Jump to content

Гертруда Кольмар

Гертруда Кольмар
Рожденный ( 1894-12-10 ) 10 декабря 1894 г.
Берлин , Германия
Умер Март 1943 г. (48 лет)
Псевдоним Гертруда Кольмар
Занятие
  • Поэт
  • писатель
Родители Людвиг Ходзиснер
Элиза Шенфлис
Родственники Уолтер Бенджамин (двоюродный брат)

Гертруда Кете Ходзиснер (10 декабря 1894 — март 1943), известная под литературным псевдонимом Гертруда Кольмар , была немецкой лирической поэтессой и писательницей. Она родилась в Берлине и была убита после ареста и депортации как еврейка в Освенцим , став жертвой нацистского « окончательного решения ». Хотя она была двоюродной сестрой Уолтера Бенджамина , о ее жизни мало что известно. Ее считают одним из лучших поэтов немецкого языка. [1]

Мемориальная доска Гертруде Кольмар в Берлин-Вестенде . В переводе оно гласит: «В предыдущем здании на этом месте провела детство и юность лирическая поэтесса Гертруда Кольмар. Привлеченная к принудительным работам как еврейка после 1933 года, она была депортирована в Освенцим в 1943 году и там убита».

Гертруда Кольмар происходила из ассимилированной немецкой еврейской семьи среднего класса. Ее отец, Людвиг Ходзиснер , был адвокатом по уголовным делам . Ее мать, Элиза Ходзиснер (урожденная Шенфлис), происходила из интеллигентной торговой семьи. [2] Самый старший из четырех братьев и сестер, [2] она выросла в берлинском квартале Шарлоттенбург , в современном Берлин-Вестенде . С 1901 по 1911 год она посещала частную женскую гимназию, а затем женский колледж сельского хозяйства и домоводства Арведсхоф в Эльбисбахе, недалеко от Лейпцига . [2]

Работая воспитателем в детском саду , она выучила русский язык и в 1915/1916 году окончила курсы учителей языков в Берлине, получив диплом по английскому и французскому языкам. [2] Примерно в это же время у нее случился короткий роман с армейским офицером Карлом Йоделем, который закончился абортом, на котором настояли ее родители. В течение последних двух лет Первой мировой войны она также работала переводчиком и цензором солдатской переписки в лагере для военнопленных в Дёберице , недалеко от Берлина.

В 1917 году ее первая книга, озаглавленная просто «Стихи» ( Gedichte ), появилась под псевдонимом Гертруда Кольмар , Кольмар — немецкое название города Ходзеж в бывшей прусской провинции Познань, из которого происходила ее семья. После войны она работала гувернанткой в ​​нескольких семьях в Берлине и недолгое время, в 1927 году, в Гамбурге , учительницей для инвалидов. В том же году она предприняла учебную поездку во Францию, остановившись в Париже и Дижоне , где выучилась на переводчика. В 1928 году она вернулась в свой семейный дом после того, как здоровье ее матери ухудшилось, чтобы присматривать за домашним хозяйством. После смерти матери в марте 1930 года она работала секретарем отца.

В конце 1920-х годов ее стихи стали появляться в различных литературных журналах и альманахах. Ее третий том, Die Frau und die Tiere. [3] вышел под издательством еврейского издательства в августе 1938 года, но был превращен в кашу после «Хрустальной ночи» погрома в ноябре того же года. Семья Ходзиснер в результате усиления преследований евреев при национал-социализме была вынуждена продать свой дом в пригороде Берлина Финкенкруг, который, в воображении Кольмар, стал ее «потерянным раем» ( das verlorene Paradies ), и был вынужден был занять этаж в многоквартирном доме под названием «Еврейский дом» ( Judenhaus ) в пригороде Берлина Шенеберг .

С июля 1941 года ей было приказано работать на принудительных работах на немецкой военной промышленности . Ее отец был депортирован в сентябре 1942 года в Терезиенштадт , где был убит в феврале 1943 года. Гертруда Кольмар была арестована во время рейда на завод 27 февраля 1943 года и перевезена 2 марта в Освенцим, хотя дата и обстоятельства ее убийства неизвестны. не известно.

Польские семейные корни

[ редактировать ]
Бывшая синагога в Обжицко , Польша , городе, где отец Гертруды Людвиг Исраэль Ходзиснер . 28 августа 1861 года родился

Фамилия Гертруды, Ходзиснер, ведет происхождение семьи из Ходзежа , Польша. Ее еврейские предки на протяжении нескольких поколений были связаны с территорией Великой Польши , а члены семьи жили в Рогозьно и Добегневе . [4] Этот регион был аннексирован Пруссией во время раздела Польши в конце 18 века как Южная Пруссия , которая позже стала провинцией Познань . Отец Гертруды, Людвиг Ходзиснер, до учебы в Берлине всю свою жизнь провел в Великой Польше. Людвиг родился в Обжицко. [4] и учился в средней школе вместе со своими братьями Зигфридом и Максом в Вонгровце. [4] на котором присутствовали авторы Карл Герман Буссе и Станислав Пшибышевский . [5]

