Дочь из Дананга
Дочь из Дананга | |
---|---|
![]() обложка DVD | |
Режиссер | Гейл Долгин Висенте Франко |
Продюсер: | Гейл Долгин Саншайн Сара Ладдер (ассоциированный продюсер) |
В главных ролях | Хайди Баб Май Тхи Ким Чан Туонг Нху |
Кинематография | Висенте Франко |
Под редакцией | Ким Робертс |
Музыка | Б. Куинси Гриффин Гектор Перес Ван-Ань Т. Во (вьетнамский музыкант) |
Производство компании | Интерфазе Образовательные Продукции совместно с American Experience и Национальной азиатско-американской телекоммуникационной ассоциацией (NAATA) [1] |
Распространено | Балкон Домашнее видео PBS (DVD в США) |
Даты выхода |
1 ноября 2002 г. (Нью-Йорк) |
Время работы | 83 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Языки | Английский вьетнамский |
«Дочь из Да Нонга» — документальный фильм 2002 года об американке Хайди Буб, которая встретила свою биологическую семью в Дананге , спустя десятилетия после того, как ее привезли в Соединенные Штаты в 1975 году во время операции «Бэбилифт» в конце войны во Вьетнаме .
Сюжет
[ редактировать ]Хайди Невилл Баб родилась 10 декабря 1968 года в Дананге как Май Тхи Хиеп. Ее мать, Май Тхи Ким, уже имела троих детей и жила отдельно от мужа До Хуу Винь, который бросил ее сражаться на стороне Вьетконга . Она работала на американской военной базе, где познакомилась с отцом Хайди, американским военнослужащим. Когда армия Северного Вьетнама подошла ближе к Данангу, Май Тхи Ким опасалась за безопасность Хайди из-за слухов о возмездии против детей смешанной расы. В возрасте шести лет Хайди отправили в США и поместили в приют, которым управляет Агентство по усыновлению Холта .
Вскоре Хайди удочерила Энн Невилл, одинокая и строго религиозная американка, которая переименовала ее в Хайди. Они провели год в Колумбии, Южная Каролина , прежде чем навсегда поселиться в Пуласки, Теннесси . [2]
Невилл сказал Хайди, что ее родители погибли на войне, и никому не говорил, что она родилась вне брака. Ей также было поручено рассказать людям, что она родилась в США, а не во Вьетнаме, и что она полностью белая, а не двухрасовая. [3] Когда Хайди подросла, Невилл не хотел, чтобы она встречалась или имела друзей. После первого года обучения в колледже Хайди вернулась домой и обнаружила, что все ее вещи собраны на улице. Невилл сказал Хайди никогда не возвращаться и что у нее больше нет дочери. В начале документального фильма выясняется, что Хайди осталась отдельно от своей приемной матери. [3]
Сейчас Хайди замужем, у нее две маленькие дочери, но отказ приемной матери все еще причиняет ей боль. Она надеется, что встреча с ее биологической матерью поможет излечить эту боль. Хайди связывается с агентством по усыновлению Холта и узнает, что ее биологическая мать, Май Тхи Ким, в 1991 году отправила им письмо с вопросом о местонахождении Хайди. [2] Агентство передало эту информацию Энн Невилл, которая впоследствии проигнорировала ее и никогда не рассказала Хайди. Теперь, когда она знает, что ее биологическая мать пыталась ее найти, Хайди решает вернуться во Вьетнам при помощи журналиста Чан Туонг Нху.
При встрече Май Тхи и Хайди обнимаются и плачут от радости, но вскоре это воссоединение сменяется культурным шоком . Хайди не имеет никаких предварительных знаний о вьетнамских обычаях, еде, языке или культуре. Май Тхи собирается проводить с Хайди каждую минуту, даже спать рядом с ней по ночам. Другие члены ее семьи постоянно хотят прикоснуться к ней или обнять ее. Это раздражает Хайди, поскольку она выросла в доме, где мало любви. Ей некомфортно из-за переполненности рынков, которые она посещает с Май Тхи. Непрекращающееся вторжение в ее личное пространство заставляет Хайди чувствовать себя подавленной и подавленной.
Она также обнаруживает, что ее семья живет в крайней нищете и уже много лет заботится о Май Тхи. Сводный брат Хайди является главой семьи и сообщает ей, что теперь ее очередь заботиться об их матери. Май Тхи говорит Хайди, что хочет прожить с ней остаток своей жизни в Америке. Хайди потрясена этой неожиданной просьбой и отвечает, что привезти Май Тхи в Америку невозможно.
