Английские переводы Корана
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2022 г. ) |
Коран |
---|
Часть серии о |
Перевод |
---|
![]() |
Типы |
Теория |
Технологии |
Локализация |
Институциональный |
Связанные темы |
|
Ниже приводится список английских переводов Корана . Первые переводы были созданы в 17 и 19 веках немусульманами, но большинство существующих переводов было сделано в 20 и 21 веках.
Самый ранний известный английский перевод — «Алькоран» (1649 г.), приписываемый Александру Россу , капеллану короля Карла I. Его перевел с французского перевода «Алькоран де Магомет » сьер дю Рье .
Коран, обычно называемый «Алькоран Мухаммеда» (1734 г.), был первым научным переводом Корана и наиболее широко доступным английским переводом в течение 200 лет и до сих пор издается. Джордж Сейл основал этот двухтомный перевод на латинском переводе Луи Мараччи (1698 г.). [1] У Томаса Джефферсона была копия перевода Сейла, которая сейчас находится в Библиотеке Конгресса , и которая использовалась на церемонии присяги представителя Палаты представителей 3 Кейта Эллисона января 2007 года. [2]
Мусульмане начали переводить Коран на английский язык только в начале 20 века. [3] Коран (1910 г.) был переведен Мирзой Абул Фазлом из Аллахабада , Индия . Он был первым мусульманином, представившим перевод Корана на английский язык. Английский перевод Священного Корана с комментариями (1917 г.), переведенный Мауланой Мухаммедом Али , был «первым английским переводом, выполненным последователем Ахмадии, который стал общедоступным и стал доступным для Запада». [4] Мухаммед Али был лидером Лахори Ахмади. Уоллес Фард Мухаммед , основатель « Нации ислама» , исключительно использовал перевод Али.
«Смысл Корана» (1940 г.) Мухаммада Асада, также известного как Леопольд Вейс, был первой оригинальной работой европейца на английском языке по интерпретации Корана и имеющему перевод. Он начал писать комментарии, живя в Аравии в 30-е годы. [5]
«Интерпретация Корана» (1955 г.) Артура Арберри была первым английским переводом Корана, выполненным академическим исследователем арабского языка, ислама и суфизма . Арберри пытался сохранить ритм и ритм арабского текста. В течение многих лет это был научный стандарт для английских переводов.
Священный Коран: арабский текст и английский перевод (1990 г.) был первым переводом мусульманки Аматуль Рахман Омар.
«Благородный Коран: Значение с пояснительными примечаниями» (2007) Таки Усмани — это первый английский перевод Корана, когда-либо написанный ученым-традиционалистом Деобанди . [6]
«Ясный Коран» (2012 г.), автор Талал Итани, американец арабского происхождения, акцент на простоте и буквальном переводе, доступен на сайтах al-quran.info и m.clearquran.com.
- Легкий Коран: перевод на простой английский язык. Перевод Тахира Махмуда Киани. Ta-Ha Publishers Ltd., 2022 г. (первоначально опубликовано независимо, 2019 г.). ISBN 978-1915357007 ( https://tahapublishers.com/book/the-easy-quran ). На сегодняшний день он считается самым простым и доступным переводом, полезным как детям, так и взрослым.
Немусульманские переводы
[ редактировать ]- Алькоран, переведенный с арабского на французский. Эндрю дю Рие, лорд де Малезэр и резидент французского короля в Александрии. И «Новый английский», для удовлетворения всех желающих заглянуть в турецкое тщеславие . Лондон: Анно Дом, 1649.
