Рукопись Корана из Бирмингема
Рукопись Корана из Бирмингема | |
---|---|
Исследовательская библиотека Кэдбери , Бирмингемский университет | |
![]() лист 1 оборотная сторона (справа) и лист 2 лицевая сторона | |
Дата | Между ц. 568 и 645 |
Язык(и) | арабский |
Писец(и) | Неизвестный |
Материал | |
Формат | вертикальный |
Скрипт | Хиджази |
Содержание | Части сур с 19 по 20 |
Присоединение | 1572а |
Коран |
---|

Рукопись Корана в Бирмингеме состоит из двух листов пергамента из ранней рукописи Корана или мусхафа . В 2015 году рукопись, хранящаяся в Бирмингемском университете , [1] был радиоуглеродным датирован между 568 и 645 годами нашей эры (по исламскому календарю между 56 годом до хиджры и 24 годом после хиджры ). [2] [3] Он является частью коллекции ближневосточных рукописей Мингана , хранящейся в университетской исследовательской библиотеке Кэдбери . [2]
Рукопись написана тушью на пергаменте арабским письмом хиджази и до сих пор четко читается. [3] На листьях сохранились части сур с 19 (Марьям) по 20 (Таха) . [4] В 2015 году он выставлялся в Бирмингемском университете, а затем до 5 августа 2016 года в Бирмингемском музее и художественной галерее . [5] Исследовательская библиотека Кэдбери провела мультиспектральный анализ рукописи и рентгенофлуоресцентный анализ чернил. [6]
Фон
[ редактировать ]
Коллекция Минганы , насчитывающая более 3000 документов, была собрана Альфонсом Минганой во время трех поездок на Ближний Восток в 1920-х годах. [3] и финансировался Эдвардом Кэдбери производящей шоколад из Бирмингема , филантропом и бизнесменом из семьи Кэдбери, . [2]
Описание
[ редактировать ]
Два листа были признаны [2] [7] [8] как принадлежащие к 16 листам, внесенным в каталог как BnF Arabe 328(c) [9] [10] в Национальной библиотеке Франции в Париже, которая теперь связана с Кодексом Парижино-Петрополитанус , и свидетельствует о стихах, соответствующих пробелам в этом тексте.
Листья из Бирмингема, теперь каталогизированные как Mingana 1572a, имеют размер фолианта (343 на 258 мм; 13½ x 10¼ дюймов в самом широком месте). [11] и написаны с обеих сторон крупным и разборчивым шрифтом. [3] Один двухстраничный лист содержит стихи 17–31 Суры 18 ( «Аль-Кахф» ), а другой лист – последние восемь стихов 91–98 Суры 19 ( «Марьям» ) и первые 40 стихов Суры 20 ( «Та-Ха» ). [11] все в их современной последовательности и в соответствии со стандартным текстом. Два сохранившихся листа в исходном кодексе были разделены рядом недостающих листов, содержащих промежуточные стихи сур 18 и 19. Диакритические знаки для обозначения кратких гласных отсутствуют, но согласные иногда различаются косыми черточками. Текст расположен в формате, который должен был стать стандартом для полных рукописей Корана, с разделением глав, обозначенным декоративной линией, а окончания стихов - интертекстуальными сгруппированными точками.
Хотя текст Корана почти полностью присутствует на двух бирмингемских листах, [12] соответствует стандартному тексту, [13] их орфография различается в зависимости от написания (или пропуска) молчаливого алифа (ألف). [14] Арабское письмо в то время, как правило, не записывало тихий алиф. [15] [16] Последующее ультрафиолетовое тестирование листьев подтвердило отсутствие гарантий и исключило возможность существования палимпсеста . [17]
В подробном анализе фолиантов Mingana 1572a и BnF Arabe 328(c) в сочетании, получившем в своей диссертации название MS PaB, Альба Федели резюмировала свои выводы: [18]
Сравнение копии MS PaB и Мединского мусхафа приводит к выявлению ряда различий. Эти варианты можно понимать как зеркало лингвистической компетентности переписчика и его лингвистического контекста, поскольку рукопись содержит некоторые фонетические, орфографические, морфологические и синтаксические варианты, а также несколько лексических вариантов, среди которых есть варианты, связанные с голос и получатель сообщения, а также некоторые варианты из-за механических ошибок во время копирования. Наконец, рукопись демонстрирует несколько особенностей в отношении разделения текста Корана на стихи. Более того, анализ текста рукописи по сравнению с литературой исламской традиции выявляет несколько киратов , которые подтверждаются самой рукописью.
