Кэт-Пасс
Кэт-Пасс | |
---|---|
![]() Вид на перевал | |
Высота | 638 м [ 1 ] |
Второй подход | |
Пройдено | Д 914а |
Средний градиент | 5.2 % |
Максимальный градиент | 8 % |
Подъем из | Йенн [ 2 ] |
Третий подход | |
Пройдено | Д 914а |
Средний градиент | 5.3 % |
Максимальный градиент | 8 % |
Подъем из | Ле Бурже-дю-Лак [ 3 ] |
Расположение | Горы Юра |
Координаты | 45 ° 41'34 "N 5 ° 50'50" E / 45,69278 ° N 5,84722 ° E [ 1 ] |
Коль -дю-Шат — горный перевал, во Франции, в коммуне Ла- Шапель -дю-Мон-дю-Шат , во французском департаменте Савойя расположенный , в Овернь-Рона-Альпы регионе . Он пересекает гору Мон-дю-Шат в горах Юра , с видом на озеро Лак-дю-Бурже напротив города Экс-ле-Бен .
проходила дорога Хотя его никогда не пересекал главный трансальпийский маршрут, через перевал с древних времен , и ее использование часто выходило за рамки строго местного, по крайней мере, до тех пор, пока не был открыт туннель Чат: Монтень , например, использовал это на обратном пути из Италии. Сегодня он используется в основном туристами, как подъем для велосипедистов или как отправная точка для походов на Мон-дю-Шат.
Из-за особой флоры и фауны региона перевал расположен по периметру природных зон, представляющих экологический, фаунистический и флористический интерес, а также заповедников Natura 2000 и вблизи них. Перевал открыт круглый год, без зимних остановок. [ 4 ]
Топонимия
[ редактировать ]Коль дю Шат также известен как Коль дю Мон-дю-Шат. [ 5 ] или воротник для волос. [ 6 ]
Первый известный случай названия Мон-дю-Шат появляется в 1209 году; более старые тексты называют его mons munitus или mons Munni . Впервые оно появляется в латинских формах mons Catus , mons Catti или montem Cati , затем montem du Chat в конце 15 века. [ 7 ]
В своем топонимическом исследовании франко-провансальской языковой зоны Г. Р. Випф, перечислив (неисчерпывающий) сборник гипотез о топонимике горы, вмятины и Коль-дю-Шат, предварительно заключает, что «наименьшее, что мы можем сказать заключается в том, что это оспариваемый топоним». Он возвращается к этой теме позже в книге, посвятив ей пять страниц. [ 8 ]
Слово « чат » в буквальном смысле
[ редактировать ]Первый тезис связывает название хребта и перевала с легендой о Чапалу , «известной савойской легендой», по словам Випфа. Поддерживался в творчестве медиевистов и фольклористов, [ 9 ] эта интерпретация не имеет особой поддержки среди лингвистов. Альфонс Грос предполагает, что легенда «была придумана лишь для того, чтобы объяснить это любопытное обозначение». [ 7 ] Випф, не веря и в это объяснение, не может ему следовать: поскольку встреча с чапалу появляется в цикле о короле Артуре , где она, как предполагается, происходит возле «Лозаннского озера», она не является ad hoc конструкцией, разработанной вокруг озера Лак. дю Бурже. [ 8 ]
Дауза и Ростен, со своей стороны, объясняют название горы « дент-дю-Шат » ее формой, которая, по их мнению, напоминает форму кошачьего клыка . [ 10 ] Випф тоже не убежден, поскольку его собственное визуальное впечатление от горы вряд ли напоминает кошачьи черты.
