Роман Александра в прозе


« Роман об Александре в прозе» ( Проза Александра-Романса ) — один из многих средневековых « романсов об Александре », повествующих о приключениях Александра Великого , которые к тому времени были значительно дополнены фантастическими дополнениями к историческим рассказам. Александр был одним из средневековых « девяти достойных », и его путешествия на восток — и особенно странные и экзотические люди и животные, с которыми он там столкнулся, — описаны в ряде различных текстов в самых разных жанрах. Учитывая относительно большое количество сохранившихся рукописей, а также высокое качество многих из этих произведений, древнефранцузский роман об Александре в прозе можно считать самым популярным и успешным народным прозаическим прочтением легенды. [ 1 ]
Происхождение
[ редактировать ]В середине X века протоиерей Лев Неаполитанский перевел на латынь II века греческий роман об Александре , ошибочно приписываемый Каллисфену . [ 2 ] [ 3 ] Этот новый перевод позже был дополнен другим материалом (из источников, включая Орозия Historia adversus paganos ) и в расширенной форме стал известен как Historia de preliis . [ 2 ] Именно эта латинская версия, в свою очередь, была свободно переведена на старофранцузский текст, известный как Roman d'Alexandre en prose ( Роман Александра в прозе ), заимствуя порой из других источников, включая стих Roman d'Alexandre . [ 4 ] Прозаический роман датируется тринадцатым веком. [ 5 ] Существует три основные редакции текста, в которые последующие редакторы либо добавляли дополнения, либо делали исключения. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Нектанеб, маг и астролог, является царем Египта , но на страну нападают персы, и Нектанеб отправляется в изгнание. Он находит новый дом при дворе Филиппа , царя Македонии . Царь уехал, оставив свою жену Олимпиаду . Нектанеб предсказывает Олимпиаде, что бог Амон посетит ее во сне и зачнет сына. Затем сам Нектанеб воплощает предсказание в жизнь, придя ночью к царице в облике дракона . Королева беременеет и сначала обеспокоена гневом Филиппа, когда он возвращается. Но самому Филиппу приснился пророческий сон, предсказавший, что его жена родит мальчика, зачатого богом, который впоследствии станет великим завоевателем. Поэтому он принимает незаконнорожденного ребенка как своего.
Однако по мере взросления молодого Александра эта непростая ситуация становится нестабильной. Наблюдая за звездами, Александр толкает Нектанеба в канаву, мага убивают, и, умирая, он раскрывает Александру свое истинное происхождение. После того, как Филипп посвятил Александра в рыцари, он укрощает коня Буцефала и отправляется в свою первую военную экспедицию. Он побеждает Николая, царя аридцев, и становится их королем. Однако, вернувшись в Македонию, он обнаруживает, что в его отсутствие Филипп отстранил Олимпиаду и собирается жениться на другой. После ссоры, в которой Александр убивает Ликиаса, одного из придворных Филиппа, Филипп в конечном итоге примиряется с Олимпиадой.

Затем Александр отправляется в военную кампанию в Армению. Пока он в отъезде, Павсания , царь Вифинии и один из вассалов Филиппа, восстали и Филипп был смертельно ранен. Александр возвращается вовремя, чтобы убить Павсанию и отомстить за отца. Он становится царем Македонии и отправляется в завоевательное путешествие по Средиземноморью, которое включает в себя основание Александрии в Египте.
Затем Александр обращает свое внимание на Персию : царь Дарий послал ему вызов, и он ответил вторжением. После затяжной кампании Дарий убит из-за предательства собственной семьи. Александр оплакивает своего павшего врага, с честью хоронит царя и приговаривает предателей к смерти. Затем он женится на дочери Дария, Роксане .

Тем временем старый союзник Дария, Пор , царь Индии , все еще угрожает, и Александр отправляется дальше на восток. По пути он встречает множество странных и экзотических людей и животных — эта часть повествования в значительной степени соответствует жанру «Чудеса Востока» средневековой литературы. Он убивает Порруса, но продолжает идти дальше, встречая все новые и новые странные существа и народы, включая королеву Кэндис . Достигнув края земли, он приступает к дальнейшим исследовательским миссиям. Он приказывает построить хитроумное изобретение, которое грифоны поднимают в воздух, позволяя ему взлететь в воздух. Затем он приказывает сделать из стекла что-то вроде подводной лодки, которая позволит ему исследовать морские глубины. Он отправляет обратно письма своей матери и Аристотелю , описывая свои дела.
Александр покоряет Вавилон и устраивает большой праздник. Во время пира его отравляет Иова, сын Антипатра , царя Тира. После его смерти среди его наследников происходят размолвки. Олимпиаду убивает Кассандр , другой сын Антипатра, а ее тело бросают собакам. Роксана заключена в тюрьму вместе с Эркулесом, сыном Александра.
Рукописи
[ редактировать ]Роман записан в семнадцати рукописях (одна из них - фрагмент, другая уничтожена), десять из которых подробно иллюстрированы. [ 7 ] Еще в четырех рукописях, включая фрагмент, остались места для миниатюр, которые так и не были заполнены. [ 7 ] Рукописи: [ 8 ]