- Коран, обычно называемый Алькораном Мухаммеда, тр. на английский язык Непосредственно с оригинального арабского языка; с пояснительными примечаниями, взятыми у наиболее авторитетных комментаторов. К которому предваряется предварительная беседа. Перевод Джорджа Сейла . Лондон: К. Акерс, 1734 г., доступно на сайте al-quran.info. [7]
- Коран . Перевод Джона Медоуза Родуэлла . Лондон: JM Dent & Sons Ltd., 1861. [8]
- Коран. Перевод Э. Х. Палмера . Оксфорд : Кларендон Пресс , 1880. [а]
- Коран: перевод с критической перестановкой сур. Перевод Ричарда Белла . Эдинбург : Т. и Т. Кларк, 1939. [9] [б]
- Толкование Корана . 2 тома. Перевод Артура Арберри . Нью-Йорк: Макмиллан , 1955. [10]
- Коран: новый перевод. Перевод Н. Дж. Давуда . Нью-Йорк: Пингвин , 1956. [с]
- Коран: новый перевод . Перевод Томаса Клири. США: Starlatch Press , 2004. ISBN 9781929694440 . [д]
- Коран. Перевод Алана Джонса. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета , 2007. ISBN 978-0906094648 [и]
- Коран: новый аннотированный перевод. Перевод Артура Дж. Дроге. Шеффилд : Equinox Publishing Limited, 2012. ISBN 978-1845539443
- Коран (Norton Critical Editions). Перевод Джейн Даммен Маколифф . Нью-Йорк: WW Norton & Company , 2017. ISBN 978-0-393-92705-4 . [11] [ф]
- Критический Коран: объяснение на основе ключевых исламских комментариев и современных исторических исследований. Перевод Роберта Спенсера . Нью-Йорк: Bombardier Books , 2022. ISBN 978-1642939491
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Палмер был кембриджским ученым, которому было поручено подготовить новый перевод серии «Священные книги Востока» Макса Мюллера.
- ↑ Белл преподавал арабистику в Эдинбургском университете.
- ↑ Давуд был носителем арабского языка из ныне несуществующей еврейской общины Ирака. Он предпочитал понятность буквальному переводу, что облегчало чтение его версии. В первом издании перевода Давуда главы были расположены примерно в хронологическом порядке, но более поздние издания восстановили традиционную последовательность.
- ↑ Клири — известный калифорнийский переводчик многочисленных буддийских произведений. Его перевод был основан на более раннем частичном переводе, который высоко оценил американский мусульманский ученый Хамза Юсуф.
- ↑ Джонс — арабист и преподаватель на пенсии в Оксфордском университете.
- ↑ Версия МакОлиффа основана на переводе Пиктолла.
Ахмадийские переводы
[ редактировать ]- Священный Коран. Перевод Мохаммеда Хана. Патиала : Раджиндер Пресс, 1905. [12] [а]
- Английский перевод Священного Корана с комментариями. Перевод Мауланы Мухаммеда Али . Пенджаб : 1917 год. [13] [б]
- Священный Коран: арабский текст и английский перевод . Перевод Маулви Шер Али . Нидерланды : 1955. ISBN 1-85372-314-2
- Английский комментарий Священного Корана . 5 томов. Перевод Маулви Шер Али , Мирзы Башира Ахмада и Малика Гулама Фарида . Ахмадийская мусульманская община , 1963 год.
- Замечательный Коран: новый английский перевод. Перевод Пира Салахуддина. Эминабад : Публикации Рафтар-и-Замана, 1969. [14]
- Коран. Перевод Мухаммада Зафруллы Хана . Лондон: Curzon Press , 1970.
- Священный Коран: арабский текст и английский перевод. Перевод Аматула Рахмана Омара и Абдула Маннана Омара. Noor Foundation International, Inc., 1990. ISBN 0976697238 . [с]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перевод Мохаммада Хана отражает мировоззрение Ахмадии.
- ^ Переработанное издание было опубликовано в 1951 году; Али провел последние пять лет своей жизни, работая над этим. В 2002 году он был переработан с использованием нового шрифта и расширенного индекса.
- ^ Аматул Рахман Омар была первой женщиной, переведшей Коран на английский язык, работая со своим мужем Абдулом Маннаном Омаром.