Франко-провансальское слово
[ редактировать ]Со своей стороны, Анри Жаккар считает франко-провансальское слово sya , означающее «видел» . Он отмечает существование источника 1582 года, в котором Коль-дю-Шат назван «ла-Сьяз», и связывает это с названиями мест в Альпах Во, где топонимия объясняется наличием хребта, напоминающего зубы пила. [ 11 ]
Личные имена
[ редактировать ]Высказано предположение о деформации имен собственных людей. Не останавливаясь на этой возможности, Грос указывает, что сходные по звучанию имена можно встретить в грамотах юго-востока Франции: Dominus Rodulfus Cati или даже Yoganes dictus Chat . [ 7 ] Андре Паллюэль-Гийяр, ссылаясь на «других ученых» без каких-либо подробностей, ссылается на Катулли, фамилию, которая появляется в двух надписях, сохранившихся в склепе Бурже . [ 12 ]
Версия, поддерживаемая Гросом, является вариантом предыдущей: гора получила свое название от деревушки Чевелю (ранее Чавелу ), деревушки, топонимию которой он, в свою очередь, объясняет прозвищем Капиллутис жителя с замечательными волосами. [ 7 ]
Кельтский корень
[ редактировать ]Две гипотезы относятся к галльским божествам: ссылаясь на «Жоанну», Паллуэль-Гийяр вызывает деформацию Туата, написания имени бога Тевтата . [ 12 ] [ 13 ] Вторым, несомненно, более серьезным, является упоминание Випфом о возможности общего корня между «Чат» и «Шамбери», оба из которых могут происходить от имени легендарного короля Катурикса . [ 8 ]
Гипотеза, которую поддерживает Випф, происходит от кельтского корня «car» или «cal» , обозначающего гору в докельтских языках. По его мнению, этот корень можно найти во многих савойских именах, особенно в Шамони ; эта последняя связь имеет смысл, поскольку Випф также считает, что он может различить общий кельтский корень moniz , также обозначающий гору, в древнем названии Мон-дю-Шат ( mons Munitus ) и названии «Шамони». [ 8 ] Грос, со своей стороны, объясняет mons Munitus латинской этимологией: via munita или iter munitum , обозначая дорогу или путь, требующий развития. [ 7 ]
Наконец, говоря о «Mailland», Паллюэль-Гийяр предполагает происхождение слова от кельтского корня «chai» , обозначающего бой или засаду. [ 12 ]
География
[ редактировать ]Расположение
[ редактировать ]Коль-дю-Шат находится на высоте 638 метров. Он отделяет гору Мон-дю-Шат на высоте 1496 метров над уровнем моря на юго-юго-западе со скалой Корнильон непосредственно над перевалом на высоте около 250 метров от горы Мон-де-ла-Шарваз на высоте 1158 метров над уровнем моря на севере. . Перевал выходит на озеро Лак-дю-Бурже , расположенное в одном километре к востоку со стороны Савойи-Пропре, на высоту более 400 метров. На западе он возвышается над долиной Роны более чем на 300 метров, на склоне Савойского залива. Он расположен в 1,5 км к северо-западу от Бурдо , над которым открывается вид на более чем 330 метров, и в 2 км к юго-юго-западу от Ла-Шапель-дю-Мон-дю-Шат , деревни, расположенной на краю антиклинали, с которой открывается вид на Лак-дю-Бурже более чем на 400 метров. Он расположен на высоте 1,5 км над деревней Сен-Жан-де-Шевелю , на 320 метров ниже перевала на запад-северо-западе. Чатский тоннель проходит под горой в 500 метрах от перевала, на юго-юго-запад. [ 14 ]
Геология
[ редактировать ]Перевал вырезан в кимериджском известняке горы Мон-дю-Шат. Его основу пересекает разлом с северо-запада на юго-восток, называемый разломом Коль-дю-Шат, который проходит поперек антиклинали. Этот разлом виден от Сен-Жан-де-Шевелю до озера Лак-дю-Бурже. Оно смещает меловую толщу примерно на 500 м к северо-востоку, что позволяет предположить наличие отряда. Однако картографические данные показывают отсутствие смещения юрских толщ на уровне разлома, а лишь очень незначительное смещение на уровне разлома Мон-дю-Шат, пересеченного разломом Коль-дю-Шат в западном основании антиклинали, 1 км к северо-западу от Коль-дю-Шат. [ 15 ] Толщина ургонских известняков под первыми миоценовыми слоями морской трансгрессии в Бурдо , в отличие от более мощных известняков к северу от разлома в восточном основании антиклинали на краю озера Лак-дю-Бурже, позволяет предположить, что разлом образовался во время поднятие реки Юра в тот же период, что привело к разнице в подъеме между Мон-де-ла-Шарваз и Мон-дю-Шат. Перевал образовался в результате эрозии еще до миоценовой морской трансгрессии. [ 16 ]
Эрозия перевала усилилась во время ледниковых периодов , а его небольшая высота по сравнению с соседними вершинами позволила пройти леднику Изер, как и перевал Коль -де-л'Эпин во время последнего оледенения и формирования Лионской ледниковой доли. . [ 17 ]
Климат
[ редактировать ]Коль Горный климат -дю-Шат немного мягче из-за близлежащего озера Лак-дю-Бурже, которое смягчает регион Экс. Рядом расположены две метеостанции: станция №. 73008003 в Экс-ле-Бен, в 3 км к востоку, станция №. 73051001 в Мон-дю-Шат, в 4 км к югу. [ 18 ] [ 19 ]