Идентификация
[ редактировать ]Альба Федели, которая изучала предметы из коллекции ближневосточных рукописей Мингана для своей докторской диссертации, ранние рукописи Корана, их текст и документы Альфонса Минганы, хранящиеся в Отделе специальных коллекций Бирмингемского университета , [19] обнаружил, что два листа были ошибочно идентифицированы и связаны с листами другой рукописи Корана седьмого века, также написанной письмом хиджази (теперь каталогизированной как Мингана 1572b). [2] После того, как Берлин-Бранденбургская академия в 2013 году предложила предоставить образец исламского арабского языка 1572 года в проект Corpus Coranicum по исследованию текстовой истории Корана, что совпало с исследованием почерка Федели, [ нужна ссылка ] рукописи Исследовательская библиотека Кэдбери организовала радиоуглеродную датировку в Оксфордского университета радиоуглеродном ускорителе . Они определили радиоуглеродную дату пергамента как 1465±21 год назад (до 1950 г.), что с достоверностью 95,4% соответствует календарным годам 568–645 н.э. при калибровке. [20] [21]
Значение
[ редактировать ]Предложенная возможность радиоуглеродной датировки рукописи имеет важное значение, поскольку исламский пророк Мухаммед жил ок. с 569 по 632. [22] Согласно мусульманской суннитской традиции, именно Абу Бакр (годы правления 632–634), первый халиф, составивший Коран, и Усман (годы правления 644–656), третий халиф, канонизировавший стандартную версию Корана с тех пор, как она была принята и использовалась. всеми мусульманами мира. После канонизации Усман приказал сжечь все более ранние версии Корана. [23]
В заявлении университета Мухаммад Иса Уэйли, ведущий куратор персидских и турецких рукописей Британской библиотеки , заявил: [2]
Мусульманская община не была достаточно богата, чтобы десятилетиями накапливать шкуры животных, а для создания полного мусхафа, или копии Священного Корана, требовалось очень много шкур. Таким образом, данные радиоуглеродного датирования указывают на то, что Исследовательская библиотека Кэдбери в Бирмингеме является домом для некоторых ценных уцелевших людей, которые – с учетом включенных сур – когда-то были в центре Мусхафа того периода. И это, кажется, оставляет открытой возможность того, что редакция Османа произошла раньше, чем предполагалось, или даже, предположительно, что эти фолианты предшествовали этому процессу. В любом случае, это – наряду с чистой красотой содержания и удивительно ясным шрифтом хиджази – новость, которая радует мусульманские сердца.
Дэвид Томас, профессор христианства и ислама в Университете Бирмингема, сказал: [2]
Тесты, проведенные на пергаменте бирмингемских фолиантов, дают высокую вероятность того, что животное, у которого он был взят, было живо при жизни Пророка Мухаммеда или вскоре после него. Это означает, что части Корана, написанные на этом пергаменте, можно с определенной степенью уверенности датировать менее чем двумя десятилетиями после смерти Мухаммеда. Эти части, должно быть, имели форму, очень близкую к форме Корана, читаемого сегодня, что подтверждает мнение о том, что текст не претерпел никаких изменений и что его можно датировать моментом, очень близким к тому времени, когда в него верили. быть раскрытым.
