Коранические исследования

Коранические исследования — это академическое применение разнообразного набора дисциплин для изучения Корана (включая его толкование и историческую рецепцию), опираясь на методы, включая, помимо прочего, древнюю историю , филологию , текстовую критику , лексикографию , кодикологию , литературную критику , сравнительное религиоведение. и историческая критика (историко-критический метод). [1] [2] [3] [4]
Исследования Корана можно разделить на три основные области. Первый стремится понять его первоначальный смысл, источники, историю откровения, а также историю его записи и передачи. Второй стремится прояснить восприятие Корана в других текстах и на протяжении веков толкований. Третий предполагает изучение и понимание Корана как литературы независимо от двух других областей. До двадцатого века вторая и третья области в значительной степени игнорировались исследователями. [5]
История поля
[ редактировать ]Предшественники
[ редактировать ]Сильвестр де Саси был одним из первых, кто положил начало историко-критическому подходу к Корану в Европе. Хотя он наиболее известен своими филологическими исследованиями арабского языка, он также написал ряд комментариев к Корану с критическими примечаниями. Например, он поставил под сомнение подлинность стиха 3:144, в котором говорится о смерти Пророка, который, по его утверждению, был более поздним дополнением Абу Бакра, произнесенным после исчезновения Мухаммеда.
Современные исследования Корана
[ редактировать ]Можно считать, что современное изучение Корана началось в 1833 году с публикацией книги « Был ли Мухаммед aus dem Judenthume aufgenommen?» («Что Мухаммед перенял от иудаизма?») Авраама Гейгера . Основная цель этой книги заключалась в том, чтобы продемонстрировать, что рецепция библейских повествований Кораном произошла не напрямую через рецепцию книг канонической Библии, а через парабиблейские посредники, такие как мидраш (традиционное еврейское толкование библейских текстов). Гейгер, будучи ученым-раввином, сосредоточил свое внимание на соответствии Корана еврейской литературной традиции. Этот подход продолжился в работах Хартвига Хиршфельда, Исраэля Шапиро и других, прежде чем, наконец, достиг кульминации в книге Генриха Шпейера « Die biblischen Erzählungen im Qoran» , опубликованной в 1931 году. Однако этот метод исследования пришел к концу со Второй мировой войной , когда масса Еврейские ученые были изгнаны из нацистской Германии , и основные участники перешли к работе в смежных областях исследований. В этот период возникла другая, но меньшая школа исследований, подчеркивающая влияние христианских текстов (в том числе Тор Андрэ); хотя исследования языческих влияний в это время не совсем отсутствовали, они были сравнительно недостаточно изучены. [6] В последние годы возникла тенденция, получившая название «Новый библицизм» или «сирийский поворот» в изучении Корана, в которой основное внимание уделяется интертекстуальности Корана с гораздо большим вниманием, уделяемым христианским интертекстам. Текущая парадигма исследований была инициирована Кристофом Люксенбергом ; хотя его диссертация была повсеместно отвергнута учеными, она вызвала значительный новый интерес к изучению Корана в свете его исторического контекста. Среди основных историков этой новой волны исследований были Габриэль Саид Рейнольдс , Хольгер Майкл Зеллентин , Эмран Эль-Бадави и Джозеф Витцтум . [7]
В 1844 году Густав Вейль опубликовал первое критическое введение к Корану в Европе, второе издание вышло в 1878 году. Работа называлась Einleitung in den Koran . Эта работа пришла на смену его более ранней книге, состоящей из трех частей, в которой рассматривались темы Мухаммеда, Корана, а затем ислама. В 1858 году Французская Академия надписей объявила общеевропейский конкурс на работу по истории Корана. Совместно победили три человека: Теодор Нольдеке , Алоис Шпренгер и Мишель Амари . Хотя работы Амари так и не были опубликованы, работы Шпренгера и Амари стали основополагающими публикациями в развивающейся области коранических исследований. [8]

В 1860 году Нольдеке опубликовал свою диссертацию в виде книги под названием Geschichte des Qorans ( «История Корана »). Последующие издания книги были опубликованы Фридрихом Швалли , Готтельфом Бергштрассером и Отто Прецлем в период с 1909 по 1938 год. Эта работа оказала большое влияние и в течение значительного времени привела к консенсусу среди западных ученых о том, что Коран отражает проповедь Мухаммеда. в Мекке и Медине , и что его следует хронологически периодизировать на четыре основных типа сур: мекканские суры, которые делились на раннемекканские, среднемекканские и позднемекканские суры, за которыми следовали мединские суры . Нольдеке также принял событие канонизации во время правления третьего халифа Усмана . (Некоторые взгляды были отнесены к категории «нольдекской парадигмы». Одним из первых, кто поставил под сомнение эту парадигму, был Хартвиг Хиршфельд в своей работе 1902 года « Новые исследования композиции и толкования Корана» .) Что касается Шпренгера, его работа была опубликована. в 1861–65 в трех томах под названием Жизнь и учение Мухаммеда, основанное на ранее практически неиспользованных источниках . И Нольдеке, и Шпренгер во многом обязаны « Аль-Иткан фи Улум аль-Коран» Ас -Суюти , который обобщил сотни произведений средневековой исламской традиции. [8] Другие важные публикации этого раннего времени включали « Die Richtungen derИсламишен Коранауслегунг» Игнаца Гольдцихера , который положил начало критическому исследованию тафсира ( комментария, толкования) Корана и « Материалов для истории текста Корана» «Старых кодексов » Артур Джеффри в 1934 году. [9]
После Второй мировой войны