Фауна и флора
[ редактировать ]Коль-дю-Шат расположен в закрытой лесной зоне. Южный склон перевала заселен буковыми деревьями, а северный склон заселен различными лиственными деревьями, связанными с хвойными деревьями в западной части. [ 20 ]
В впадинах на западных склонах перевала обитают несколько различных видов летучих мышей , в том числе барбастель , серая ушастая щука. [ 21 ] [ 22 ] и большая подкова , крупнейший в Европе Rhinolophus . вид [ 23 ] [ 22 ] В окрестностях перевала зарегистрированы следующие виды птиц: козодой европейский , змееядый орлан , сапсан , лесной жаворонок , европейская щурка и евразийская сплюшка . [ 21 ] [ 22 ] Насекомые представлены большим жуком-козерогом , южной стрекозой и темно-синим большим жуком . [ 21 ] [ 22 ]
История и наследие
[ редактировать ]Галло-римский период
[ редактировать ]Коль-дю-Шат, вероятно, уже был проходом в галльские времена, если не раньше. [ 24 ] Некоторые ученые, такие как Альбанис Бомон , Жан Андре Делюк и Джон Энтони Крамер около 1800 года, а позже историк Теодор Моммзен , [ 25 ] выдвинул гипотезу, что Ганнибал использовал этот перевал, чтобы пересечь Альпы на пути в Италию; этот устаревший тезис теперь признан недействительным. [ 26 ]
Сеть римских дорог постепенно открывала завоеванную Галлию . Маршрут Преторианской дороги , которая соединяла Вьенну с Миланом через перевал Маленький Сен-Бернар и пересекала хребет Эпин-Шат над загадочным Лабиско примерно на полпути между Августом (ныне Аоста , в месте слияния рек Рона и Гийе ) и Леменкумом ( ныне Леменк, район Шамбери ), точно не известен. Однако известно, что он пересек хребет не у Коль-дю-Шат, а в точке южнее. [ 27 ] Хотя Коль-дю-Шат не находился на трансальпийском маршруте, его, тем не менее, пересекала дорога «Вичинале» , более местный маршрут для коммерческого транспорта, шириной около четырех метров, в отличие от шести метров, используемых «Преторианцами». «Дороги. [ 28 ]
Римские останки были видны на перевале до середины XIX века; осталось лишь несколько лапидарных надписей , но они сохранились. Об этих останках свидетельствуют несколько отчетов о поездках. Альфонс д'Эльбен , аббат Откомба , писал в конце 16 века:
На гору Мон-дю-Шат, расположенную между Роной и озером Бурже, подняться не очень сложно, и когда вы достигнете вершины и увидите стены старого святилища, все еще стоящие, вы увидите камень, на котором выгравированы заглавные римские буквы. , но которые, поскольку они настолько древние, никто не может понять.
Совсем недавно Альбанис Бомон и префект Жан-Жозеф де Верней-Пюйразо упомянули «храм Меркурия». [ 29 ] Современные археологи не столь настойчивы, как эти путешественники двухсотлетней давности, и природа этого утраченного сооружения является предметом споров: хотя вполне возможно, что это был храм Меркурия (или Меркурия и Марса ), другие полагают, что это была остановка по пути к перевалу. Согласно этой второй гипотезе, надписи могли быть сделаны из простой молельни внутри остановки. [ 30 ]
Раскопки под руководством Ж.-Б. Мерсье с 1935 по 1937 год обнаружил возле перевала остатки нескольких небольших домов, в которых находились восемь скелетов, явно жертв нападавших, и несколько монет IV века. Вторая кампания, проведенная Клодом Дюком в 1939 году, обнаружила более крупный клад из 240 монет II и IV веков примерно в 100 метрах от деревни. [ 29 ]
От средневековья до начала 19 века.
[ редактировать ]После 1000 года основным маршрутом цепи Эпин-Шат был перевал Сен-Мишель между Эгебелет и Коньен , который почти на 300 метров выше перевала Коль-дю-Шат. [ 31 ] Тем не менее, другие путешественники сообщают, что пересекали Коль-дю-Шат, поэтому движение не только местное. [ 32 ] В 1395 году сеньор д'Англюр упомянул об этом в своем «Святом путешествии в Иерусалим» («Святое путешествие в Иерусалим»). В 1581 году Мишель де Монтень , самый знаменитый турист, когда-либо пересекавший перевал Коль-дю-Шат, по возвращении из Италии:
«Мы уже миновали Мон-дю-Шат, высокий, крутой и каменистый, но ни в коем случае не опасный и не тревожный, у подножия которого находится большое озеро, а вдоль него замок под названием Бордо».
В 1588 году сеньор де Вильямон, который воспользовался перевалом Сен-Мишель в своем путешествии, также вернулся из Италии через перевал Коль-дю-Шат. В 1595 году он опубликовал свои путевые заметки, которые пришлось переиздавать десять раз. Как и Монтень, он признавал, что маршрут не слишком труден, но и не совсем обнадеживает:
«Ну, правда, он вовсе не такой суровый и противный, но это опасный переход из-за леса, которым он наполнен, и большого озера у подножья, к которому легко с вершины горы можно скинуть тех, кого ты хочешь». хотели бы убить, чтобы получить свои деньги».