Споры о свиданиях
[ редактировать ]Сауд аль-Сархан, директор Центра исследований и исламских исследований в Эр-Рияде , был настроен более скептически, задаваясь вопросом, мог ли пергамент повторно использоваться в качестве палимпсеста , а также отмечая, что в письме были разделители глав и пунктирные окончания стихов – особенности арабского языка. сценарии , которые, как полагают, были включены в Коран лишь позже. [24] Позже возможность существования палимпсеста была исключена с помощью ультрафиолетового тестирования. [17] Критика Сауда была поддержана рядом саудовских экспертов по истории Корана, которые отрицают, что рукопись могла быть написана при жизни Мухаммеда. Они подчеркивают, что при жизни Мухаммеда тексты Корана были написаны без какого-либо оформления глав, отмеченных окончаний стихов или использования цветных чернил и не следовали какой-либо стандартной последовательности сур. Некоторые предполагают, что надпись могла быть датирована периодом правления халифа Усмана , в то время как другие предполагают, что это датируется периодом Омейядов . [25]
Историк Том Холланд заявил, что радиоуглеродное датирование рукописи «мягко говоря, дестабилизирует идею о том, что мы можем знать что-либо с уверенностью о том, как появился Коран, [и] это, в свою очередь, имеет последствия для историчности Мухаммеда и [его последователей] . [26]
Кейт Смолл, консультант по рукописям Корана и научный сотрудник Оксфордского университета, согласился с Холландом, сказав:
«Это дает больше оснований для второстепенных взглядов на происхождение Корана, например, что Мухаммад и его ранние последователи использовали текст, который уже существовал, и формировали его так, чтобы он соответствовал их собственной политической и теологической повестке дня, а не Мухаммед, получавший откровение от небеса." [26]
Сулейман Берк с факультета исламских исследований Университета Ялова отметил сильное сходство между письмом бирмингемских листьев и письмом ряда Коранов Хиджази в Музее турецкого и исламского искусства , которые были привезены в Стамбул из Великой мечети Дамаска. после пожара в 1893 году. Берк вспоминает, что эти рукописи интенсивно исследовались в связи с выставкой по истории Корана « Коран в 1400-й год его существования» , состоявшейся в Стамбуле в 2010 году, и результатами, опубликованными Франсуа Дерошем под названием «Кур». 'ан Омейядов в 2013 году. [27] В этом исследовании парижский Коран, BnF Arabe 328(c), сравнивается с Коранами в Стамбуле и делается вывод, что он был написан «примерно в конце седьмого века и начале восьмого века». [28]
Джозеф Э.Б. Ламбард из Университета Брандейса написал в Huffington Post в поддержку дат, предложенных учеными из Бирмингема. Ламбард отмечает, что если открытие коранического текста, который может быть подтвержден радиоуглеродным датированием как написанный в первые десятилетия исламской эпохи, и при этом представляет текст, по существу соответствующий традиционно принятым, укрепляет растущий академический консенсус, согласно которому многие западные скептические и «ревизионистские» теории происхождения Корана теперь несостоятельны в свете эмпирических данных – тогда как, с другой стороны, аналогичные версии происхождения Корана в классических исламских традициях хорошо выступают в свете продолжающихся научных открытий. [29]
Дэвид Томас отметил, что радиоуглеродное тестирование установило дату смерти животного, из кожи которого был составлен Коран, а не дату написания Корана. Поскольку чистый пергамент часто хранился годами после его изготовления, он сказал, что Коран мог быть написан уже в 650–655 годах, во время кодификации Корана при Усмане . Другие эксперты, с которыми консультировалась Би-би-си, заявили, что «не следует ничего исключать» и что эта дата может быть ранней, когда были написаны первые Кораны при Абу Бакре . [30]
В декабре 2015 года Франсуа Дерош из Коллеж де Франс подтвердил отождествление двух листов Бирмингема с листами парижского Корана BnF Arabe 328 (c), как было предложено Альбой Федели. Дерош, однако, выразил сомнения относительно надежности радиоуглеродных дат, предложенных для листьев Бирмингема, отметив примеры в других местах, когда радиоуглеродное датирование оказывалось неточным при проверке Корана с явной датой дарования, а также то, что ни один из парижских листьев еще не был радиоуглеродный анализ. Мустафа Шах, старший преподаватель исламоведения в Школе восточных и африканских исследований , предположил, что грамматические знаки и разделители стихов на листьях Бирмингема не соответствуют предполагаемым ранним радиоуглеродным датировкам.