[ редактировать ]После Второй мировой войны не было основного места для изучения Корана. Крупнейшие ученые того периода, в том числе Артур Джеффри, У. Монтгомери Уотт , Уильям Грэм, Руди Парет и другие, считали, что лучше всего относиться к Корану так, как это делают мусульмане (как к священному), и поэтому избегали обсуждения его связи с более ранними еврейскими и христианская литература. Многие работы того времени были направлены на укрепление хороших отношений с мусульманами; например, Иоганн Фюк написал работы о оригинальности Мухаммеда. Кроме того, все большее внимание уделялось тафсиру (в котором был достигнут важный прогресс), отчасти для того, чтобы избежать острых критических вопросов, связанных с Кораном и Мухаммедом. Это продолжалось и в двадцатом веке, последний период которого лучше всего охарактеризовали работы Эндрю Риппина , Джейн МакОллиф и Брэннона Уиллера (например, в его книге «Моисей в Коране и исламская экзегеза »). [10] Книги, критически оценивающие традиционные источники о происхождении Корана, начали появляться только в 1970-х годах, начиная с ревизионистских работ Гюнтера Люлинга (1974), Джона Вансбро (1977), Патрисии Кроун и Майкла Кука (1977). Хотя тезисы, выдвинутые в этих книгах, были отвергнуты, они привели к значительному разнообразию новых точек зрения и анализа. [11]
Современный этап изучения Корана начался в 1990-х годах, и с тех пор в этой области наблюдается взрыв интереса и популярности. [4] Это совпало с созданием новых журналов, таких как « Журнал исследований Корана» , обществ, таких как Международная ассоциация исследований Корана (IQSA), и публикацией таких крупных ресурсов, как «Энциклопедия Корана» (2001–6). . В 2007 году был инициирован проект Corpus Coranicum , возглавляемый, среди прочего, Анжеликой Нойвирт, Николаем Синаем . В 2015 году издание HarperCollins «Изучение Корана» включало английский перевод текста, сопровождаемый огромной коллекцией традиционных интерпретаций каждого стиха от нескольких десятков исламских экзегетов. [12]
Несмотря на достигнутый прогресс, в этой области еще предстоит проделать значительную работу. Например, критическое издание Корана, которое было доступно для Библии на протяжении десятилетий, до сих пор недоступно, несмотря на попытку выпустить такое издание в первой половине двадцатого века, которая была прервана Второй мировой войной. [13] На данный момент опубликован только один критический перевод Корана, сделанный Артуром Дроге в 2014 году. [14] [15]
География и происхождение
[ редактировать ]За пределами Хиджаза
[ редактировать ]В течение 1970-х и 1980-х годов было выдвинуто несколько тезисов, предполагающих, что Коран возник либо за пределами Хиджаза , либо вообще за пределами Аравийского полуострова . [16] Самый распространенный аргумент в пользу этой теории заключается в том, что Коран предполагает контекст, пропитанный христианской традицией и некоторой степенью христологических противоречий, которые лучше подходят для текста, возникшего среди христианских общин в Месопотамии или Леванте . Первой публикацией на этот счет была Джона Уонсбро книга «Исследования Корана» в 1977 году. Вместо этого предполагалось, что Коран возник в Месопотамии. [17] Вскоре за Уэнсбро последовал Джеральд Хоутинг в своей книге «Идея идолопоклонства и возникновение ислама» . [18] хотя Фред Доннер отметил, что Хотинг не смог предоставить никаких новых доказательств внеарабского происхождения Корана. [19] В том же году, что и Уонсбро, в книге «Агаризм» также приводились доводы в пользу происхождения Корана за пределами Хиджаза, хотя они поместили его на северо-западе Аравии, а не полностью за пределами Аравии. [20] Совсем недавно Стивен Дж. Шумейкер утверждал, что, хотя жизнь и карьеру Мухаммеда можно отнести к Хиджазу и что устные учения Мухаммеда являются основным источником Корана, сам Коран был записан, отредактирован и отредактирован в Леванте раньше. был канонизирован во время правления Абд аль-Малика ибн Марвана . [21] Гийом Дай считает, что происхождение Корана не может быть привязано к какому-либо одному месту; хотя разделы Корана могли возникнуть в Хиджазе, Дай считает, что другие части Корана имеют разные контексты и могут появиться из разных регионов Аравии, прежде чем Мухаммед отредактировал их вместе. [22]
Внутри Хиджаза
[ редактировать ]По словам Томмазо Тесеи, большинство ученых (включая его самого) поддерживают происхождение Корана в Хиджазе. [23] Этой позиции уже давно придерживаются и предыдущие поколения ученых, в том числе Теодор Нольдеке и его современники в XIX веке, а также писатели середины XX века, такие как У. Монтгомери Уотт . [24] Что касается аргумента о том, что христианская традиция, знакомая с Кораном, благоприятствует локализации к северу от Аравии, сторонники происхождения Хиджази утверждают, что христианство в доисламской Аравии достаточно распространилось и достаточно долго, чтобы его традиции также присутствовали в Хиджазе. [25] Также часто утверждается, что, учитывая, что исламская традиция единогласно относит истоки самого себя и Корана к Мекке и Медине , не существует хорошего объяснения того, почему эти регионы были изобретены и перепроецированы, поскольку местом происхождения были ислам и Коран возник в другом месте. Более того, при таком сценарии было бы трудно объяснить, как все инакомыслящие или противоречащие традициям были бы бесследно подавлены. [26] Некоторые пошли еще дальше и заявили, что этот сценарий потребует подделки конспиративного уровня. Во-вторых, недавние исследования продемонстрировали важную роль местных арабских верований и традиций в структурировании содержания Корана. [27] В-третьих, Гарри Мунт утверждал, что все топонимы, упомянутые в Коране, являются хиджази, и что Конституция Медины (подлинность которой широко признана среди критически настроенных ученых) также указывает на хиджазское происхождение. [28] :
Часто отмечалось, что Коран «мало заботится о собственных именах своего места и времени» (Reynolds 2010: 198; см. также Robin 2015a: 27–8), что, я думаю, делает его более важно то, что здесь упоминается несколько топонимов Хиджази, в том числе Бадр (Q. 3:123), Хунайн (Q. 9:25), Йасриб (Q. 33:13) и Мекка (Q. 48:24) — это последнее особенно тесно связано с аль-масджид аль-харам, «священным местом поклонения», которое появляется в следующем стихе, а также с племенем курайшитов (Q. 106:1). Более того, так называемая «Конституция Медины», которая широко признается как действительно ранний (т.е. начала первого/седьмого века) документ, сохранившийся в двух арабских трудах третьего/девятого веков, действительно помещает «Пророка (Наби) и «Посланник Бога» (расул Аллах) по имени Мухаммад в месте под названием Ясриб (Lecker 2004).