Внутриконфессиональные переводы
[ редактировать ]- Исследование Корана: новый перевод и комментарий (2015). Под редакцией Сейеда Хоссейна Насра , Джанера К. Дагли , Марии Масси Дакаке , Джозефа Э.Б. Лумбард и Мохаммеда Рустома . Нью-Йорк: HarperOne , 2015. ISBN 978-0061125867 . [15] [16] [а]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Содержит пошаговые комментарии и эссе как шиитских, так и суннитских ученых.
Коранистские переводы
[ редактировать ]- Коран: Последний Завет . Перевод Рашада Халифы . Исламское производство, 1981. ISBN 9780934894760 . [а]
- Экспозиция Священного Корана. Перевод Гулама Ахмеда Первеза . Лахор : Фонд Толу-и-Ислам, 1996. [б]
- Коран, как он объясняет себя. Перевод Шаббира Ахмеда. Бедфорд : Маяк, 2003. ISBN 9780974787985 . [17] [с]
- Коран: реформистский перевод . Перевод Эдипа Юкселя , Лейта Салеха аль-Шайбана и Марты Шульте-Нафе. Лондон: Brainbow Press, 2007. ISBN 978-0979671500 . [д]
- Послание – Перевод Славного Корана. Перевод Монотеистической группы. Лондон: Brainbow Press, 2008. ISBN 978-0979671548
- Коран: Полное Откровение. Перевод Сэма Герранса. Коранит, 2016. ISBN 978-1-914385-04-9
Примечания
[ редактировать ]- ^ Рашад Халифа — противоречивый учитель и ученый-компьютерщик. Он утверждал, что использовал математику и компьютеры, чтобы найти скрытый смысл Корана.
- ^ Это английский перевод перевода на урду «Мафхум-аль-Коран» (1961).
- ^ В переводе делается попытка объяснить стихи Корана с помощью перекрестных ссылок в Коране.
- ^ Они утверждают, что предлагают несексистское понимание текста.
Шиитские переводы
[ редактировать ]- Коран. Перевод Мирзы Абул Фазла . Аллахабад : Асгар и компания, 1911. [18] [а]
- Коран . Перевод Мохаммеда Хабиба Шакира. Нью-Йорк: Тахирке Тарсиле Коран, 1968. [19]
- Священный Коран: арабский текст и английский перевод (1981). Перевод Мухаммада Сарвара. Энглвуд : Исламская семинария, 1981. [20]
- Священный Коран. Перевод Сайеда В. Мира Ахмеда Али . Тегеран : Osweh Printing & Publication Co., 1988. ISBN 9780940368842
- Коран: поэтический перевод . Перевод Фазлоллы Никайина. 2000. ISBN 978-0967473208 . [б]
- Коран на персидском и английском языках. Перевод Тахере Саффарзаде . 2001. [21] [22]
- Коран с английским парафразом в переводе Али Кули Караи. Иранский центр перевода Священного Корана/Islamic Publications International, 2005. ISBN 978-1904063179 .
- Возвышенный Коран . Перевод Лале Бахтияра . Чикаго: Kazi Publications, Inc., 2007. ISBN 978-1567447507 . [3] [23] [с]
- Великолепный Коран: английский перевод XXI века. Перевод Али Салами. Темпе : Публикация Лейлы, 2016. ISBN 099633386X .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Этот том включает арабский текст и английский перевод, расположенные в хронологическом порядке. Он также включает аннотацию (Аллахабад).
- ^ В этом переводе предпринята попытка поэтической передачи Корана.
- ↑ Утверждается, что это первый самостоятельный перевод Корана, сделанный американкой. Международная версия «Сахих» (1997 г.) была переведена тремя американками. Его также называют феминистским переводом.
Суннитские переводы
[ редактировать ]- Коран . Перевод Хайрата Дихлави. Дели : MH Press, 1916. [24]
- Смысл славного Корана . Перевод Мухаммада Мармадюка Пиктхолла . Нью-Йорк: А. А. Кнопф , 1930. [а] , Доступно на сайтах al-quran.info и islamawakened.org.