В это время дорога от перевала в Шамбери не следовала по современному маршруту вдоль озера, а спускалась более постепенно, минуя замки Ла-Серра, замки Бисси и Коньен. [ 33 ]
Около 1670 года король Карл Эммануил II приказал построить новую дорогу между Францией и Савойей Пропре через Ле-Эшель и Коль-де-Куз . Параллельные перевалы Коль Сен-Мишель и Коль дю Шат больше не обслуживались должным образом и начали приходить в упадок. В 1807 году Верней , префект Монблана , сообщил, что маршрут через Коль-дю-Шат стал «непроходимым для проезда в нескольких местах». [ 34 ]
Современный маршрут
[ редактировать ]В 1823 году было начато строительство настоящей дороги через перевал, которая стала «провинциальным маршрутом № 5». Инженерам Эрнесто Мелано и Негретти было поручено управление этим проектом, и они сделали больше, чем просто отремонтировали существующую дорогу: они создали новую дорогу с более пологими склонами, поддерживаемую замечательными подпорными стенами из необработанного камня без цементных швов. [ 35 ]
К 1848 году новая дорога была запущена в эксплуатацию. Дилижанс через перевал Коль-дю-Шат покинул Шамбери в 14:00 и прибыл в Ла-Бальм в 18:30: поездка длилась четыре с половиной часа и покрывала менее тридцати километров. Заменив легкие дилижансы тринадцатиместными каретами, запряженными четверкой лошадей, время в пути сократилось до трех часов, но это новшество просуществовало всего десять месяцев. [ 35 ] Накануне Первой мировой войны дорожное сообщение через Коль-дю-Шат по-прежнему обеспечивалось четырехместным автомобилем, запряженным одной лошадью. [ 36 ]
После аннексии Савойи в 1861 году интеграция различных маршрутов региона во французскую дорожную сеть отразила их иерархию: в то время как Коль-де-Куз, главный маршрут в Лион, стал «императорской дорогой», Коль-дю-Шат стал «императорской дорогой». ведомственная дорога», в то время как другие переходы через горы, которые оставались проходимыми (перевал де л'Эпин, перевал дю Распятие), были лишь «дорогами среднего сообщения», представляющими местный интерес. [ 37 ]
В конце XIX века уже упоминались о дальнейшей модернизации маршрута. В 1881 году Виктор Барле, мэр Сен-Жан-де-Шевелю и генеральный советник Йенны, предложил вырыть туннель. В это же время инженер Морис Моллар предложил построить зубчатую железную дорогу . Закон, принятый в 1907 году, объявил строительство фуникулера между портом Бурдо и Коль-дю-Шат представляющим общественный интерес. В конце концов, именно дорожный проект был реализован: в 1928 году было выбрано финансирование, работы начались, и в 1932 году был открыт туннель Коль-дю-Шат, разгрузивший поток транспорта, кроме туристического или очень местного. [ 38 ]
С середины 19-го века до Второй мировой войны близость Экс-ле-Бен курортного города сделала Коль-дю-Шат популярным местом экскурсий. Из нескольких отелей и ресторанов открывается вид на озеро Лак-дю-Бурже. [ 39 ] и экскурсии были организованы для туристов. [ 40 ] 11 июля 1937 года президент Альбер Лебрен , находившийся с официальной поездкой в Савойе, нанес визит «частной авантюры» — он позавтракал на террасе отеля Col du Chat — [ 41 ] а в июле 1943 года Жан Жионо остановился в том же отеле, где написал пьесу Le Voyage en Calèche . [ 42 ]
Наследство
[ редактировать ]
Ораторий, посвященный Нотр-Дам-де-Бон-Секур, стоит на обочине дороги у перевала. Он построен из тесаного камня и представляет собой постамент в форме параллелепипеда, увенчанный карнизом, на котором расположена решетчатая ниша, в которой находится статуя Нотр-Дам де Бон Секур, увенчанная небольшим железным крестом. Всего предшествуют три шага. [ 43 ]
Между 1830 и 1944 годами на Коль-дю-Шат действовал карьер по производству цементного камня, остатки которого можно увидеть в 50 м к востоку от вершины. [ 44 ]
Деятельность
[ редактировать ]Туризм
[ редактировать ]В настоящее время Коль-дю-Шат больше используется для туризма: в 100 метрах от дороги на Ле-Бурже-дю-Лак, в начале походов к Дан- дю-Шат, а также троп, ведущих к виа-феррате и месту для скалолазания, построена парковка. Многие туристы используют его, чтобы достичь вершины Дан-дю-Шат по обычному маршруту, началом которого является перевал. [ 45 ]
По крайней мере, до конца 1980-х годов Коль-дю-Шат находился на маршруте пешеходной тропы дальнего следования GR 9 , которая следовала по гребням хребтов Шарв, Ша и Эпин. Это была южная отправная точка GR 59 , которая в этом месте отделялась от GR 9. [ 46 ]
В 300 м к югу от перевала, под скалой Корнильон, находится виа феррата, открытая 17 ноября 2007 года, сложность которой варьируется от PD+ до AD+. [ 47 ] Также возможно восхождение на скалу в 400 м к юго-востоку от перевала, которая имеет очень сложный уровень сложности от 6b до 8b+. [ 48 ] [ 49 ] Перевал обеспечивает доступ к ряду близлежащих деревень и деревень на высотах Мон-дю-Шат.