Наконец, недавно было продемонстрировано, что Коран был написан на местном диалекте арабского языка хиджази из поздней доисламской Аравии. [29]
Авторство
[ редактировать ]Нет единого мнения о том, есть ли у Корана один или несколько авторов. Томмасо Тесеи говорит, что эти гипотезы еще не получили критической оценки. [30] Первое исследование, в котором этот вопрос непосредственно изучался, было проведено Бехнамом Садеги, который утверждал, что стилометрический анализ используется для одного автора. [31] С другой стороны, Габриэль Саид Рейнольдс выступал в пользу точки зрения нескольких авторов на том основании, что использование дублетов в Коране подтверждает гипотезу о том, что он был редакционным продуктом двух более ранних текстов (которые соответствовали принципу которые сейчас классифицируются как мекканские и мединские суры). [32] [33] Тесей также выступает за множественное авторство на том основании, что существует по крайней мере одна основная группа сур, которая стилистически значительно отличается от остальной части Корана. [30] почти соответствует, но не совсем соответствует традиционным мекканским сурам. [34] Совсем недавно Майкл Прегилл утверждал, что Коран можно разделить на три слоя с тремя различными, грубо категориальными уровнями знакомства с библейской и парабиблейской традицией; текст Корана, в свою очередь, мог быть создан заранее, когда Мухаммед выступал в качестве окончательного редактора историй и текстов, вплетая их в то, что стало Кораном. [35]
Текстовая история
[ редактировать ]Современная текстологическая критика Корана остается в зачаточном состоянии, а изучение рукописей активизируется только в последние десятилетия. Однако значительный рост количества оцифрованных рукописей привел в последнее время к увеличению количества публикаций по этой теме. [36]
Канонизация
[ редактировать ]Согласно традиции, Коран был канонизирован халифом Усманом , и люди, использовавшие личные копии, должны были следовать новому стандарту. Однако в этом стандарте отсутствовала точка, которая необходима в арабском языке для однозначного различения форм букв. Самые ранние рукописи имеют небольшое количество точек, но они очень редки. Во второй половине 20-го века и в первые годы 21-го века вокруг канонизации Корана возникло определенное количество исторических споров. Бехнам Садеги и Мохсен Гударзи делят ученых-коранистов на четыре группы по вопросу канонизации Корана : традиционалисты, ревизионисты, скептики и неотрадиционалисты. [37] Традиционалисты принимают традиционную версию формирования Корана, включая канонизацию, которую он претерпел во время правления халифа Усмана под руководством комитета сподвижников Мухаммеда , и то, что копии канонизированного Корана были отправлены в крупные города для замены альтернативных версий. Ревизионисты отвергают эту версию, утверждая, что канонизировал Коран кто-то другой, а не Усман, или что Коран продолжал подвергаться значительным изменениям после канонизации. Скептики, которых Садеги и Гударзи называют « ревизионистами де-факто », являются агностиками в отношении того, является ли содержание традиционного повествования историческим. Наконец, неотрадиционалисты подтверждают основные элементы традиционной версии, но посредством критического историографического анализа, а не просто доверяют традиционным источникам. [38]
Недавние радиоуглеродный, орфографический и стемматический анализ рукописей Корана сходятся во мнении относительно ранней канонизации Корана (во время правления Усмана, в отличие от Абд аль-Малика , наиболее часто цитируемой альтернативы) [39] [40] и что копии канонизированного текста были отправлены в Сирию , Медину , Басру и Куфу . [41] Спустя десятилетия после канонизации возникла « литература rasm », в которой авторы стремились каталогизировать все варианты, существовавшие в копиях или рукописях Корана, произошедшие от стандарта Османа. К числу наиболее важных из них относятся « Китаб аль-Масахиф» Аби Дауда (ум. 929) и « Аль-Мукни фи Расм аль-Масахиф» ад -Дани (ум. 1052–1053). Однако такие работы из-за своей позднести не отражают ряд последовательных вариантов самых ранних рукописей. [42] Все существующие рукописи (включая рукопись Бирмингема , Кодекс Мешхед и другие) следуют стандарту Османа, за исключением рукописи Саны , которая, по-видимому, отражает варианты, приписываемые сопутствующим кодексам , то есть альтернативным кодексам Корана (по отношению к кодексу Османа). которые были составлены разными сподвижниками или последователями Мухаммеда. Некоторые из последователей Мухаммеда, составившие кодексы Корана, которые в конечном итоге были отвергнуты стандартизацией Османа, включают Ибн Масуда и Убайя ибн Кааба . [43]
Чтения (кираат)
[ редактировать ]После стандартизации Османа появились варианты произнесения или расставления точек в Коране, которые теперь известны как кираат . Выдающиеся чтецы начали разрабатывать и передавать свои собственные манеры чтения Корана в 8 веке. Хотя их появилось большое количество, только семь из них были выбраны для канонизации в десятом веке, особенно в результате усилий Ибн Муджахида (ум. 936). Они известны как семь читателей . Из семи выбранных им чтецов по одному происходил из одного из центров империи, кроме Куфы , из которой были выбраны трое чтецов. Ибн Муджахид записывал кират каждого учителя посредством ряда передач от этого учителя/читателя ( ривайя мн. ривайат ), обычно от прямых учеников. Спустя столетие ад-Дани канонизировал по два передатчика для каждого одноимённого чтеца. Намного позже Ибн аль-Джазари (ум. 1429) канонизировал еще трех чтецов за десять чтений . Десять чтений обычно идентичны по своему смыслу , хотя существуют некоторые исключения, особенно в чтении Абу Амр . Характер вариантов расстановки точек различается с точки зрения функции/воздействия: иногда они влияют на смысл текста, а иногда просто представляют собой разные словесные формы. К распространенным типам вариантов относятся варианты, возникающие в результате диалектических вариантов, образования существительных, единственного и множественного числа, различной основы глагола и т. д. Сегодня чтение Хафса в передаче Асима является самым популярным в мусульманском мире и представлено каирским изданием 1924 года . [44] [45] Недавние исследования происхождения кирата предполагают, что они представляют собой региональные вариации одного общего устного предка, который может датироваться примерно временем правления Усмана до конца седьмого века. [46]
Печатные издания
[ редактировать ]Сегодня наиболее часто используемой исследователями формой Корана является Каирское издание , созданное в 1924 году в Египте с использованием металлического шрифта Амирия. (Этому предшествовали некоторые менее известные печатные издания, в том числе издание Хинкельмана и издание Марраччи , оба из конца 17 века, а также издание Флюгеля , созданное в 1834 году и замененное только Каирским.) Однако большинство физических копий. , представляют собой печатные репродукции Корана в высоком разрешении, которые изначально были написаны от руки каллиграфом, хотя они в значительной степени заимствованы из самого каирского издания, в котором было принято чтение Хафса . [47] Орфография Каирского издания во многом соответствует тому , что встречается в рукописях седьмого века, хотя и не полностью: [48]
Особенно это касается употребления буквы «алиф», которая в современных печатных изданиях используется для написания ā значительно чаще, чем это типично для ранних рукописей. Но есть и несколько других инновационных орфографических практик по сравнению с ранними рукописями. Например, именительное местоимение ḏū в современных печатных изданиях постоянно пишется как و ذ, тогда как в ранних рукописях за ним постоянно следует ʾalif, ا و ذ.