- Берлин, Königliches Kupferstichkabinett, 78, CI (начало четырнадцатого века).
- Br: Брюссель, Королевская библиотека, 11040. (Конец четырнадцатого века).
- C: Шантийи, Музей Конде, 651 г. (конец пятнадцатого века).
- L: Ле-Ман, Bibliothèque de la Ville, 103. (Конец четырнадцатого века).
- Р 1 : Лондон, Британская библиотека, Королевская 15. E. vi - Книга Талбота Шрусбери . (Руан, после 1445 г.).
- Р 2 : Лондон, Британская библиотека, Royal 19. D. i. (Париж, середина четырнадцатого века).
- Р 3 : Лондон, Британская библиотека, Royal 20. Av (конец тринадцатого века).
- Р 4 : Лондон, Британская библиотека, Royal 20. B. xx. (Париж, начало пятнадцатого века).
- H: Лондон, Британская библиотека, Harley 4979. (Нидерланды, конец тринадцатого или начало четырнадцатого века).
- П 1 : Париж, Национальная библиотека, фр. 788. (1461).
- П 2 : Париж, Национальная библиотека, фр. 1373 г. (Пятнадцатый век).
- П 3 : Париж, Национальная библиотека, фр. 1385 г. (Четырнадцатый век).
- П 4 : Париж, Национальная библиотека, фр. 1418 г. (Пятнадцатый век).
- П 5 : Париж, Национальная библиотека, фр. 10468. (Пятнадцатый век).
- СУБЪЕКТ: Стокгольм, Королевская библиотека, французский MS Vu.20 (olim 51). (конец четырнадцатого века).
- Т: Тур, Муниципальная библиотека, 984 г. (Четырнадцатый век). Разрушен во время Второй мировой войны. [ 6 ]
- О: Оксфорд, Бодлианская библиотека , Роулинсон Д. 913 ( олим 1370), ff. 103-5 (фрагмент). (Четырнадцатый век).
Текст также сохранился в десяти старопечатных изданиях шестнадцатого и начала семнадцатого веков, старейшее из которых было опубликовано в Париже в 1506 году. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кэри, Джордж (1987). DJA Росс (ред.). Средневековый Александр . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 47. ИСБН 0824077520 .
- ^ Jump up to: а б Росс, DJA (1985). Этюды по Александровскому романсу . Лондон: Пиндар Пресс. п. 171 . ISBN 090713226X .
- ^ Ферлампин-Арчер, Кристина (2008). "Введение". В Йоркио Отака, Хидека Фукуи и Кристин Ферлампин-Арчер (ред.). Роман д'Александр в прозе: [Британская библиотека, Королевская 15. E. vi] . [Осака]: Центр межкультурных исследований Университета Отемаэ. п. 3. ISBN 9784990428709 .
- ^ Росс, DJA (1985). Этюды по Александровскому романсу . Лондон: Пиндар Пресс. стр. 171–172 . ISBN 090713226X .
- ^ Кэри, Джордж (1987). DJA Росс (ред.). Средневековый Александр . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 46. ИСБН 0824077520 .
- ^ Jump up to: а б Ферлампин-Арчер, Кристина (2008). "Введение". В Йоркио Отака, Хидека Фукуи и Кристин Ферлампин-Арчер (ред.). Роман д'Александр в прозе: [Британская библиотека, Королевская 15. E. vi] . [Осака]: Центр межкультурных исследований Университета Отемаэ. п. 4. ISBN 9784990428709 .
- ^ Jump up to: а б с Росс, DJA (1985). Этюды по Александровскому романсу . Лондон: Пиндар Пресс. п. 173 . ISBN 090713226X .
- ^ Перечисленные сиглы указаны в Ross 1985, p. 173. Этот список несколько отличается от тех, которые содержатся в Hilka 1920 и Ross 1985, на которых он основан. Дополнительная рукопись (A: Кембридж, Музей Фитцуильяма, CFM 20, Олим Эшбернэм, Барруа 16) долгое время считалась еще одной сохранившейся копией этого текста, но с тех пор было установлено, что это копия Компиляции Св. Олбанс , один из источников прозы Александра ; Росс, DJA (1985). Этюды по Александровскому романсу . Лондон: Пиндар Пресс. п. 183 . ISBN 090713226X .
Издания
[ редактировать ]- Хилка, Альфонс (1920). Старинный французский прозаический роман Александра . Холл: Нимейер.
- Отака, Ёрио; Фукуи, Хидека; Ферлампин-Арчер, Кристина (2008). Роман д'Александра в прозе: [Британская библиотека, Королевская 15. E. vi] . [Осака]: Центр межкультурных исследований при Университете Отемаэ. ISBN 9784990428709 .