Литературное положение

[ редактировать ]

Послевоенная критика отвела Кольмару очень высокое место в литературе. Якоб Пикард в своем эпилоге к Гертруде Кольмар: Das Lyrische Werk описал ее одновременно как «одну из самых важных женщин-поэтов» во всей немецкой литературе и как «величайшую лирическую поэтессу еврейского происхождения, которая когда-либо жила». Михаэль Гамбургер воздержался от суждения по последнему утверждению на том основании, что он был недостаточно компетентен, чтобы судить, но согласился с высокой оценкой Пикардом ее как главного поэта немецкого лирического канона. [6] Патрик Бриджуотер , ссылаясь на широкий диапазон ее образов и стихотворных форм, а также на страстную цельность, пронизывающую ее творчество, также пишет, что она была «одной из величайших поэтесс своего времени и, возможно, величайшей поэтессой-женщиной, когда-либо писавшей в Немецкий'. [7]

Посмертные награды

[ редактировать ]
Камень преткновения на улице Мюнхенер, 18а в Шёнеберге , Берлин .

24 февраля 1993 года мемориальная доска в ее честь была установлена ​​в доме Haus Ahornallee 37, в пригороде Берлина Шарлоттенбурге. Ее именем также названа улица в Берлине, которая проходит прямо через бывшую рейхсканцелярию , Гитлера недалеко от бункера фюрера .

Благодаря местным активистам и общественным организаторам в Чикаго , штат Иллинойс, парк Колмар, расположенный в районе Олд-Ирвинг-Парк , был заново посвящен в честь Гертруды Кольмар. 22 сентября 2022 года мэр Лори Лайтфут выступила на церемонии открытия нового названия парка.

Работает

[ редактировать ]
Язык оригинала
  • Стихи , Берлин 1917.
  • Прусский герб , Берлин 1934 г.
  • Женщина и животные , Берлин, 1938 год.
  • Чемпионат мира , Берлин, 1947 год.
  • Лирическое произведение , Гейдельберг [и др.] 1955 г.
  • Лирическое произведение , Мюнхен 1960 г.
  • Мать , Мюнхен, 1965 год.
  • Свеча Арраса. Избранные стихи . Берлин и Веймар: Aufbau-Verl., 1968.
  • Письма сестре Хильде , Мюнхен, 1970 г.
  • Слово немого. Посмертные стихи под редакцией и с послесловием Уве Бергера и « Воспоминания о Гертруде Кольмар » ( Воспоминания о Гертруде Кольмар ) Хильды Беньямин , Берлин: Бухверль. Утро, 1978 г.
  • Сюзанна , Франкфурт-на-Майне, 1993 год; на 2 компакт-дисках, Берлин: Herzrasen Records, 2006 г.
  • Ночь , Верона, 1994 год.
  • Письма , Геттинген, 1997 г.
английский перевод
  • Мрачный монолог: избранные стихи Гертруды Кольмар, переведенные с предисловием Генри А. Смитом. Предисловие Синтия Озик . Сибери Пресс, Нью-Йорк, 1975 г. ISBN   978-0-8164-9199-5 или ISBN   0-8164-9199-2
  • Еврейская мать из Берлина: Роман; Сюзанна: Новелла , тр. Бриджит Гольдштейн. Нью-Йорк, Лондон: Холмс и Мейер, 1997. ISBN   978-0-8419-1345-5
  • Мой взгляд обращен внутрь: Письма 1934–1943 (Жизни евреев) , изд. Йоханна Вольтманн, тр. Бриджит Гольдштейн. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 2004. ISBN   978-0-8101-1854-6
  1. ^ См., например, Гамбургер (1957), Бриджуотер (1963) и эпилог Пикара к Das lyrische Werk.
  2. ^ Jump up to: а б с д Крик-Айгнер, Кирстен (6 ноября 2023 г.). « Гертруда Кольмар ». Энциклопедия еврейских женщин . Еврейский женский архив . Проверено 30 апреля 2024 г.
  3. ^ Теперь тема академической монографии. См. Кэти Зарнегин, Сны животных: Чтения из книги стихов Гертруды Кольмар «Женщина и животные», М. Нимейер, 1998 г.
  4. ^ Jump up to: а б с «По следам Ходзиснера и Кольмара из Германии в Вонгровец» . Вонгровец 1381 . Проверено 2 марта 2021 г.
  5. ^ «Гертруда Кольмар – забытая поэтесса» . Вонгровец 1381 . Проверено 2 марта 2021 г.
  6. ^ Майкл Гамбургер , обзор Гертруды Кольмар: Лирическое произведение , в комментариях , январь 1957 г.
  7. ^ Патрик Бриджуотер, (редактор) Немецкие стихи двадцатого века , (1963) ред., Penguin 1968, стр.xxiii
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bb104a754b6d00888a6412a7637a3c29__1717031880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/29/bb104a754b6d00888a6412a7637a3c29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gertrud Kolmar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)