До сих пор не существует критического издания Корана. Codex Amrensis Целью проекта Corpus Coranicum является создание такого издания, хотя на практике в настоящее время больше внимания уделяется созданию текстовых изданий ранних рукописей, одним из последних завершенных примеров является 1 . [49]
Исторический контекст
[ редактировать ]Современный интерес к Корану в его историческом контексте был вызван публикацией Кристофом Люксенбергом « Сиро-арамейского чтения Корана» в 2007 году, несмотря на тезис Люксенберга о том, что Коран возник как прото-библейский арамейский текст в арабо-арамейской двуязычной среде. , [50] была повсеместно отвергнута другими учеными. [51] [52] [53] Сегодня в число основных историков, изучающих Коран в его историческом контексте, входят Габриэль Саид Рейнольдс , Хольгер Целлентин , Эмран Эль-Бадави и Джозеф Витцтум . [7]
Важные контексты для Корана и возникновения ислама включают период поздней античности (включая политические и религиозные влияния Византийской империи и Сасанидской империи ) и доисламскую Аравию . [54]
сирийский
[ редактировать ]Один из основных интересов этой группы новых исследователей особенно связан с сирийско-христианским контекстом коранического повествования, и с помощью этого подхода было сделано много новых открытий. [55] [56] [57] [58] [59] В число авторов, пишущих на сирийском языке , на которых было обращено внимание, входят Ефрем Сирин , Иаков из Серуга и Нарсай . Одной из наиболее заметных публикаций в недавней работе по изучению Корана в его историческом контексте стала диссертация Витцума « Сирийская среда Корана: переработка библейских повествований» . Эта работа продемонстрировала решающую важность сирийской литературы в построении коранических повествований о пророках. [60]
Некоторые считают, что исследования сирийской интертекстуальности затмили потенциальные интертекстуальности, даже если они менее распространены, в греческих источниках. [61]
Раввинистический
[ редактировать ]В Коране двадцать раз упоминаются евреи ( яхуд / алладхина хаду ), а также часто говорится об Израиле или израильтянах ( бану исраил ) и людях Писания ( ахль аль-китаб ). Кроме того, сходство между кораническими историями и мотивами регулярно наблюдалось в более ранней раввинской литературе, особенно в Мишне и Талмуде , начиная с исследований Авраама Гейгера в первой половине XIX века. Первой крупной работой в этом отношении была книга Гейгера 1833 года « Был ли Мухаммед aus dem Judenthume aufgenommen?» . Самый близкий и наиболее известный интертекст — это интертекст между Кораном 5:32, в котором говорится об изречении, исходившем от детей Израиля, и Мишна Синедрион 4:5 (в его форме из Палестинского Талмуда ). [35] Еще одна часто цитируемая параллель — это традиция поднимать гору над Землей, встречающаяся как в Коране 2:63, так и в Вавилонском Талмуде (Шаббат 88а). [62] Также утверждалось, что Коран в некоторых случаях отвечает идеям, встречающимся в раввинской литературе, например, идее о том, что человек может попасть в ад и оставаться там только несколько дней. [63] Правовая преемственность Корана и раввинских текстов также приводилась в ряде случаев. [64] [65]
Чтобы понять, каким образом эти истории могли появиться в культурной среде, из которой возник Коран, многие ученые работали над пониманием распространения иудаизма в доисламской Аравии . О значительном еврейском присутствии в Южной Аравии (Йемене) известно из Химьяритского королевства , а также некоторые свидетельства из северного Хиджаза, но письменные данные из центрального Хиджаза (например, в Мекке и Медине ) остаются скудными, хотя исламские традиции и Обе конституции Медины заявляют о присутствии известных еврейских племен в этом регионе и в то время. [35]
арабский
[ редактировать ]В последние годы наблюдается рост внимания к рассмотрению Корана в его доисламском арабском контексте, особенно в свете роста археологических открытий в регионе в последние годы. Один акцент был сделан на обнаружении археологических данных, вопреки прежним представлениям, о том, что иудаизм и христианство в доисламской Аравии были значительно более распространены, чем считалось раньше, и что монотеизм в доисламской Аравии стал доминирующей формой Религиозные верования в пятом и шестом веках. [66] [67] Помимо археологии, аналогичные наблюдения были также сделаны относительно изображения «ассоциативистов» ( мушрикун ) в Коране, которые, хотя и возносят заступническую молитву промежуточным существам, все же верят в Аллаха как единственного всемогущего Создателя. [68] [69] а также сборники доисламской поэзии исламской эпохи, где наблюдается заметная редкость политеистических призывов. [70]
Недавние археологические работы также привели к получению множества грамматических знаний о Коране, включая демонстрацию того, как написание некоторых имен коранических фигур (например, Иисуса) засвидетельствовано в сафаитских надписях. [71] и как арабский язык Корана соответствует поздней фазе доисламского арабского языка (известного как палеоарабский ) в его диалекте хиджази. [29] Исследования также изучили преемственность между кораническим ритуалом и ритуалом доисламской Аравии. Например, арабские слова, обозначающие паломничество ( хадж ), молитву ( салах ) и благотворительность ( закят ), известны из доисламских сафаитских арабских надписей. [72] В частности, утверждается, что и хадж , и умра имеют много точной преемственности с доисламскими арабскими ритуалами. [73] панарабское паломничество к южноаравийскому храму Аввам . Также было описано [73] Более того, широко описано, что черные камни, предположительно небесного или метеоритного происхождения, широко использовались в арабских культах. [74] [75]
Греческий
[ редактировать ]Эллинизация доисламской Аравии
