Jump to content

Агнес Легоцки

Агнес Легоцки

Агнес Легоцки венгерско - британская поэтесса , академик и переводчик , родившаяся в Будапеште в 1976 году.

Биография

[ редактировать ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Легоцки получила степень магистра английской магистра и венгерской литературы в Католическом университете имени Петера Пазмани в Венгрии в 2001 году и получила степень искусств с отличием в области творческого письма в Университете Восточной Англии в 2006 году. Она имеет степень доктора философии в области критического и творческого творчества. Письмо также окончила Университет Восточной Англии, который она получила в июле 2011 года. Легоцки — старший преподаватель творческого письма в Университете Шеффилд , содиректор Центра поэзии и поэтики в Шеффилде и советник литературного журнала Blackbox Manifold. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Легоцкий опубликовал пять сборников стихов и несколько брошюр на английском языке , был соредактором трех крупных международных поэтических антологий в Соединенном Королевстве и является автором академической монографии о поэзии Агнес Немеш Надь . У нее также есть три стихов сборника на венгерском языке , изданные в Будапеште , Венгрия. Легоцкий сотрудничал в различных художественных проектах с писателями, фотографами, композиторами, музыкантами, театральными артистами, издателями, учеными и переводчиками, в том числе Дениз Райли , Адамом Пиеттом, Терри О'Коннором , Натаном Гамильтоном, Дж. Т. Уэлшем, Зои Скоулдинг , Эльжбетой Войчик- Лиз, Дженни Хвал , Джордж Сиртес , Эндрю МакДоннелл, Сиан Крус, Джонатан Бейкер, Генриетта Луверс, Харриет Тарло, Хонор Гэвин, Астрид Албен , Аманда Кроули Джексон, Кэтрин Килалеа и С. Дж. Фаулер.

В сотрудничестве с Центром писателей Норвича и проектом «Голос » ее либретто было заказано для «Пропорции храма» и исполнено в 2011 году. В сотрудничестве с Citybooks, Университетом Шеффилда и де Бюреном в Брюсселе было написано произведение Лехоцкого «Паразит города» , проза. последовательность стихотворений о Шеффилде была опубликована и переведена на голландский и французский языки в 2011 году.

Ее недавняя совместная работа « Расщепление бытия – примечания к Земле» была курирована Институтом искусств Робертса в Лондоне в 2021 году. [ 8 ]

Поэзия Легоцкого вошла в антологию в Великобритании и Венгрии и появилась в:

  • Мировой рекорд (Bloodaxe, 2012)
  • Дорогой мир и все в нем: Новая поэзия в Великобритании (Bloodaxe, 2013)
  • Атлантида (Дубликатор духа, 2016)
  • Книга стихотворений в прозе «Пингвин»; От Бодлера до Энн Карсон (Пингвин, 2018)
  • Литература века (трехтомная антология венгерской современной литературы, под ред. Зилле Габора, Magyar Naplo, Будапешт, 2017)
  • Антология поэзии в прозе The Valley Press (готовится к печати; ред. Энн Колдуэлл и Оз Хардвик, Valley Press, 2019)
  • Архив настоящего (редактор Андреа Брэди)
  • Хилсон Хилсон (Хилсон-коллектив на стихи Джеффа Хилсона, Кратер, 2020)
  • Ничего об Аткинсе (коллектив Аткинса, Кратер, 2023)
  • Болезнь (Carnaval Press, 2022).

Ее работы были переведены на польский (Эльжбета Войчик-Лизе), болгарский (Николай Бойков), французский (Жан Портанте и Мишель Перки) и голландский (Ганс Клоос). Различные стихи Легоцкого появились в печати и в Интернете в Великобритании, США и Европе:

Публикации

[ редактировать ]

Книги/полные сборники стихов и недавние редакционные работы

[ редактировать ]
  • Токарный станок Biosas, или о мечтах и ​​лжи (Crater Press, 2023)
  • Плавательный бассейн (Shearsman Books, 2017)
  • Эпитафии у бассейна и другие любовные письма (Boiler House Press, 2017)
  • Карильонёр (Shearsman Books, 2014)
  • Памятник (Издательство Egg Box Publishing, 2012)
  • От Будапешта до Вавилона (Egg Box Publishing, 2008)
  • Эпитафии у бассейна и другие любовные письма (Boiler House Press, 2017)
  • Стихи из бассейна (Конституционная информация, декабрь 2015 г.)

Сборники стихов на венгерском языке

[ редактировать ]
  • Палимпсест («Венгерский дневник», Будапешт, 2015 г.)
  • Медальон (Университет, Будапешт, 2002 г.)
  • Вторая станция (Университет, Будапешт, 2000 г.)