Велоспорт
[ редактировать ]Critérium du Dauphiné 2011 года проходил над перевалом Коль-дю-Шат, который тогда был классифицирован как подъем 2-й категории от Ле-Бурже-дю-Лак , на этапе 4 Ла-Мотт-Серволекс - Макон . [ 50 ] Французский гонщик Жереми Рой первым достиг вершины всего за несколько недель до того, как выиграл премию Combativity Award на Тур де Франс 2011 года . Пропуск снова был по программе Critérium в 2015 году, на втором этапе, который стартовал из Бурже-дю-Лак. Эритрейский гонщик Даниэль Теклехайманот (MTN-Qhubeka), будущий лучший альпинист соревнований, взял на себя инициативу.
Через него проходит велосипедный маршрут Преальпы-день 4 из Йенны в Румийи через Шаназ . [ 51 ] Его также пересекают четыре других велосипедных туристических маршрута Савойи: велосипедный маршрут 53 Tour du lac du Bourget от Экс-ле-Бен до Бурже-дю-Лак , длиной 50 км, классифицированный как спортивный маршрут; [ 52 ] веломаршрут 56 Tour de l'Épine , 88-километровый круг вокруг антиклинали Эпин, начинающийся и заканчивающийся в Шамбери , классифицируемый как спортивный маршрут; веломаршрут 57 Traversée de l'Épine , начинающийся и заканчивающийся в Шамбери через перевалы Коль-де-л'Эпин и Коль-дю-Шат, длиной 54 км, классифицируемый как спортивная трасса; и велосипедный маршрут 58 Мон-дю-Шат , начинающийся в Шамбери и заканчивающийся в Бурже-дю-Лак, проходящий через подъем на Мон-дю-Шат и Коль-дю-Шат, длиной 62 км, также классифицируемый как спортивная трасса. [ 53 ]
Защита окружающей среды
[ редактировать ]Коль-дю-Шат находится в центре гор Эпин и Мон-дю-Шат, типа II зона естественной экологии, фауны и флористики (ZNIEFF) (№ 7303), которая охватывает весь комплекс антиклиналей. Эта зона представляет большой ботанический интерес благодаря наличию лесных местообитаний, таких как нейтрофильные буковые леса, один из которых расположен в нескольких сотнях метров к северу от перевала. [ 20 ] Здесь также встречаются виды средиземноморского типа, такие как сумах красильщика , и другие виды, представляющие большой интерес, такие как антора , которая образуется на обнаженных осыпных склонах. Район также характеризуется наличием горных видов на особенно низких высотах, а также альпийских и юрских видов на границах их ареала. Это место размножения и кормления множества видов и образует экологический коридор, соединяющий массив Юра с субальпийскими массивами. [ 22 ]
Перевал также расположен на южном конце ZNIEFF типа I Haut de la Charvaz (№ 73030005), который охватывает вершину и весь западный склон горы Чарваз. Обнажение этого склона привело к развитию среды, адаптированной к засухе, защита которой является европейской проблемой в 21 веке. [ 21 ] В 400 м к западу от перевала, на краю дороги, ведущей в долину Роны, находятся бывшие карьеры Поммарет, также отнесенные к типу I ZNIEFF (№ 73030006). В пещерах площадью 1,35 га обитают многочисленные виды летучих мышей. [ 23 ]
В 400 м к северу от перевала находится южный конец участка, представляющего общественный интерес, известного как сеть водно-болотных угодий, лугов, болот и скал Авант-Пайс Савойяр , предложенного к созданию в апреле 2002 года на площади 3156 га. [ 54 ] Avant-Pays Savoyard и особая охранная зона , [ 55 ] классифицирован с апреля 2006 года на площади 3 125 га. Эти две классифицированные территории являются частью сети Natura 2000 . Их периметры практически одинаковы, а некоторые участки доходят до подножия перевала, в 2 км к западу от вершины. [ 56 ]
Популярная культура
[ редактировать ]
Кошачий зуб связан с популярной легендой, берущей начало в «Этуаре Мерлина» , части цикла Вульгаты о легенд короле Артуре , в которой фигурирует чудовищное кошачье Чапалу . Рыбак на Женевском озере , которому не удалось поймать ни одной рыбы, обещает принести свой первый улов Богу, но нарушает свое слово. На третий улов он вытаскивает маленького черного кота и предлагает его своим детям. Животное становится чудовищным, и он выпускает его в горы. Затем кот пожирает всю семью рыбака и нападает на путешественников. В конце концов его убивает Артур , который провоцирует его с помощью Мерлина . Набросившись на короля, Чапалу убивают. [ 57 ] [ 58 ]
В местном фольклоре есть вариации на эту историю, в которых смерть кота приписывается двум братьям, которые напали на него с боевой машиной и добили абордажной саблей, или солдату из Ле Бурже, который убивает его из аркебузы . Точно так же озеро Лак-дю-Бурже заменяет старое место. [ 58 ] Начиная с 14 века, существо описывалось как закопавшееся в большой пещере, а с 16 века легендарная битва короля Артура была перенесена на Мон-дю-Шат. Название горы, известное с 1232 года, свидетельствует о фиксации легенды. В 1619 году францисканец Жак Фодере повторил легенду о кошке размером с тигра и представил двух братьев-рыцарей Артура, Берия и Мелиануса. [ 59 ] В конце девятнадцатого века Эмиль Фреймон собрал народные предания, связанные с этой легендой. Старейшины региона Савойя рассказали ему, что кошка пожирала одного из десяти или каждого двадцатого путешественника из пещеры возле перевала, и что рыцарь или солдат, прошедший десятым, убил ее. [ 60 ] Упоминание об этой «большой кошке» в Савойе, возможно, до недавнего времени было популяризировано благодаря фактическому присутствию рыси . [ 59 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Классическая карта IGN» (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 января 2022 г. Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ «Col du Chat depuis Yenne» (на французском языке). Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года . Проверено 27 октября 2011 г.