[ редактировать ]Есть свидетельства эллинизации в доисламской Аравии , в том числе в некоторых частях Хиджаза . Римское правление долгое время было навязано арабоязычному населению в Сирии , Трансиордании , Палестине и северном Хиджазе (римская провинция Аравия Петрея , основанная в 106 году нашей эры в результате завоевания Набатейского царства ). [76] Римские военные лагеря были обнаружены в Хегре, а также в Рувафе, что отражено в наборе греко-арабских двуязычных надписей второго века из северо-западной Аравии, известных как надписи Рувафа . [77] Более поздние латинские надписи свидетельствуют о военном присутствии римлян даже на юге, вплоть до островов Фарасан на юго-востоке Саудовской Аравии . [78] В Карьят аль-Фау , столице древнего Королевства Кинда статуи греческих божеств, таких как Артемида , Геракл и Гарпократ , были обнаружены . Римский император также неоднократно упоминается в сафайских надписях. Арабоязычные племена постепенно обращались в христианство или становились федератами императора, что со временем приводило к усилению интеграции в римский мир. Например, в середине шестого века Юстиниан I был в тесном союзе с Гасанидами , эллинизированным христианским арабским королевством. [76] Послание архимандритов, датируемое 569/570 годом, составленное на греческом языке, но сохранившееся на сирийском языке, демонстрирует наличие и распределение епископских кафедр среди 137 подписавших его архимандритов из провинции Римская Аравия. [79]
Эллинизм и Коран
[ редактировать ]Тенденции эллинизации по-разному были связаны с Кораном. , которая до сих пор остается единственным исследованием этой темы объемом в книгу В 2014 году Омар Санкхаре опубликовал книгу «Коран и греческая культура» . Он изучал Коран в сравнении с греческими литературными описаниями потопа, легендой о Корее , триадой женщин-заступниц, упомянутых в Коране 53:19–23, историей Александра Великого , известного как Зу аль-Карнайн. , Сура Пещеры и Платона Республики . и многое другое [80] Другие связывают Коран с эллинистическими представлениями о времени. [81] Отдельные исследования также были сосредоточены на следующих элементах:
- Коул продемонстрировал заметное совпадение коранического права, такого как Сура Аль-Маида (5), и позднеримского права, такого как Corpus Juris Civilis, кодифицированного во время правления Юстиниана I. [76] [82]
- Такие выражения, как «быть окрашенным краской Бога» (Коран 2:138), также перекликаются с широко распространенной фразой, встречающейся от Республики до поздней античности . [83]
- История рождения Марии, связанная с пальмой, также связана с традицией, засвидетельствованной в Евангелии от Псевдо-Матфея , которая в конечном итоге восходит еще дальше к переработке традиций, связанных с трудом Лето . [84] [85]
- Фигура Лукмана в 31 Коране некоторые связывают с греческим философом Алкмеоном Кротонским . [83]
- Коран 52:24 был связан Валидом Салехом с Ганимедом . [86]
еврей-христианин
[ редактировать ]Уже давно утверждается, что еврейское христианство сыграло важную роль в формировании коранических представлений о христианах в Аравии Мухаммеда. [87] [88] Первым важным аргументом, выдвинутым в пользу того, что еврейское христианство сыграло важную роль в формировании коранической традиции, был Алоис Шпренгер в своей книге 1861 года « Жизнь и жизнь Мухаммеда» . С тех пор этому аргументу последовали многие другие авторы, в том числе Адольф фон Гарнак, Ханс-Иоахим Шопс, депутат Ронкалья и другие. [89] Последними известными защитниками этого тезиса были Франсуа де Блуа. [90] и Хольгер Целлентин, последний в контексте своего исследования исторического контекста юридических дискурсов, присутствующих в Коране, особенно потому, что он напоминает сирийскую редакцию Didascalia Apostolorum и литературу Клементина . [91] В свою очередь, появилось несколько критиков этого тезиса, в первую очередь Сидни Гриффит. [92] [93] Де Блуа приводит три аргумента в пользу важности еврейского христианства: использование термина насара в Коране (обычно воспринимаемого как ссылка на христиан, как в работе Гриффита), который напоминает сирийский термин, используемый для назорейцев , сходство между описанием Мария как часть Троицы с традициями, приписываемыми Еврейскому Евангелию , и диетическими ограничениями, связанными с христианской общиной. В свою очередь, Шаддель утверждал, что насара, возможно, возникла как таковая этимологически просто потому, что назорейцы были первыми, кто взаимодействовал с арабской общиной, в которой этот термин вошел в употребление. Альтернативные источники, а также гиперболы могут объяснить упоминание Марии в Троице. Однако Шаддель признает, что ритуальные законы являются доказательством значимости евреев-христиан. [94] В последние несколько лет тезису об особой роли, которую играют христиане-евреи, сопротивлялся Габриэль Саид Рейнольдс: [95] [96] Стивен Шумейкер, [97] и Гийом Дай. [98]
Значительные работы
[ редактировать ]- Иностранный словарь Корана , 1938 г.
- Согласование Корана , 1983 г.
- Энциклопедия Корана , тома 1–5, 2001–2006 гг.
- Краткий словарь коранического арабского языка , 2004 г.
- Интегрированная энциклопедия Корана ( IEQ ) Центра исламских наук. [99]
- Коран: Энциклопедия , 2006 г.
- Кембриджский компаньон Корана , 2006 г.
- Словарь Корана , 2007 г.
- Компаньон Уайли-Блэквелла по Корану , 2017 г.
- Коран: историко-критическое введение , 2018 г.
- Оксфордский справочник по изучению Корана , 2020 г.
- Routledge Companion к Корану , 2021 г.
- Ключевые положения Корана , 2023 г.
Комментарии
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]- Азайез, Мехди и др. Комментарий к семинару по Корану / Le Qur'an Seminar , De Gruyter, 2016.
- Белл, Ричард. Комментарий к Корану , тома 1–2, 1991 г.
- Наср, Сейед и др. Исследование Корана: новый перевод и комментарии , HarperCollins, 2015.
- Нойвирт, Анжелика. Коран: текст и комментарии. Том 1, Ранние мекканские суры: поэтическое пророчество , Oxford University Press, 2022.
- Рейнольдс, Габриэль Саид. Коран и Библия: текст и комментарии , Издательство Йельского университета, 2018.
- Сирри, Муним. Коран с перекрестными ссылками , Де Грюйтер, 2022 г.
немецкий
[ редактировать ]- Хури, Адель Теодор. Коран. арабско-немецкий. Перевод и научный комментарий , 2001.
- Нойвирт, Анжелика:
- Том 1: Ранние мекканские суры, 2011.
- Том 2/1: Ранние среднемекканские суры, 2017.
- Том 2/2: Позднесреднемекканские суры, 2021.