- Священный Коран: перевод и комментарии . Перевод Абдуллы Юсуфа Али . Лахор : Издательство Шайка Мухаммада Ашрафа Бахши Базара, 1934. [25] [б]
- Тафсеру-ль-Коран в переводе Абдул Маджида Дарьябади . Индия: 1957.
- Текущий комментарий Священного Корана с комментариями в скобках . Перевод Хадима Рахмани Нури из Шиллонга , Индия: Суфий Хамсая-Гурудвар, 1964.
- Смысл Корана . Перевод Мухаммада Акбара. Лахор : 1967. [с]
- Послание Корана: представлено в перспективе (1974) Перевод Хашима Амира Али . Ратленд : CE Tuttle Co. , 1974. ISBN 978-0-8048-0976-4 . [26] [д]
- Послание Корана . Перевод Мухаммада Асада . Гибралтар : Дар аль-Андалус Лимитед, 1980. ISBN 1904510000 . [и]
- Коран: первая американская версия. Перевод Томаса Баллантайна Ирвинга (Аль Хадж Талим Али Абу Наср). Брэттлборо : Книги Амана, 1985. [ф]
- Аль-Коран: современный перевод . Перевод Ахмеда Али . Принстон : Издательство Принстонского университета , 1988. ISBN 9780691073293
- Громкий призыв Вечного Корана . Перевод Мухаммада Халилура Рахмана. Дакка : 1991.
- Славный Коран . Перевод Ахмада Зидана и миссис Дина Зидан. Зидан, 1993 год. ISBN 978-0951811504
- Простой перевод Священного Корана . Перевод Мира Анисуддина . Хайдарабад : Исламская академия наук, 1993. [г]
- Славный Коран . Перевод Сайеда Викара Ахамеда. Куала-Лумпур : Группа компаний TR, 1999. ISBN 983-40085-03
- Священный Коран . Перевод Эмили Б. Ассами (Умм Мухаммад), Аматуллы Дж. Бантли и Мэри М. Кеннеди. Джидда : Издательство Дар Абул Касим, 1997. [27] [28] [час]
- Аль-Коран: Руководство для человечества. Перевод М. Фарук-э-Азама Малика. Дирборн : Институт исламских знаний, 1997. ISBN 978-0911119800
- На пути к пониманию вечно славного Корана . Перевод Мухаммада Махмуда Гали . Каир : Издательство для университетов, 1997.
- Благородный Коран: новая интерпретация его смысла на английском языке (1999), перевод Абдалхакка Бьюли и Аиши Бьюли . Лондон: Мадина Пресс, 1999. ISBN 9781874216360 . [я]
- Интерпретация смыслов Благородного Корана . Перевод Мухаммада Мухсин Хана и Мухаммада Таки-уд-Дина аль-Хилали . Чикаго: Kazi Publications Inc., 1999. ISBN 978-1567444995 . [Дж]
- Величественный Коран: английское толкование его смысла . Перевод Нуреддина Узуноглу , Тевфика Рюштю Топузоглу, Али Озека и Мехмета Максутоглу. США: Starlatch Press, 2000. ISBN 9781929694501
- Толкование Корана (2000). Перевод Маджида Фахри . Нью-Йорк: NYU Press , 2002. ISBN 978-0814727232
- Перевод и комментарии к Священному Корану (2000). Перевод Зохурула Хоке . Проект публикации Священного Корана, 2000 г. ISBN 978-0967830407
- Коран . Перевод MJ Gohari. Оксфорд : Оксфордское общество логотипов, 2002. ISBN 978-0953671670
- Коран: Живая истина. Перевод шейха Башира Ахмеда Мухуиддина . Керала : Фонд «Манас», 2003. ISBN 9788171513406
- Таджвид Коран . Перевод Норуддена Дурки Шарлоттсвилль : Образовательный фонд Ан-Нур, 2003. [к]
- Коран (Oxford World Classics). Перевод МАС Абдель-Халима . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета , 2004. ISBN 978-0192805485
- Джамаль уль Коран (Красивый Коран). 3-е издание. Перевод Мухаммада Карам Шаха Аль-Ажари и Анис Ахмад Шейх. Лахор – Карачи : Публикации Зия-уль-Коран, 2004.