Затем ее сводный брат говорит Хайди, что, если она не сможет взять с собой Май Ти, они будут ожидать, что Хайди будет регулярно присылать им деньги. Хайди потрясена и в слезах выходит из дома. Учитывая культурные различия, ее семья не понимает, почему их просьбы ее расстраивают, а одна из родственниц отмечает, что Хайди слишком много плачет. Гид Хайди объясняет ей, что вьетнамские граждане в Америке обычно предоставляют деньги своим семьям, оставшимся во Вьетнаме. Хайди утверждает, что почти не знает свою вьетнамскую семью и чувствует, что ее эксплуатируют. Она решает вернуться в Америку раньше срока, чувствуя больший эмоциональный конфликт, чем когда-либо прежде.
Спустя несколько месяцев после визита Хайди она говорит, что время от времени получает письма от своей семьи из Вьетнама, но все они содержат просьбы о деньгах. Она не ответила на их письма.
По состоянию на середину 2012 года Хайди больше не поддерживала контакты со своей вьетнамской семьей. [2] [4] [5]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 77 из 100 на основе 16 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [6]
Награды
[ редактировать ]Фильм получил приз Большого жюри в категории документальных фильмов на кинофестивале «Сандэнс» и был номинирован на премию «Оскар» за лучший документальный полнометражный фильм . [7]
Награды кинофестиваля
[ редактировать ]- 2002 Кинофестиваль Сандэнс, приз Большого жюри за лучший документальный фильм
- Международный кинофестиваль в Сан-Франциско, главный приз премии «Золотые ворота», лучший документальный фильм о районе залива
- Кинофестиваль в Охай, лучший документальный фильм
- Кинофестиваль в Дуранго (Колорадо), премия кинематографистов
- Техасский кинофестиваль 2002 года, лучший документальный фильм и приз зрительских симпатий
- Международный кинофестиваль в Нью-Джерси, лучший документальный фильм
- Международный кинофестиваль в Нэшвилле, поощрительная премия — лучший документальный фильм
- Международный кинофестиваль в Кливленде, второе место – лучший фильм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «ДОЧЬ ИЗ ДАНАНГА» , Британский институт кино (BFI)
- ^ Jump up to: а б с Люди и события: Биография Хайди Буб - WGBH-TV , Бостон , документальный сериал PBS «Американский опыт» .
- ^ Jump up to: а б с «Меня зовут Май Тхи Хиеп, и я родился в Дананге, Вьетнам, в 1968 году. Моя мать — вьетнамка, а отец — американский солдат» . Архивировано из оригинала 2 ноября 2010 г. Проверено 21 марта 2018 г.
- ^ Розенберг, Элинор Б., Жизненный цикл усыновления: дети и их семьи на протяжении многих лет , Нью-Йорк: Свободная пресса; Торонто: Максвелл Макмиллан, Канада; Нью-Йорк: Максвелл Макмиллан Интернэшнл, 1992. ISBN 0-02-927055-3 . Профессор Мичиганского университета Розенберг, психиатр-социальный работник, дал интервью газете USA Today 13 марта 2003 года об этом фильме и сказал: «Результаты воссоединения с биологическими родителями сильно различаются. Начало Взрослые, которые не любят своих приемных родителей, обычно плохо справляются с воссоединением. Они часто ищут альтернативных родителей, на этот раз от своего воображаемого биологического родителя. живут и не заинтересованы в том, чтобы снова воспитывать ребенка. Часто бывает трудно воссоединиться представителям совершенно разных культур [1] .
- ^ Франко, Висенте. «Sunday Best: Дочь из Дананга… Где они сейчас?» . Официальный блог телеканала ABC . Азбука. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 8 октября 2012 года .
- ^ «Дочь из Дананга» . Метакритик .
- ^ «Нью-Йорк Таймс: Дочь из Да Нонга» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 20 мая 2008 г. Проверено 23 ноября 2008 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шотар, Андре, «Горе во Вьетнаме» , Los Angeles Times , 15 ноября 2002 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Стенограмма фильма - PBS
- Дочь Джа Нонга из сериала PBS «Американский опыт».
- [2] Архивировано 2 ноября 2010 г. в Wayback Machine.
- Дочь из Дананга на IMDb
- Дочь из Дананга в AllMovie
- фильмы 2002 года
- документальные фильмы 2002 года
- Американский опыт
- Американские документальные фильмы
- Фильмы об американцах вьетнамского происхождения
- Документальные фильмы о беженцах
- Документальные фильмы о войне во Вьетнаме
- Документальные фильмы об иммиграции в США
- Документальные фильмы о семьях
- Фильмы режиссёра Гейл Долгин
- Документальные фильмы о детях-беженцах
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Американские фильмы 2000-х годов
- Фильмы, получившие награды кинофестиваля «Сандэнс»