Shawnee Sun.
Основатель (ы) | Джотэм Микер |
---|---|
Издатель | Джотэм Микер , Джон Г. Пратт |
Редактор | Джонстон Ликинс |
Основан | 1835 |
Язык | Шони |
Прекращение публикации | 1844 |
Штаб -квартира | Шони -баптистская миссия |
Страна | Индийская территория |
Циркуляция | 200 |
Газета Shawnee Sun (Shawnee: Siwinowe Kesibwi ) была опубликована на языке Shawnee с 1835 по 1844 год в той части индийской территории , которая стала Канзасом . Бумага была основана баптистским миссионером Джотэмом Микером , который создал свой собственный сценарий для Шони, алгонкинского языка . Эта миссионерская газета была предназначена для того, чтобы дать Шони письменный язык, помощь в образовании и новостях, а также помочь превратить племя в христианство. Это первая газета, опубликованная полностью на языке коренных американцев, и первая газета, напечатанная в том, что стало Канзасом.
Фон
[ редактировать ]
Джотам Мекер был баптистским миссионером из Цинциннати, штат Огайо , [ 1 ] : 243 где его обучали как принтер. Служив в нескольких западных пограничных миссиях, включая Mission Carey , он купил печатный станок в Цинциннати за 550 долларов США (эквивалентно около 17 000 долларов в 2023 году). Владевшись в тесно связанных языках племен Pottawatomi, Оттавы и Чиппева, он разработал орфографический сценарий , используя английские алфавитные персонажи для фонетически звучащих как племенные языки и быстро научить их племенным детям. В 1833 году он переехал в восточную часть индийской территории , которая с тех пор стала Канзасом . [ 2 ] Шони Законом об был недавно переведен на индийскую территорию в соответствии с удалении Индии 1830 года , и миссия попыталась превратить племя в христианство. Он транскрибировал альгонкианские языки (в частности, язык Шони ), [ 1 ] : 243–244 Используя английский алфавит, чтобы представлять фонемы Шони , в отличие от чероки пешеходной программы . [ 1 ] : 249 Хотя их мотивы не ясны, многие Шони помогли Микеру в его транскрипционной работе. [ 1 ] : 244
Публикация
[ редактировать ]Shawnee Sun (в Shawnee Swinowe Kesibwi , или Sauwa-Noe Ke-Sawthwa историка Дуга С. МакМртри в [ 3 ] ) был впервые опубликован Джотамом Микером в 1835 году, написанный полностью в Шони. [ 1 ] : 243 Один историк дает язык как сиу . [ 4 ] : 4 Его размеры имеют ширину 6,75 дюйма (17,1 см), высотой 10,75 дюйма (27,3 см). [ 3 ] Это первая газета, написанная полностью на языке коренных американцев, [ 3 ] и первый опубликован в том, что стало штатом Канзас. Несвязанная предыдущая публикация, Cherokee Phoenix , была написана как на английском, так и на чероки . [ 1 ] : 243 [ 5 ] Микер полагался на сочинения как Шони, так и белых поселенцев в публикации. [ 1 ] : 245 Это миссионерский текст, и около 80% Шони не были христианами. [ 1 ] : 258
В своем первом выпуске его редактор преподобный Джонстон Ликинс написал в стиле повествований о создании Бытия о важности христианства и обращения. [ 1 ] : 243 В одном из его оставшихся в живых вопросах есть соломоновый рассказ о жизни в соответствии с Божьими пожеланиями. [ 1 ] : 251 Авторы рассказали о своем Боге с великим духом культуры Шони, и они использовали слово «Шони» Tapalamalikwa для Бога и Микеминатока (плохую змею) для ада . [ 1 ] : 256, 258 Джотам Микер продолжил публикацию, пока не покинула миссию Шони и его печатную стаж в мае 1837 года, когда преподобный Джон Дж. Пратт, который не придерживался такого дневника публикации, как Мейкер. [ 2 ]
Публикация была первой ежемесячной, а затем время от времени, [ 3 ] и он растворился в 1844 году. [ 1 ] : 252 В записке, прикрепленной к одной из оставшихся в живых вопросах, публикация, распущенная в 1842 году, хотя в баптистском миссионерском журнале упоминается его публикация до 1844 года. [ 3 ] Согласно его обзору истории Shawnee Sun в 1933 году, McMurtrie пришел к выводу, что у нее есть ограниченная читательница, с, возможно, «только двести экземпляров к проблеме». [ 3 ] вторая баптистская публикация для коренных американцев . В 1844 году была запущена [ 6 ] : 67
Только две страницы газеты находятся в исторических коллекциях, и обе были переведены Джорджем Бланшардом, старейшиной в заочном племени Шони в Оклахоме . [ 1 ] : 254 Один из его проблем находится в Университета Миссури -Канзас -Сити . архиве [ Примечание 1 ] После перевода Бланшара в 2008 году существующих проблем Шони смогли понять статью. [ 8 ] : 51
Примечания
[ редактировать ]- ^ Битти дает свое местоположение как в коллекции Иотэма Микера в Канзасском государственном историческом обществе , [ 1 ] Но это неверно. [ 7 ] : 87
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не Битти, Джеймс К. (2008). «Интерпретация солнца Шони : грамотность и культурная настойчивость в индийской стране, 1833–1841». История Канзаса . 31 (4): 243–259.
- ^ Jump up to: а беременный МакМертри, Дуглас С. (ноябрь 1931). «Пионерская печать Канзаса 1855-1860». История Канзаса: журнал Центральных равнин . Тол. 1. Историческое общество Канзаса . С. 3–16 . Получено 3 июля 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон McMurtrie, Doug C. (1933). « Shawnee Sun : первое индийское периодическое издание, опубликованное в Соединенных Штатах» . Канзас исторический квартал . 2 (4): 338–342 . Получено 12 сентября 2022 года .
- ^ Мерфи, Шарон (1976). Газеты коренных американцев: отобранные виньетки (PDF) . Ассоциация образования в журналистике. Колледж Парк.
- ^ « Шони Сан ( Сивиноу Кесибви )» . Канзасская память . Канзас Историческое общество . Получено 12 сентября 2022 года .
- ^ Гарднер, Роберт Дж. (2014). «Баптисты и индейцы Северной Америки, 1674–1845». Баптистская история и наследие . 49 (2): 62–72.
- ^ «Ошибки, том 31, номер 4». История Канзаса . 32 (1): 87. 2009. [ Проверка необходима ]
- ^ Хансен, Роуз (октябрь 2018 г.). «Поговорите:« Разговор: носитель »работает, чтобы сохранить язык Шони». Миссури Жизнь . С. 48–53.