- Парет, Руди. Коран, комментарии и согласования , 1963 г.
Французский
[ редактировать ]- Азайез, Мехди и др. Комментарий к семинару по Корану / Le Qur'an Seminar , De Gruyter, 2016.
- Дай, Гийом и Мохаммед Али Амир-Моэцци . Коран историков , тома 1–3, Éditions du Cerf, 2019.
Журналы
[ редактировать ]Следующие журналы часто или исключительно публикуют материалы по изучению Корана.
- Аль-Баян: Журнал исследований Корана и хадисов [100]
- Арабика [101]
- ислам
- Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе [102]
- Журнал коранических исследований
- Журнал Международной ассоциации исследований Корана (JIQSA) [103]
- КУРАНИКА – Международный журнал исследований Корана [104]
- Обзор исследований Корана [105]
См. также
[ редактировать ]- Ранние рукописи Корана
- Историчность Мухаммеда
- Историография раннего ислама
- История Корана
- Исламоведение
- Кораническая космология
- Ревизионистская школа исламских исследований
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Синай 2017 , с. 2-5.
- ^ Синай 2015 .
- ^ Синай 2020 .
- ^ Перейти обратно: а б Заде 2015 .
- ^ Стюарт 2017 , с. 7.
- ^ Стюарт 2017 , с. 9–10.
- ^ Перейти обратно: а б Стюарт 2017 , с. 20–28.
- ^ Перейти обратно: а б Стюарт 2017 , с. 10–12.
- ^ Джеффри 1937 .
- ^ Стюарт 2017 , с. 14–16.
- ^ Доннер 2008 , с. 29–31.
- ^ Стюарт 2017 , с. 19–20.
- ^ Рейнольдс 2008 , с. 1–6.
- ^ Сухой 2013 .
- ^ Оливер 2023 , с. 218.
- ^ Сирри 2021 , с. 121–123.
- ^ Уонсбро 1977 , с. 34, 50.
- ^ Хоутинг 1999 .
- ^ Доннер 2011 , с. 29.
- ^ Кроун и Кук 1977 .
- ^ Сапожник 2022 .
- ^ Краситель 2023 .
- ^ Тесей 2021 , с. 188.
- ^ Сирри 2021 , с. 118–119.
- ^ Синай 2023 , с. XIII.
- ^ Сирри 2021 , с. 123–124.
- ^ Хватит 2017 года .
- ^ Мунт 2020 , с. 100
- ^ Перейти обратно: а б Ван Путтен 2023 .
- ^ Перейти обратно: а б Тесей 2021 .
- ^ Садеги 2011 .
- ^ Рейнольдс 2021 .
- ^ Рейнольдс 2022 .
- ^ Синай 2023 , с. XIV.
- ^ Перейти обратно: а б с Прегилл 2023 .
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 152.
- ^ Садеги и Гударзи 2012 , стр. 1–4.
- ^ Садеги и Гударзи 2012 , с. 4.
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 153–157.
- ^ Ван Путтен 2019 .
- ^ Сидки 2020 .
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 155.
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 162–165.
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 155–161.
- ^ Ван Путтен 2022 .
- ^ Сидки 2023 .
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 162–166.
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 166.
- ^ Ван Путтен 2024 , с. 166–167.
- ^ Сирри 2021 , с. 111.
- ^ Нойвирт 2019 , с. 50–51.
- ^ Витсум 2011 , с. 51–53, особенно. н. 193.
- ^ Целлтин 2019 .
- ^ Дай, Гийом, изд. (2022). Ранний ислам: сектантская среда поздней античности? . Проблемы истории религий. Брюссель: Издания Брюссельского университета. ISBN 978-2-8004-1814-8 . OCLC 1371946542 .
- ^ Рейнольдс 2010 .
- ^ Рейнольдс 2018 .
- ^ Ван Бладель 2008 .
- ^ Гриффит 2008 .
- ^ Вицум 2009 .
- ^ Ризк 2023 , с. 33–35.
- ^ Гударзи 2020 , с. 431–434.
- ^ Рейнольдс 2018 , с. 50–51.
- ^ Мазуз 2014 , с. 70–72.
- ^ Полномочия 2020 , с. 19–21.
- ^ Хусейн 2021 , с. 89–91.
- ^ Аль-Джаллад и Сидки, 2021 .
- ^ Линдстедт 2023 .
- ^ Кроун 2012 .
- ^ Кроун 2013 .
- ^ Синай 2019 .
- ^ Аль-Джаллад и Аль-Манасер 2021 .
- ^ Аль-Джаллад 2022 , с. 41–44, 68.
- ^ Перейти обратно: а б Хватит 2023 года .
- ^ Уилер 2006 , с. 28–29.
- ^ Хойланд 2001 , с. 183.
- ^ Перейти обратно: а б с Коул 2020 .
- ^ Макдональд 2015 , с. 44–56.
- ^ Вильнёв 2004 .
- ^ Миллар 2009 .
- ^ Санкхаре 2014 .
- ^ Тамер 2011 .
- ^ Коул 2022 .
- ^ Перейти обратно: а б Коул 2021 .
- ^ Мурад 2002 .
- ^ Нойвирт 2019 , с. 298.
- ^ Салех 2009 .
- ^ Струсма 2015 , с. 138–158.
- ^ Санчес 2021 .
- ^ Кроун 2015 , с. 227–228.
- ^ Из Блуа, 2002 .
- ^ Целлтин 2013 .
- ^ Кроун 2015 , с. 228.
- ^ Гриффит 2011 .
- ^ Шаддель 2016 , с. 21–31.
- ^ Рейнольдс 2014 .
- ^ Рейнольдс 2019 .
- ^ Сапожник 2018 .
- ^ Краситель 2021 , с. 158–162.
- ^ «ИЭК» . Проверено 19 февраля 2022 г.
- ^ «Аль-Баян: журнал исследований Корана и хадисов» . Брилл . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ «Арабика» . Брилл . Проверено 27 марта 2024 г.
- ^ «Иерусалимские исследования по арабскому языку и исламу» . Проверено 27 марта 2024 г.
- ^ «ИКСА» . Проверено 3 апреля 2020 г. .
- ^ «Журнал Кораника» . Проверено 3 апреля 2020 г. .
- ^ «Обзор исследований Корана» . Проверено 27 марта 2024 г.
Источники
[ редактировать ]- Аль-Джаллад, Ахмад (2022). Религия и ритуалы кочевников доисламской Аравии: реконструкция на основе сафайтских надписей . Брилл.