Джамаль бин Хувайб, управляющий директор Фонда Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума, предположил, что, если радиоуглеродные даты будут подтверждены, Бирмингемский/Парижский Коран можно будет отождествить с текстом, который, как известно, был собран первым халифом Абу Бакром . между 632 и 634 годами нашей эры. [30] Однако, основываясь на исследованиях Альбы Федели, Стивен Дж. Шумейкер утверждал, что крайне маловероятно, что рукопись из Бирмингема была доусманской рукописью. [31] Марин ван Путтен, академический эксперт по рукописям Корана, опубликовавший работу по своеобразной орфографии, общей для всех ранних рукописей типа усманских текстов. [32] заявил и продемонстрировал на примерах, что из-за ряда таких же идиосинкразических написаний, присутствующих во фрагменте из Бирмингема (Mingana 1572a + Arabe 328c), он «явно является потомком текста Османа» и что «невозможно», чтобы это является доосманской копией, несмотря на раннюю радиоуглеродную датировку пергамента. [33]
См. также
[ редактировать ]- Рукопись Саны - еще одна рукопись Корана, написанная на пергаменте, скорее всего, созданная в VII веке.
- Критика Корана
- Историчность Мухаммеда
- Ранние рукописи Корана
- Codex Parisino-petropolitanus
- Рукопись Топкапы
- Самаркандский Куфический Коран
- История Корана
- Историография раннего ислама
- Текстовая критика
- Герд Р. Пуин
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Виртуальная комната рукописей» . Университет Бирмингема . Архивировано из оригинала 25 августа 2015 года . Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Бирмингемская рукопись Корана, одна из старейших в мире» . Университет Бирмингема . 22 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д « Самые старые» фрагменты Корана найдены в Бирмингемском университете» . Би-би-си . 22 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
- ^ «Испытания показывают, что британская рукопись Корана является одной из старейших в мире» . CNN . 22 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
- ^ Аути, Джасбир (22 июля 2015 г.). «Всемирное безумие средств массовой информации вызвано тем, что «древнейший Коран» был найден забытым в Университете Бирмингема» . Бирмингемская почта . Проверено 23 июля 2015 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы - Университет Бирмингема» .
- ^ Кеннеди, Маев (22 июля 2015 г.). «Старейшие фрагменты Корана, найденные в Бирмингемском университете» . Хранитель . Проверено 23 июля 2015 г.
- ^ « Рукописи Корана из собрания Минганы и их электронное издание » . Блог Ассоциации исследований Корана . 18 марта 2013 года . Проверено 23 июля 2015 г.
- ^ Дерош, Франсуа (2009). Письменная передача Корана в первые дни ислама: Парижско-Петрополитанский кодекс . Издательство «Брилл» . п. 121. ИСБН 978-9004172722 .
- ^ «Г-жа Пэрис БнФ Араб 328 (с)» . Корпус Кораникум . Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Бирмингемская рукопись Корана - Бирмингемский университет» . www.birmingham.ac.uk .
- ^ Х.Сайуд (сентябрь 2018 г.). «СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БИРМИНГЕМСКОГО КОРАНА И СРАВНЕНИЕ С САНАСКИМИ РУКОПИСИЯМИ» . www.researchgate.net .
- ^ Рейнольдс, Габриэль Саид (7 августа 2015 г.). «Варианты чтения: Бирмингемский Коран в контексте дебатов об исламском происхождении» . Литературное приложение Times . стр. 14–15. Архивировано из оригинала 4 марта 2017 года . Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ Саюд, Х. (2018). Статистический анализ фолиантов Корана из Бирмингема и сравнение с рукописью Саны .
- ^ Там же. Саюд, Х. (2018). Статистический анализ фолиантов Корана из Бирмингема и сравнение с рукописью Саны . п. 109.
В случае гласной А (фатха по-арабски) фатха должна стоять на букве перед молчаливым алифом (удлиненным А). Знак удлинения фатхи называется «тихий алиф». Мы заметили, что в древних рукописях безмолвный алиф (удлиненная А) не так часто использовался, как в недавнем арабском тексте. Фактически, до орфографических реформ, проведенных под эгидой халифа Омейядов Абд аль-Малика (80 г. хиджры), арабское письмо не содержало большого количества гласных, «т.е. не было ни кратких гласных, ни графемы, обозначающей хамза (например, «абукум» писалась: алиф+ба + вау + каф+мим) или длинный алиф (например, и «кала», и «кул» писались двумя буквами, каф+лам (Powers, 2011)
- ^ А. Федели, «Происхождение рукописи Мингана, исламский арабский язык, 1572 год: разрозненные фолианты из нескольких коранических книг», Manuscripta Orientalia, 2011, Том 17 .