- Коран стал проще . Перевод Афзала Хусена Элиаса. Карачи : Издательство Zam Zam, 2007. ISBN 978-9699145278
- Смыслы Благородного Корана с пояснительными примечаниями , 2 тома. Перевод Мухаммада Таки Усмани . Идарат аль-Маариф, 2007 г. ISBN 9789695640005
- Коран с аннотированной интерпретацией на современном английском языке . Перевод Али Юнала . Клифтон : Tughra Books, 2008. ISBN 9781597841443 . [л]
- Милостивый Коран: современная интерпретация на английском языке. Перевод Ахмада Заки Хаммада. Рестон : Lucent Interpretations, 2008. ISBN 978-0978784935
- Коран: новый перевод. Перевод Тарифа Халиди . Нью-Йорк: Penguin Classics , 2008. ISBN 978-0143105886
- Ирфан уль Коран . Перевод Мухаммада Тахир-уль-Кадри . Лондон: Публикации Минхадж-уль-Коран , 2009.
- Священный Коран: Руководство для жизни . Перевод Яхии Эмерик . Исламский фонд Северной Америки/Amirah Publishing Co., 2010.
- Легкий Коран . Перевод Имтиаза Ахмада. Фармингтон-Хиллз : Центр Таухид в Фармингтон-Хиллз, 2010 г. ISBN 978-603-00-6359-8 .
- Коран: перевод и комментарии с параллельным арабским текстом. Перевод Мауланы Вахидуддина Хана . Индия, Гудворд, 2011. ISBN 9788178987460
- Славный Коран . Перевод Мухаммада Тахир-уль-Кадри . Лондон: Публикации Минхадж-уль-Коран , 2011. ISBN 978-1908229007
- Мудрый Коран: современный английский перевод . Перевод Асада Нимера Бусула. 2012 год
- Коран на английском языке: ясно и легко читать . Перевод Талала Итани. Доступно на ClearQuran.com, 2012 г. ISBN 978-0986136801
- Что содержится в Коране? Послание Корана на простом английском языке . Перевод Абдура Рахима Кидвая. Нью-Дели : Viva Books, 2013. ISBN 978-81-309-2363-5 .
- Анвар-уль-Коран: Священный Коран с английским переводом. Перевод Фоде Драме. Скоттс-Вэлли : Независимое издательство CreateSpace , 2014. ISBN 9781494887186
- Ясный Коран: тематический английский перевод. Перевод Мустафы Хаттаба . Сент-Катаринс : SirajPublications, 2015. ISBN 978-0-9948895-0-8 .
- Нур Аль Баян. Английский. Перевод Сайеда Джумаа Салама. Сакраменто : Образовательный центр Салам, 2018. ISBN 978-1630750381
- Величественный Коран: простой английский перевод. Перевод Мушаррафа Хусейна аль-Ажари. Ноттингем : Издательство Invitation Publishing, 2018. ISBN 978-1-902248-65-3
- Легкий Коран: перевод на простой английский язык. Перевод Тахира Махмуда Киани. Ta-Ha Publishers Ltd., 2022 г. (первоначально опубликовано независимо, 2019 г.). ISBN 978-1915357007 ( https://tahapublishers.com/book/the-easy-quran ). На сегодняшний день он считается самым простым и доступным переводом, полезным как детям от 6 лет, так и взрослым.
- Коран: перевод для XXI века. Перевод Адила Салахи . Вилла Парк : Исламский фонд , 2019. ISBN 978-0860377504
- Перевод Бриджеса Десяти Киратов Благородного Корана . Перевод выполнен командой Bridges, главным переводчиком которой является Фадель Солиман . Дом Автора : Фонд Бриджеса, 2020. ISBN 978-1-7283-9074-1 .