- Аль-Джаллад, Ахмад; Аль-Манасер, Али (2021). «Доисламское Божественное имя Исы и происхождение коранического Иисуса» . Журнал Международной ассоциации исследований Корана . 6 (1): 107–136.
- Аль-Джаллад, Ахмад; Сидки, Хайтем (2021). «Аль-Джаллад и Сидки. 2021. Палеоарабская надпись на маршруте к северу от Таифа» . Арабская археология и эпиграфика . 33 (1): 1–14.
- Коул, Хуан (2020). «Мухаммад и Юстиниан: римские правовые традиции и Коран» . Журнал ближневосточных исследований . 79 (2): 183–196. дои : 10.1086/710188 .
- Коул, Хуан (2021). Платона «Окрашенные добродетелью: Коран и Республика » . Греческие, римские и византийские исследования . 61 : 580–604.
- Коул, Хуан (2022). «Позднеримское право и коранические наказания за прелюбодеяние» . Мусульманский мир . 112 (2): 207–224. дои : 10.1111/muwo.12436 . hdl : 2027.42/174954 .
- Кроун, Патрисия; Кук, Майкл (1977). Агаризм: создание исламского мира . Издательство Кембриджского университета.
- Кроун, Патрисия (2012). «Коранический Мушрикун и воскресение (Часть I)» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 75 (3): 445–472. JSTOR 41811204 .
- Кроун, Патрисия (2013). «Коран Мушрикун и воскресение (Часть II)» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 76 (1): 1–20. JSTOR 41811251 .
- Кроун, Патрисия (2015). «Еврейское христианство и Коран (Часть первая)» . Журнал ближневосточных исследований . 74 (2): 225–253. дои : 10.1086/682212 . JSTOR 10.1086/682212 .
- Де Блуа, Франсуа (2002). «Насрани (Ναζωραος) и Ханиф (ἐθνικός): исследования религиозной лексики христианства и ислама» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 65 (1): 1–30. JSTOR 4145899 .
- Доннер, Фред (2008). «Коран в недавних исследованиях: проблемы и желания». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. стр. 29–50.
- Доннер, Фред (2011). «Историк, верующий и Коран». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Новые взгляды на Коран: Коран в его историческом контексте 2 . Рутледж.
- Дост, Сулейман (2017). Арабский Коран: к теории полуостровного происхождения .
- Дост, Сулейман (2023). «Паломничество в доисламской Аравии: преемственность и разрыв от эпиграфических текстов к Корану» . Миллениум . 20 (1): 15–32. doi : 10.1515/mill-2023-0003 .
- Дроге, Артур (2013). Коран: новый аннотированный перевод . Равноденствие.
- Дай, Гийом (2021). «Картирование источников Корана об Иисусе». В Мортенсене — Метте Бьеррегард; Дай, Гийом; Оливер, Исаак В.; Тесей, Томмасо (ред.). Исследование исламского происхождения: новые перспективы и контексты . Де Грютер.
- Дай, Уильям (2023). «Некоторые вопросы о контекстах Корана» . Архимед . 10 (1): 22–33.
- Гударзи, Мохсен (2020). «Заглянуть за линию фронта» . Гарвардское богословское обозрение . 113 (3): 421–435.
- Гриффит, Сидни (2008). «Христианские предания и арабский Коран: «Спутники пещеры» в Сурат аль-Кахф и в сирийской христианской традиции». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж.
- Гриффит, Сидни (2011). «Ан-Нашара в Коране: герменевтическое размышление». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Новые взгляды на Коран: Коран в его историческом контексте 2 . Рутледж. стр. 301–322.
- Хоутинг, Джеральд (1999). Идея идолопоклонства и возникновение ислама: от полемики к истории . Издательство Кембриджского университета.
- Хойланд, Роберт (2001). Аравия и арабы: от бронзового века до прихода ислама . Рутледж.
- Хусейн, Сакиб (2021). «Горькая участь мятежной жены: иерархия, послушание и наказание в Вопросе 4:34». Журнал коранических исследований . 23 (2): 66–111.
- Джеффри, Артур (1937). Материалы по истории текста Корана. Старые кодексы . Брилл.
- Линдстедт, Илкка (2023). Мухаммед и его последователи в контексте: религиозная карта позднеантичной Аравии . Брилл.
- Макдональд, Майкл (2015). «Арабы и империи до шестого века». Фишер, Грег (ред.). Арабы и империи до ислама . Издательство Оксфордского университета. стр. 11–89.
- Мазуз, Аггей (2014). Религиозная и духовная жизнь евреев Медины . Брилл.
- Миллар, Фергюс (2009). «Христианское монашество в Римской Аравии при рождении Магомета» . Семитика и классика . 2 : 97–115. дои : 10.1484/J.SEC.1.100512 .
- Мурад, Сулейман (2002). «От эллинизма к христианству и исламу: происхождение истории о пальме, касающейся Марии и Иисуса в Евангелии от Псевдо-Матфея и Корана» (PDF) . Ориенс Христианус . 86 : 206–216.
- Мунт, Гарри (2020). «Арабский контекст Корана: история и текст». Ин Шах, Мустафа; Халим, МАС Абдель (ред.). Оксфордский справочник по изучению Корана . Издательство Оксфордского университета.
- Нойвирт, Анжелика (2019). Коран и поздняя античность: общее наследие . Издательство Оксфордского университета.
- Оливер, Исаак (2023). «Историко-критическое исследование еврейских, христианских и исламских писаний». В Дае, Гийом (ред.). Ранний ислам: сектантская среда поздней античности? . Издания Брюссельского университета.
- Пауэрс, Дэвид (2020). «Коран и его правовая среда». В Данешгаре Маджид; Хьюз, Аарон В. (ред.). Деконструкция исламских исследований . Издательство Гарвардского университета. стр. 9–32.
- Прегилл, Майкл (2023). «От Мишны до Мухаммада: еврейские традиции поздней античности и состав Корана» . Исследования поздней античности . 7 (4): 516–560.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2008). «Введение: исследования Корана и его противоречия». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. стр. 1–26.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2010). Коран и его библейский подтекст . Рутледж.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2014). «О представлении христианства в Коране и многих аспектах коранической риторики» (PDF) . Аль-Баян Журнал исследований Корана и хадисов . 12 (1): 42–54. дои : 10.1163/22321969-12340003 .
