Письмо химьяритам
«Письмо к химьяритам» было составлено Иаковом Серугским и отправлено христианской общине Наджрана , подвергавшейся преследованиям со стороны еврейского монарха Зу Нуваса (годы правления 517–530 гг. н. э.), тогдашнего короля Химьяритского королевства . Некоторые родственные сочинения были созданы в этот период времени, например, « Симеона из Бет-Аршама Письмо о химьяритских мучениках» , хотя письмо Иакова было адресовано непосредственно этой общине. [ 1 ] [ 2 ]
Письмо Иакова может быть контекстуализировано интересом Миафизитской церкви к королевствам доисламской Аравии. [ 3 ] а также отражает широкую и неэлитную читательскую аудиторию, которую иногда привлекали его произведения. [ 4 ]
Сирийское издание письма Иакова было опубликовано Гуннаром Олиндером в 1937 году. [ 5 ] Письмо детализировано и иногда называется Письмом 18. [ 6 ]
Рукописи
[ редактировать ]Рукописи письма Иакова к химьяритам известны с VI и VII веков. [ 7 ]
Встречаться
[ редактировать ]Точная дата письма является спорной и связана с разногласиями вокруг датировки гонений на христиан. Преследования обычно датируются периодом между 518 и 523 годами. Традиционная дата взята из известного текста, известного как « Мученичество Ареты» , который относит начало гонений к 835 году по эпохе Селевкидов , что соответствует 523 году нашей эры. Однако эта поздняя дата оспаривается Письмом Иакова , которое не могло быть написано позднее 521 года, года смерти самого Иакова. Оглавление «Книги химьяритов» показывает два основных этапа преследований: восьмая глава посвящена преследованию 523 года нашей эры (соответствующему резне в Наджране). [ 8 ] ), в заголовке утерянной четвертой главы, сохранившемся в оглавлении, упоминается имевшее место до этого гонение на христиан. Собор в городе Рамла также упоминает о гонениях на христиан в Южной Аравии либо в 519, либо в 524 году. Третье, еще более раннее гонение второй половины пятого века также описано в « Эфиопском мученичестве Азкира» . [ 9 ]
Содержание
[ редактировать ]Письмо Джейкоба было разбито на пять основных разделов: [ 10 ]
- Приветствие
- Утешение для преследуемых, напоминание им о том, что претерпел и Иисус Христос.
- Изложение христологии (1/3 письма)
- Утешение гонимым в сочетании с эсхатологической надеждой
- Прощальное слово
Письмо начинается в приветствии следующим образом: [ 10 ]
Избранным атлетам, друзьям истинной победы, дивным и сильным, слугам Божьим, истинно верным, нашим братьям-христианам и испытанным исповедникам, в городе Наджране Химьяритском, смиренном Иакове, который из области Эдессы, верного города римлян, в Иисусе, свет язычников и надежда миров, и Судия мертвых и живых: Мир.
Иаков радуется вере христиан Химьяра и сообщает им, что Церковь молится за них; за победу Христа и попрание сатаны. Позже третье утешение заклинает химьяритян сравнить свои нынешние страдания со славой, которую они обретут на небесах. Лица нынешнего мира. Таким образом, надежда должна быть возложена на будущий мир. Изложение христологии представляет собой базовую схему, следующую за Никейским символом веры . Иаков утверждает равенство между Отцом и Сыном, а затем описывает воплощение Иисуса и его непорочное зачатие . Затем Иаков описывает дела Иисуса на Земле, а затем подробно рассказывает о его распятии и воскресении . Энотикон . цитируется здесь несколько раз, в том числе и в заключении этого раздела: «Эти дивные и эти смиренные суть одна ипостась Единородного Сына. Ибо от Него страдания и чудесные подвиги» Для Иакова христология Иисуса предлагает ответы на преследования, которым подвергаются химьяриты. Утешение после экспозиции состоит из трех частей: одна посвящена космической битве между Богом и сатаной, вторая - различие между душой и телом, а третья - возвращается к обсуждению космической битвы, хотя и добавляет упоминание о надежде, что они получат свою награду от Бога, когда наступит конец. [ 11 ]
Прием
[ редактировать ]В исследованиях Корана утверждалось, что изложение христологии Иаковом стало симптомом выражения христологической доктрины и среди христиан. В свою очередь, семантическая и стилистическая форма того, как Иаков изложил свою христологию и христологию христиан Наджрана в этом письме, выглядит так, как если бы оно было задействовано (с точки зрения обращения и/или ответа) в суре «Аль-Ихлас » Коран . [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Форнесс 2019 , с. 115–131.
- ^ Дурмаз 2022 , с. 75.
- ^ Форнесс 2019 , с. 123–125.
- ^ Форнесс 2019 , с. 133.
- ^ Олиндер, Г. (1937). Письм Иакова Саруганского столько же, сколько осталось . стр. 87–102.
- ^ Таннус 2020 , с. 74–75.
- ^ Форнесс 2019 , с. 77–79.
- ^ Грассо 2023 , с. 99–100.
- ^ Форнесс 2019 , с. 118–121.
- ^ Jump up to: а б Форнесс 2019 , с. 125.
- ^ Форнесс 2019 , с. 125–131.
- ^ Гаффар 2024 .
Источники
[ редактировать ]- Дурмаз, Рейхан (2022). Истории между христианством и исламом: святые, память и культурный обмен в поздней античности и за ее пределами . Издательство Калифорнийского университета.
- Форнесс, Майкл (2019). Проповедь христологии на римском Ближнем Востоке: исследование Иакова Серугского . Издательство Оксфордского университета.
- Гаффар, Зишан (2024). «Многоликая сура аль-Ихлас» . Журнал Международной ассоциации исследований Корана : 1–27. дои : 10.1515/jiqsa-2023-0012 .
- Грассо, Валентина (2023). Доисламская Аравия: общества, политика, культы и идентичности в период поздней античности . Издательство Кембриджского университета.
- Таннус, Джек (2020). «Сирийская эпистелография». В Риле, Александр (ред.). Спутник византийской эпистолографии . Брилл. стр. 68–91.