- Коран в переводе . Перевод Д. Шехзада Салима. Аль-Маврид, 2022 г. [м]
- Увиденный Коран: английский перевод с арабского . Перевод Нуха Ха Мим Келлера . Белтсвилл : Публикации Амана, 2022. ISBN 978-1590080832 .
- SureQuran: совместная работа Талала Итани и искусственного интеллекта.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Англичанин, принявший ислам, написал этот перевод по поручению эмира Хайдарабада во время пребывания в Индии. Широко печатавшийся перевод Пиктолла был расценен как «важная веха в долгом пути интерпретации Корана» позднее уважаемым переводчиком Корана А. Дж. Арберри, который также отметил несколько проблем с нумерацией стихов Пиктолла, которая местами отклонялась от того, что к тому времени стало стандартное арабское издание Густава Флюгеля.
- ^ Англофил британско-индийского происхождения Абдулла Юсуф Али предпринял эту работу в то время, когда Коран еще никогда не был должным образом представлен на английском языке с шиитской точки зрения и были доступны только немусульманские переводы, которые иногда были слишком несимпатичными. Оно стало одним из наиболее широко используемых английских изданий Корана благодаря качеству перевода и использованию обширных сносок. В 1980-х годах книга была присвоена религиозным истеблишментом Саудовской Аравии и отредактирована с учетом ваххабитско-салафитской точки зрения страны. Эта последняя версия сегодня широко распространена как Amana Edition.
- ↑ Это первый английский перевод оригинального перевода Корана на урду, сделанного Абул Ала Маудуди.
- ^ Суры представлены в хронологическом порядке.
- ^ Мухаммад Асад. Еврей, принявший ислам.
- ^ Ирвинг — канадский мусульманин, писатель, профессор, переводчик и активист. В его англоязычном издании используется североамериканский диалект.
- ^ В этом переводе используется простой английский, также называемый базовым английским языком.
- ^ Это перевод трех обращенных американских женщин, назвавших себя Сахих Интернешнл.
- ↑ Муж и жена, работавшие над этим переводом, являются учениками Абдалкадира ас-Суфия.
- ^ Этот перевод входит в число самых читаемых переводов в мире.
- ^ В этом томе арабский текст представлен с использованием романизированной системы транслитерации, которая позволяет англоговорящим читателям произносить арабский язык. Английский перевод представляет собой объединение других переводов.
- ↑ Переводчик является членом Движения Гюлена, турецкой исламской группировки.
- ^ Это перевод перевода Джаведа Ахмеда Гамиди на урду.
См. также
[ редактировать ]- Список переводов Корана
- Список произведений тафсира
- Споры о клятве Корана на 110-м Конгрессе США
- Переводы Корана
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чтение Священной Книги Ислама Эрика Уолберга, Еженедельник Аль-Ахрам , 20–26 сентября 2007 г., выпуск № 863
- ^ «Копия Корана Томаса Джефферсона будет использоваться на церемонии приведения к присяге в Конгрессе» . loc.gov . Библиотека Конгресса США. 3 января 2007 года . Проверено 23 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ахмед-Улла, Норин С. (10 апреля 2007 г.). «Новый взгляд на священный текст» . Чикаго Трибьюн . Проверено 10 мая 2015 г.
- ^ Али, Маулана Мухаммад (2012). Священный Коран . Дублин, Огайо: Ахмадия Анджуман Ишаат Ислам Лахор Инк., США, стр. I-1. ISBN 978-0-913321-01-0 .
- ^ Асад, Мухаммед (1980). Электронная книга «Послание Корана» . Дистрибьютор: EJ Brill. Гибралтар: Дар аль-Андалус. ISBN 978-1-904510-35-2 . OCLC 1036705681 .
