шалом Яхуда и его исследование иудаизма» , в «Евро-мусульманские отношения в прошлом и настоящем: калейдоскопический взгляд» , под редакцией Йозефа Мери, 2017, стр. 137-161, [lire en ligne]( [2]
- ^ Эдмундсон, Марк (9 сентября 2007 г.). «Защитник веры?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 августа 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Эври Юваль «Перевод арабо-еврейской традиции: из Аль-Андалуса в Палестину/Землю Израиля» в «Очерках Forum Transregionale Studien», Берлин: forum-transregionale-studien
- Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкиер, Сара Регер. Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время
- 1877 рождений
- 1951 смертей
- Переводчики с арабского
- Факультет Новой школы
- Израильтяне иракско-еврейского происхождения
- Писатели из Иерусалима
- Еврейские востоковеды
- Еврейские израильские писатели
- Израильские писатели-мужчины
- Ревизионистские сионисты
- Израильские востоковеды
- Академический состав Мадридского университета Комплутенсе
- Похороны в Хар ха-Менухот
- Делегаты Первого Всемирного сионистского конгресса