- ^ «Col du Chat depuis Le Bourget-du-Lac» (на французском языке). Архивировано из оригинала 6 сентября 2011 года . Проверено 27 октября 2011 г.
- ^ «Le col du Chat sur le site de Savoie-Mont Blanc» . savoie-mont-blanc.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Среди многих других примеров Дажене, Пьер (1939). «Le Petit-Bugey: Deuxième party: L'homme et son Œuvre» . Revue de géographie alpine (на французском языке). 27 (4): 731–860. дои : 10.3406/rga.1939.4247 . Архивировано из оригинала 9 августа 2013 г. Проверено 7 февраля 2024 г. Вообще говоря, в недавних текстах это выражение относится к вершине гораздо более высокой дороги, проходящей недалеко от вершины цепи.
- ^ Среди многих других примеров Фреймонд 1899 , с. 373
- ^ Jump up to: а б с д и Грос, Адольф (1935). Этимологический словарь топонимов Савойи (на французском языке). Фонтан Силоам. стр. 296–297. ISBN 978-2-84206-268-2 .
- ^ Jump up to: а б с д Випф, Г.Р. (1982). Топонимы франко-провансальских стран: регион Рона-Альпы, франкоязычная Швейцария, Валле-д'Аоста: история и этимология (на французском языке). Воссоединенные типографии Шамбери. стр. 77, 279–283. ISBN 978-2-90423-400-2 .
- ^ Например, в Уолтер, Филипп (2002). Артур: L'Ours et le Roi (на французском языке). Имаго. стр. 142 и 151. Примечание 8 , цитируется по Gricourt & Hollard 2010 , p. 105, примечание 304 или Meurger 1990 , с. 192, который использует осторожное условное выражение и ссылается на Эмиля Фреймонда, op. цит.
- ^ Дауза, Альберт; Десландес, Гастон; Ростэн, Чарльз; и др. (Лингвистические исследования) (1978). Этимологический словарь названий рек и гор во Франции (на французском языке). ссылка предоставлена Wipf. Клинксик. п. 129.
- ^ Жаккар, Анри (1906). Очерк топонимии: Origine des noms delieux de Suisse romande (на французском языке). Лозанна: Жорж Бридель. как прочитано Випфом, op. цит. см. статьи «Чаз» с. 82 и «Сиаз» с. 424-425. Источник 1582 г., на который ссылается Жаккар (в статье «Чаз»), представлен как Mem. Савойя IV, 252.
- ^ Jump up to: а б с Брокар, Мишель; Лажье-Бруно, Люсьен; Паллюэль-Гийяр, Андре (1982). «История савойских коммун, том 1: Шамбери и его окрестности». Le Petit Bugey (на французском языке). Глава: La Chapelle-du-Mont-du-Chat, написанная Андре Паллюэл-Гийяром : 142. ISBN 978-2-7171-0229-1 .
- ^ Эта гипотеза приписывается Альбанису Бомонту в Менабреа, Леон (1839). «О ходе исторических исследований в Савойе и Пьемонте с XVI века до наших дней». Мемуары Академии наук, Belles-Lettres et Arts de Savoie (на французском языке): 249–362. п. 277, который приводит его как пример посредственности этимологических открытий этого географа.
- ^ «Классическая карта IGN» (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 января 2022 г. Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Геологическая карта Франции масштаба 1:25 000, см. InfoTerre.
- ^ Гидон, Морис (2010). «Дент и коль дю чат» . geol-alp.com . Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 года . Проверено 27 октября 2011 г.
- ^ Кутеранд, Сильвен (2009). «Четвертерник в Альпах» . glaciers-climat.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 1 октября 2017 года . Проверено 27 октября 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Расположение метеостанций на Géoportail .
- ^ «Список метеорологических станций Савойи» (PDF) . Météo-France Климатический веб-сайт (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 3 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Карта леса проверена на Géoportail .