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2018). Коран и Библия: текст и комментарии . Издательство Йельского университета.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2019). «О Коране и христианских ересях». Реформация иудаизма и христианства Кораном: возвращение к истокам . Рутледж.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2021). «Двойники Корана: предварительное расследование» . Журнал Международной ассоциации исследований Корана . 5 (1): 5–40.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2022). «Внутритекстуальность, двойники и устность в Коране с вниманием к сурам 61 и 66». На Синае, Николай (ред.). Открытие Мединского Корана . Брилл. стр. 513–542.
- Ризк, Шарбель (2023). Профетология, типология и христология: новое прочтение коранической истории Иосифа в свете сирийской традиции .
- Садеги, Бенам (2011). «Хронология Корана: программа стилометрических исследований» . Арабика . 58 (3–4): 210–299.
- Садеги, Бехнам; Гударзи, Мохсен (2012). «Шана» 1 и происхождение Корана». Дер Ислам . 87 (1–2). Вальтер де Грюйтер ГмбХ: 1–129. дои : 10.1515/ислам-2011-0025 . ISSN 1613-0928 .
- Салех, Валид (2009). «Этимологическая ошибка и исследования Корана: Мухаммед, рай и поздняя античность». В Нойвирте, Анжелика; Синай, Николай; Маркс, Майкл (ред.). Коран в контексте . Брилл. стр. 649–698.
- Санчес, Франсиско Ф. дель Рио (2021). «Зашедшие в тупик дебаты о роли евреев-христиан в зарождении ислама» . Религии . 12 (10).
- Санкхаре, Омар (2014). Коран и греческая культура . Издания L’Harmattan.
- Сидки, Хайтем (2020). «О региональности кодексов Корана» . Журнал Международной ассоциации исследований Корана . 5 : 133–210. дои : 10.5913/jiqsa.5.2020.a005 .
- Сидки, Хайтем (2023). «Расстановка согласных и устный Коран» . Журнал Американского восточного общества . 143 (4): 785–814.
- Синай, Николай (2015). «Историко-критические чтения Авраамовых Писаний». В Сильверстайне, Адам Дж.; Струсма, Гай Г. (ред.). Оксфордский справочник авраамических религий . Издательство Оксфордского университета. стр. 208–225.
- Синай, Николай (2017). Коран: историко-критическое введение . Издательство Эдинбургского университета.
- Синай, Николай (2019). Податель дождя, сокрушитель костей, сводящий счеты: Аллах в докоранической поэзии . Локвуд Пресс.
- Синай, Николай (2020). «Историческая критика и последние тенденции в западных исследованиях Корана: некоторые герменевтические размышления» . Журнал студенческого шариата и исламских исследований . 38 (1): 136–146.
- Синай, Николай (2023). Ключевые термины Корана: критический словарь . Издательство Принстонского университета.
- Сирри, Муним (2021). Споры по поводу исламского происхождения: введение в традиционализм и ревизионизм . Издательство Кембриджских ученых.
- Шаддель, Мехди (2016). «Кораническая умми: генеалогия, этническая принадлежность и основание новой общины» . Иерусалимские исследования арабского языка и ислама . 43 : 1–60.
- Шумейкер, Стивен (2018). «Еврейское христианство, нетринитаризм и начало ислама». В Мимуни, Саймон (ред.). Иудаизм древний и истоки христианства . Бреполи. стр. 105–116.
- Шумейкер, Стивен (2022). Создание Корана: историко-критическое исследование . Издательство Калифорнийского университета.
- Стюарт, Девин (2017). «Размышления о современном состоянии западных коранических исследований». В Бахосе, Кэрол; Кук, Майкл (ред.). Ислам и его прошлое: Джахилия, поздняя античность и Коран . Издательство Оксфордского университета. стр. 4–68.
- Струсма, Гай (2015). Создание авраамических религий в поздней античности . Издательство Оксфордского университета.
- Тамер, Жорж (2011). «Элинистические представления о времени в Коране» . В Галле, Лотар; Уилловейт, Дитмар (ред.). Иудаизм, христианство и ислам в ходе истории: обмен и конфликты . Де Грютер. стр. 21–41.
- Тесей, Томмасо (2021). «Коран(ы) в контексте(ах)» . Журнал Азиатик . 309 (2): 185–202.
- Ван Блейдел, Кевин (2008). «Легенда об Александре в Коране 18:83-102» . В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж.
- Ван Путтен, Марин (2019). « Божья благодать» как свидетельство письменного архетипа Османа: важность общих орфографических особенностей» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 82 (2): 271–288.
- Ван Путтен, Марин (2022). «Когда читатели нарушают правила: несогласие с согласным текстом в канонических традициях чтения Корана» . Открытия Мертвого моря . 29 (3): 438–462.
- Ван Путтен, Марин (2023). «Развитие орфографии хиджази» . Миллениум . 20 (1): 107–128. дои : 10.1515/mill-2023-0007 . hdl : 1887/3715910 .
- Ван Путтен, Марин (2024). «Текстовая критика Корана» . В Финстербуше, Карин; Фуллер, Рассел; Ланге, Армин; Дрисбах, Джейсон (ред.). Сравнительная текстовая критика религиозных писаний . Брилл. стр. 152–172.
- Вильнев, Франсуа (2004). «Латинская надпись на архипелаге Фарасан, Саудовская Аравия, южная часть Красного моря» . Год . 148 (1): 419–429.
- Уонсбро, Джон (1977). Коранические исследования: источники и методы интерпретации Священных Писаний . Прометей.
- Вицум, Джозеф (2009). «Основы дома (Вопрос 2:127)» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 72 (1): 25–40.
- Вицум, Джозеф (2011). Сирийская среда Корана .
- Уилер, Брэннон (2006). Мекка и Эдем: ритуалы, реликвии и территории в исламе . Издательство Чикагского университета.
- Заде, Трэвис (2015). «Коранические исследования и литературный поворот» . Журнал Американского восточного общества . 135 (2): 329–342. дои : 10.7817/jameroriesoci.135.2.329 . JSTOR 10.7817/jameroriesoci.135.2.329 .
- Целлентин, Хольгер (2013). Правовая культура Корана: «Didascalia Apostolorum» как отправная точка . Мор Зибек.
- Целлентин, Хольгер (2019). «Коран и реформация иудаизма и христианства». В Целлентине, Хольгер (ред.). Реформация иудаизма и христианства Кораном: возвращение к истокам . Рутледж.