Академический / монография

[ редактировать ]
  • Поэзия, геометрия живого вещества: четыре эссе о поэзии Агнес Немеш Надь (Кембриджские ученые, 2011)

Недавняя редакционная статья

[ редактировать ]
  • Коллектив монахов (куратор и редактор Агнес Лехочки и Адам Пиетт, Blackbox Manifold, выпуск 29, январь 2023 г.).
  • Мир говорит в ответ Дениз Райли (Boiler House Press, 2018), ред. Агнес Легоцки и Зои Скулдинг
  • Несчастные незнакомцы (Boiler House Press, 2018), ред. Агнес Легоцки и Джей Ти Уэлш
  • Антология Шеффилда, Стихи из воображаемого города , ред. Агнес Легоцки, Адам Пиетт, Энн Сэнсом, Питер Сэнсом (Смит/Doorstop, 2012)

Статьи, редакционные вступления

[ редактировать ]
  • «Примечания к непослушным поэзиям, бумажным гражданам и другим агорам», в журнале Wretched Strangers (Boiler House Press, 2018), ред. Агнес Легоцки и Дж. Т. Уэлш (стр. 311–322)
  • «В защиту парадоксов: предисловие», в книге «Мир, говорящий в ответ Дениз Райли» (Boiler House Press, 2018), ред. Агнес Легоцки и Зои Скулдинг (стр. xi-xvii)
  • «Каракула на этом другом языке» (эссе из трех стихотворений) в Poetry Wales, апрель 2012 г. (стр. 31–33)
  • «Проведение какофонии» в книге «Их своими словами - Современные поэты о своей поэзии» под ред. Хелен Айвори и Джордж Сиртес (Соль, 2012) (стр. 45–51)
  • Я убил свою мать - пьеса Андраша Виски в переводе с Айлишой О'Салливан (для спектакля театра «Розмари Бранч», подготовленного Summer Dialogues Productions и представленного в партнерстве с Венгерским культурным центром и Румынским культурным институтом, Лондон, март 2013 г.)
  • Новый порядок: венгерские поэты поколения после 1989 года , изд. Джордж Сиртес (Arc Publications, 2010)
  • Стихи Иштвана Кемени и Вирага Эрдеша. ( Венгерский ежеквартальный журнал , апрель 2010 г.)
  • Стихи и эссе Агнес Немеш Надь, Жужи Такача, Дьёрдя Сомлио, Имре Кёрижа и Акоса Дьёрфи в «Венгерской литературе в Интернете»: стихи ( www.hlo.hu ), 2009 г.
  • Стихи Лавинии Гринлоу (февраль 2008 г., Венгрия)
  • BBC «Форум – мир идей» с Гаем Дойчером и Клодом М. Стилом – конец июня 2010 г.

Почести и поэтические награды

[ редактировать ]
  • Национальная поэтическая премия Джейн Мартин Гиртон-колледжа , Кембридж , 2011 г.
  • Премия Артура Велтона Авторского фонда/Общества авторов
  • Представитель поэта Венгрии: Poetry Parnass, Southbank Center , Лондон, 2012 г.
  • Премия Берты Булчу, Будапешт, 2012 г.)
  1. ^ Новый порядок: венгерские поэты поколения после 1989 года . Публикации Дуги. 2010. ISBN  978-1906570-50-7 . Проверено 31 октября 2013 г.
  2. ^ Современная женская поэзия и городское пространство . Макмиллан. 18 октября 2013 г. ISBN  978-0-230-29278-9 . Проверено 31 октября 2013 г.
  3. ^ Гёзо Ференц. «ПРОДОЛЖЕНИЕ В ЭПИСТЕМОЛОГИЧЕСКОМ ТУМАНЕ» . Вещи . Проверено 31 октября 2013 г.
  4. ^ «Обслуживающий № 18 – Агнес Легоцки (Интервью)» . 3: Журнал AM . 28 июня 2010 года . Проверено 31 октября 2013 г.
  5. ^ «Поэзия Агнессы Лехоцки» . Журнал Офи Пресс . Проверено 31 октября 2013 г.
  6. ^ «Поэт месяца: Агнес Легоцки» . Пропавший лист . 19 сентября 2013 г. Проверено 31 октября 2013 г.
  7. ^ «Поэзия из слякотного Верелдесенда» . Двухнедельный обзор . Сентябрь 2014 года . Проверено 23 января 2015 г.
  8. ^ «Институт искусств Робертса» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0a129511abcdee27bcaa6f38f59e83e__1724817840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/3e/c0a129511abcdee27bcaa6f38f59e83e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ágnes Lehóczky - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)