- ^ Jump up to: а б с д ДИРЕН Рона-Альпы (2007). «ZNIEFF du Haut de la Charvaz» (PDF) . InfoSIG Cartographie (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 4 января 2013 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ДИРЕН Рона-Альпы (2007). «ZNIEFF Montagne de l'Épine et Mont du Chat» (PDF) . InfoSIG Cartographie (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 12 ноября 2021 г. Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б ДИРЕН Рона-Альпы (2007). «ЗНИЭФФ старых карьеров Поммерета» (PDF) . InfoSIG Cartographie (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 4 мая 2013 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ Пьер Дажене, искусство. цит. , с. 763.
- ^ Моммзен, Теодор . Римская история: От воссоединения Италии до подчинения Карфагена и Греции. Глава. IV .
- ^ Брокар, Мишель; Лажье-Бруно, Люсьен; Паллюэль-Гийяр, Андре (1982). «История савойских коммун, том 1: Шамбери и его окрестности». Le Petit Buge (на французском языке). Роан: Издания Хорват. ISBN 978-2-7171-0229-1 . п. «La Chapelle-du-Mont-du-Chat», 142, статья Андре Паллюэля-Гийара в которой упоминаются как Альбанис Бомон, так и де Люк. О Дж. А. Крамере см. Уильям Джон Лоу, Альпы Ганнибала, т. 1, с. 1, Макмиллан и компания, 1866 г., особенно с. 5 и 108.
- ^ Бертранди, Франсуа (2005). «Les Stations routières dans la cité de Vienne: l'exmple d'Etanna et de Labisco» . Археологическое ревю Нарбоннеза (на французском языке). 38 : 27–36. дои : 10.3406/ran.2005.1147 . Архивировано из оригинала 14 октября 2014 г. Проверено 7 февраля 2024 г. Две наиболее вероятные гипотезы предполагают, что Лабиско находится в Лепен-ле-Лак , и в этом случае маршрут Вьенна-Милан пересечет цепь в Коль-Сен-Мишель или Ле-Эшель через Коль-де-Куз . Гипотеза о расположении Лабиско в Чевелю , которая приведет к преторианскому маршруту, пересекающему Коль-дю-Шат, была выдвинута в начале 19 века (Джоном Энтони Крамером в сотрудничестве с Генри Льюисом Уикхемом в его работе о маршруте Ганнибала, ср. Уильям Джон Law, op. cit., p. 5 и 108), но уже более столетия не воспринимается всерьез.
- ^ Ланнуа де Бисси, Франсуа (1952). История дорог Савойи (на французском языке). Шамбери: Дардель. стр. 9–10.
- ^ Jump up to: а б Клошер, Жозеф-Рене (2003). Историческая поездка в регион Йенна (на французском языке). Цитата Альфонса д'Эльбена взята из этого источника. Ж.-Р. Колокольня. стр. 24–26.
- ^ Филипп Пайяр, соч. цит. п. 142-143. Гипотезу о храме «Меркурия и Марса» вызывает Ж.-Р. Клошер, соч. цит., с. 24-26.
- ^ Пьер Дажене, искусство. цит. п. 769–770 или Франсуа де Ланнуа де Бисси, соч. цит. п. 14.
- ^ Два примера Anglure и Villamont упоминаются Пьером Дажене, арт. цит. п. 770-771, который в этом разделе, посвященном отзывам путешественников, ссылается на Савойя по мнению древних путешественников (на французском языке). Анси: Hérisson Frères. 1908. Цитата Вильямона присутствует в Дажене, но сокращена до « дерева, из которого она заполнена ». Путешествие Монтеня упоминается во множестве общих источников, таких как Легэ, Тереза; Леге, Жан-Пьер (2000). Савойя . Издания де Боре. ISBN 9782844940308 . Цитата Монтеня также широко воспроизводится в литературе, например Ж.-Р. Клошер, соч. цит., с. 85.
- ^ Маркиз де Ланнуа де Бисси (1921). Коль де Сен-Мишель, настоящий проход для римлян через гору Эгебелет (на французском языке). Шамбери: Imprimeries Réunies.
- ^ Пьер Дажене, искусство. цит. п. 772-774.
- ^ Jump up to: а б Ж.-Р. Клошер, соч. цит., с. 137-140.
- ^ Ж.-Р. Клошер, соч. цит., с. 167, имеется в виду открытка 1912 года.
- ^ Пьер Дажене, искусство. цит. п. 776-777.
- ^ Ж.-Р. Клошер, соч. цит. п. 167-168, за исключением информации о законе о фуникулере, которая была опубликована в Journal officiel 9 апреля 1907 г.
- ↑ В издании 1883 года путеводителя Джоанны «Экс-ле-Бен, Марлиоз и окрестности» ( онлайн в Gallica, архивировано 3 января 2022 г. в Wayback Machine ) перевалу посвящена страница (стр. 79–80), в которой упоминается отель. -Ресторан де ла Дент-дю-Шат и кафе-ресторан Реверди. Открытка с изображением ресторана Col du Chat (кафе-ресторана Мишо) воспроизведена в Лагранж, Жоэль (2007). Экс-ле-Бен: Межвоенный период. V.II (на французском языке). Алан Саттон. ISBN 978-2-84910-713-3 . п. 108, который вспоминает на с. 110, что «смотровая площадка Шамботт, наряду со смотровой площадкой Коль-дю-Шат, была одной из самых популярных среди пешеходов».