- ^ Нави, Захарудин; Марзуки, Зунайда Мохд (20 июня 2017 г.). «Муфтий Мухаммад Таки Усмани и его научный вклад в изучение Корана: Муфтий Мухаммад Таки Усмани и его научный вклад в области Корана» . Аль-Ирсиад: Журнал исламских и современных проблем . 2 (1): 106. дои : 10.53840/alirsyad.v2i1.29 . ISSN 2550-1992 . S2CID 164280586 .
- ^ «Коран, обычно называемый Алькораном Мухаммеда» . Мемориальная коллекция Познера |.cmu.edu . Проверено 21 ноября 2022 г.
- ^ Мухаммад. Коран в переводе Родуэлла - через Интернет-архив.
- ^ Ричард Белл, Коран. Переведено с критической перестановкой сур , Т. и Т. Кларк, Эдинбург, онлайн-консультация в «Архиве Корана — Тексты и исследования Корана» 20 ноября 2022 г.:
- ^ Мухаммед (1955). Коран в переводе Эй. Дж. Арберри - через Интернет-архив.
- ^ «Коран» . www.wwnorton.com . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Священный Коран Мухаммад-хана» . quran-archive.org . Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Священный Коран - первоисточник (1917 г., переработка 1920 г.), Маулана Мухаммед Али.
- ^ Салахуддин, Пир, Чудесный Коран. Новый английский перевод , публикации Рафтар-и-Замана, онлайн-консультации в «Архиве Корана — тексты и исследования Корана» 21 ноября 2022 г.:
- ^ Берк, Дэниел (4 декабря 2015 г.). «Может ли Коран обуздать экстремизм?» . CNN . Проверено 5 июля 2016 г.
- ^ «Изучение Корана» . ХарперУан . Проверено 5 июля 2016 г.
- ^ «Коран, как он сам себя объясняет, 5-е издание, март 2012 г.» (PDF) .
- ^ Абу'л-Фазл, Коран. Арабский текст и английский перевод: расположены в хронологическом порядке: с аннотацией , Asgar & Co., Аллахабад, Индия, онлайн-консультация в «Архиве Корана — Тексты и исследования Корана» 21 ноября 2022 г.:
- ^ «М. Х. Шакир | Священный Коран; арабский текст и английский перевод» . quran-archive.org . Проверено 22 февраля 2022 г.
- ^ «Священный Коран – Мухаммад Сарвар» . quran-archive.org . Проверено 24 февраля 2022 г.
- ↑ День памяти Саффарзаде в Иране Daily, 18 октября 2010 г.
- ^ Art News in Brief Tehran Times, 28 октября 2008 г.
- ^ Усим, Андреа (18 апреля 2007 г.). «Лале Бахтияр: американка переводит Коран» . Издательствоweekly.com . Проверено 10 мая 2015 г.
- ^ Дихлави, Хайрат. Коран , IMH Press, Дели, онлайн-консультация в «Архиве Корана — тексты и исследования Корана» 21 ноября 2022 г.:
- ^ Мохаммед, Халил (2005). «Оценка английских переводов Корана» . Ближний Восток Ежеквартальный . Проверено 16 января 2012 г.
- ^ Али, Хашим Амир (1974). Послание Корана представлено в перспективе . Интернет-архив. Ратленд, штат Вирджиния, ISBN CE Tuttle Co. 978-0-8048-0976-4 .
- ^ Завадски, Кэти (26 марта 2017 г.). «Как три американки перевели один из самых популярных в мире Коранов» . Ежедневный зверь .
- ^ «Сахих Интернэшнл: Команда Сахих Интернэшнл™ и Дар Абул-Касим» . Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 5 марта 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Архив Корана - тексты и исследования Корана
- Сравните английские переводы Корана рядом
- Аль-Коран
- «Пробуждение ислама» сравнивает английские переводы Корана стих за стихом
- Полный текст перевода Росса в формате pdf.
- Полный текст перевода Аматула Рахмана Омара и Абдула Маннана Омара в формате pdf.
- Полный текст перевода Сале в pdf
- Полный текст перевода и комментариев Мухаммада Ашика Илахи Буландшахри Мухаджира Мадани в формате pdf.