- ^ Jump up to: а б «Исследование и сохранение» . Университет Бирмингема . 2018 . Проверено 6 сентября 2018 г.
- ^ См. стр. 147–199 из Федели, Альба (2014). РАННИЕ КОРАНИЧЕСКИЕ РУКОПИСИ, ИХ ТЕКСТ И ДОКУМЕНТЫ АЛЬФОНСА МИНГАНА, ХРАНЯЩИЕСЯ В ОТДЕЛЕНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ БИРМИНГЕМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА (PDF) (доктор философии). Бирмингемский университет.
- ^ «Поздравляем доктора Альбу Федели» . Университет Бирмингема . 10 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 25 июля 2015 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы: о рукописи Корана в Бирмингеме» . Университет Бирмингема. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.
- ^ TFG Хайэм, К. Бронк Рэмси, Д. Чивалл, Дж. Грейстоун, Д. Бейкер, Э. Хендерсон и П. Дитчфилд (19 апреля 2018 г.). «Радиоуглеродные даты из Оксфордской системы AMS: Список дат археометрии 36» . Археометрия . 60 (3): 628–640. дои : 10.1111/arcm.12372 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Элизабет Голдман (1995), с. 63, дает 8 июня 632 года, доминирующую исламскую традицию. Многие более ранние (в основном неисламские) традиции относятся к нему как к еще живому во время вторжения в Палестину . См. Стивен Дж. Шумейкер, «Смерть пророка: конец жизни Мухаммеда и начало ислама», [ нужна страница ] Издательство Пенсильванского университета, 2011.
- ^ Лиман, Оливер (2006). «Канон» . Коран: Энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 136–139 . ISBN 0-415-32639-7 .
- ^ Дэн Билефски (22 июля 2015 г.), «Находка в Великобритании: фрагменты Корана, возможно, столь же стары, как ислам» , The New York Times
- ^ «Эксперты сомневаются в древнейшем утверждении Корана» . Саудовская газета . 27 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 27 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Фрагменты Корана могли предшествовать Мухаммеду, говорят британские исследователи» . Времена Израиля . 1 сентября 2015 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
- ^ Дерош, Франсуа (2013). Кораны Омейядов: первый обзор . Издательство «Брилл». стр. 67–69.
- ^ «Старейший Коран до сих пор остается предметом споров» . Ежедневный Сабах . 27 июля 2015 года . Проверено 27 июля 2015 г.
- ^ «Новый свет на историю коранического текста?» . Хаффингтон Пост . 24 июля 2015 года . Проверено 27 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Раскрыта древняя история Корана в Бирмингеме» . Би-би-си. 23 декабря 2015 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
- ^ Шумейкер, Стивен Дж. «Создание Корана: историческое критическое исследование», University of California Press, 2022, стр. 96-97.
- ^ ван Путтен, М. (2019). «Божья благодать как свидетельство письменного архетипа Османа: важность общих орфографических особенностей» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 82 (2): 271–288. дои : 10.1017/S0041977X19000338 . hdl : 1887/79373 . S2CID 231795084 .
- ^ ван Путтен, Марин [@PhDniX] (24 января 2020 г.). «Очевидно, у некоторых до сих пор сложилось впечатление, что Бирмингемский фрагмент (Mingana 1572a + Arabe 328c) является доусманской копией Корана» ( твит ). Архивировано из оригинала 24 января 2020 года . Проверено 24 августа 2021 г. - через Twitter . (нажмите ссылку на архив, чтобы просмотреть всю ветку, если вы не авторизованы в Twitter)
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Публичная выставка рукописи Корана в Бирмингеме. Архивировано 23 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
- Изображения рукописи Корана из Бирмингема
- Бирмингемский репозиторий этических диссертаций
- РАННИЕ КОРАНИЧЕСКИЕ РУКОПИСИ, ИХ ТЕКСТ И ДОКУМЕНТЫ АЛЬФОНСА МИНГАНА, ХРАНЯЩИЕСЯ В ОТДЕЛЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ БИРМИНГЕМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Копия в формате pdf.
- Часто задаваемые вопросы о Коране Бирмингемского университета Бирмингема
- Интернет-статья Альбы Федели «Коллективный энтузиазм и осторожный ученый» в «Маргиналии». Архивировано 15 мая 2019 года в Wayback Machine.