- ^ Два примера можно найти в листовках, воспроизведенных на стр. 339 и 344 в Харсани, Золтан-Этьен (1982). Жизнь в Экс-ле-Бене в XIX веке (1814-1914) (на французском языке). Ла Равуар: Филсноэль.
- ^ Виу, Жан-Оливье (2001). Chambéry au fil d un siècle: 1900–200 (на французском языке). Фонтан Силоам. п. 131. ИСБН 9782842061548 .
- ^ Джионо, Жан (2008). J'ai ce que j'ai donné, Lettres intimes (на французском языке). Галлимар. стр. 74–80. Письма, отправленные из этого отеля его дочери Элизе, с ее разрешения воспроизведены в «По следам Джионо «В Савойе» » (PDF) . С уважением Sur l’Ajisme Вчера и сегодня (на французском языке) (77): 9–11. 2011. Архивировано (PDF) из оригинала 20 октября 2022 г. Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ «Ораторское искусство Col du Chat на сайте Petit Patrinoine» . petit-patrimoine.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 30 октября 2011 г.
- ^ «Карьер камня и цемента перевала Кошка» . dddexplo.xtreemhost.com (на французском языке). 3DЭкспло. Архивировано из оригинала 23 января 2011 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ Барре, Жерар (2007). «Нормальный путь кошачьего зуба» . Sentier-nature.com/montagne (на французском языке). Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ GR 9 Jura Trail - Лазурный Берег: Савойя, Изер (от Кюло до Гренобля) (на французском языке). Национальный комитет по пешеходным маршрутам на дальние расстояния. 1978. ISBN 285699136X . общая схема стр. 3 и упоминание о Коль-дю-Шат на стр. 17. Эти маршруты GR 9 и GR 59 до сих пор показаны на карте масштаба 1/100 000 № 1989 года (8-е издание). 53 «Гренобль Монблан» в зеленой серии Institut Géographique National (Национальный географический институт).
- ^ Гранье, Кристиан. «Виа феррата дю Рок дю Курнильон» . yackphoto.net (на французском языке). Архивировано из оригинала 17 июня 2010 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ «Эскалада дю Коль дю Чат» . webmontagne.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ «Эскалада: Коль-дю-Шат» . montagnesdannecy.com (на французском языке). 2004. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ «Этап 4 Критериума Дофине 2011» . letour.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 27 августа 2011 года . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ «Маршрут по Предальпам – день 4» . savoie-mont-blanc.com (на французском языке) . Проверено 29 октября 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Зеленая дорога Тур-дю-Лак-дю-Бурже на велосипеде» . Дом велосипедиста (на французском языке) . Проверено 22 августа 2024 г.
- ^ «Велосипедные маршруты» . savoie-mont-blanc.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ «FR8201770 — Сеть водно-болотных угодий, лужаек, болот и скал Савойи Авант-Пейс» . Веб-сайт Национальной инвентаризации природного наследия (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 3 ноября 2011 г.
- ^ "FR8212003 - Avant-Pays Savoyard" . Веб-сайт Национальной инвентаризации природного наследия (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 3 ноября 2011 г.
- ^ «Презентационная справка» (PDF) . Натура 2000 (на французском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2022 г. Проверено 3 ноября 2011 г.
- ^ Палумбо, Серджио (2008). «Легенда о денте дю Чате» . 123savoie.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 5 июня 2012 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Грикур и Холлард (2010 , стр. 105)
- ^ Jump up to: а б Мёргер (1990 , стр. 192)
- ^ Фреймонд (1899)
Библиография
[ редактировать ]- Фреймонд, Эмиль (1899). Бой Артура с котом-монстром, эпизод вульгаты «Livre d'Artus»: легенда и ее локализация в Савойе (на немецком языке). Содержит информацию, собранную в Савойе, о легенде Чапалу. М. Нимейер.
- Лажье-Бруно, Люсьен; Пернон, Жак (1973). Археологические раскопки Коль-дю-Шат (1935-1936) (на французском языке). Белли: Ле Бюже. п. 30.
- Мергер, Мишель (1990). «Экзотические кошачьи во французской легенде» . Слухи и современные легенды (на французском языке). 52 (52): 175–196. дои : 10.3406/comm.1990.1790 . Проверено 6 ноября 2011 г.
- Грикур, Дэниел; Холлард, Доминик; и др. (Кубаба: Серия «Древность») (2010). «Чапалу: бич озера, цареубийство и... королевский». Цернуннос, дикий диоскур: сравнительное исследование дионисийского божества кельтов (на французском языке). Издания L’Harmattan. ISBN 9782296135963 .