Рокки-роуд в Дублин
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2020 г. ) |
« Rocky Road to Dublin XIX века, » — ирландская песня написанная ирландским поэтом Д.К. Гаваном о переживаниях человека, который путешествует в Ливерпуль , Англия, из своего дома в Туаме , Ирландия. Первоначально популяризированный Гарри Клифтоном , с тех пор он широко исполняется и стал стандартом ирландской народной музыки. Песня также часто исполняется инструментально.
Источник
[ редактировать ]
Слова были написаны Д. К. Гаваном, «Поэтом Голуэя», для исполнителя английского мюзик-холла Гарри Клифтона (1832–1872), который популяризировал эту песню. [ 1 ] [ 2 ]
В песне описываются приключения, неприятности и тяготы, с которыми сталкивается главный герой в своих путешествиях. В начале песни главный герой истории заявляет, что он «отправился собирать кукурузу», то есть он отправился искать счастья. («Кукуруза» может относиться к любому зерновому зерну, такому как пшеница или ячмень , и метафорически относится к богатству. Выражение «Идем собирать кукурузу». Выражение, аналогичное другим разговорным выражениям, таким как «Изготовление бумаги» или «Складывание хлеба»). Он начинает свое путешествие с прощания со своей семьей и друзьями и подготовки припасов. Он покидает свой родной город Туам , графство Голуэй , пешком и направляется на восток, отдыхая в Маллингаре , графство Уэстмит , где очаровывает местных женщин своим «любопытным стилем» и развязностью. Затем он прибывает в столицу Дублин и решает совершить поездку по городу, но у него отбирают скудное имущество. Он пытается найти вора («В поисках мошенника»), но над ним высмеивают из-за его акцента («Брог Коннахта»). Он садится на корабль в гавани, направляющийся в Англию, и его помещают в трюм со свиньями, где он переживает тяжелые испытания. морская болезнь у берегов Холихеда , Уэльс. Он приезжает в английский город Ливерпуль , где местные жители издеваются над ним из-за его национальности . Выйдя из себя, он вступает с ними в бой, используя свой из терновника шиллелах , но его численно превосходят, пока группа ирландцев из Голуэя не приходит ему на помощь («включается в драку »), первых людей, которые помогли ему в его путешествии.
Музыка
[ редактировать ]В мелодии используется режим Дориана . У него типичный ирландский ритм, классифицируемый как хоп-джиг в размере 9/8. Часто добавляется одна-две доли между припевом и куплетом. Иногда заключительная строка в куплетах исполняется под 7 сильных музыкальных тактов ( 9
8 + 12
8 ):
- И напугать собак всех на каменистой дороге Дублин в . (каждая сильная музыкальная доля выделена жирным шрифтом)
Вместо шести сильных музыкальных долей (9/8 + 9/8):
- И напугать всех собак на каменистой дороге Дублин в .
Тексты песен
[ редактировать ]
Версия, сообщенная Манусом О'Коннором в 1901 году. [ 3 ] |
---|
В зависимости от певца существует множество вариаций текста. Например, «Июнь» в первой строке часто, но не всегда, заменяется ирландским аналогом «Мейтемх», который некоторые ошибочно принимают за английский «Май». В большинстве интерпретаций двадцатого века второй и предпоследний куплет опускают, а оригинальный припев заменяют следующим:
- Раз, два, три, четыре, пять,
- Охотьтесь на зайца и направляйте его по каменистой дороге.
- И всю дорогу до Дублина, бац-фол-ла-де-да!
Адаптации
[ редактировать ]Песня частично повторяется несколько раз мистером Дизи в Джеймса Джойса романе «Улисс» .
Песня служит первой частью Питера Грэма композиции Gaelforce , существующей в версиях для духового оркестра (2000, по заказу Foden's Band ). [ 4 ] и концертный ансамбль (2001). [ 5 ] Основная тема и припев повторяются четыре раза, а не пять, как в большинстве современных вокальных исполнений. [ нужна ссылка ]
Песня была адаптирована автором песен Кирнаном Андерсоном в песне под названием «Rocky Road to Edmonton». [ 6 ]
Записи
[ редактировать ]- Братья Клэнси с Томми Макемом в 1964 году.
- Дублинцы в 1964 году
- Люк Келли в 1973 году (эта версия показана в фильме 2009 года «Шерлок Холмс» )
- Причуды Райана в 1973 году
- Пэдди Рейли в 1985 году
- Поги в 1988 году
- Берт Янш в 1990 году
- Скрипач-Грин в 1992 году
- Ирландские потомки в 1993 году
- Молодые дублинцы в 1994 году
- The Chieftains вместе с The Rolling Stones на альбоме The Long Black Veil в 1995 году.
- Роллинг Стоунз в 1995 году
- Тайно в 1996 году
- Постоянное лечение в 1996 году
- Гэльский шторм в 1998 году
- Православные кельты на зеленых розах в 1999 году.
- Belfast Food на альбоме Zašto zato в 2000 году
- Кристи Мур в 2000 году
- Дропкик Мерфис в 2001 и 2002 годах
- Бробдингнагские барды в 2002 году
- Стеки в 2002 году
- Бешеный пес Макри в 2002 году
- Хвастуны в 2005 году
- Бад-Хаггис в 2005 году
- Барлейджус в 2006 году
- Дэмиен Демпси в 2008 году
- Верховные короли в 2008 и 2017 годах
- Тоссеры в 2008 году
- Джонни Логан в 2008 году, ирландец в Америке.
- Гончие Каллана в 2008 году
- Селтик Гром в 2013 году
- Дэмиен Лейт в 2015 году, из альбома Songs From Ireland
- Короли Коннахта 2016
- Фиахна О Браонайн в 2016 году из спектакля «Кровавый ирландец».
- Ланкум 2019
- Колм Р. МакГиннесс, 2022 г. [ 7 ]
- Самые длинные джинсы 2023 года [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Журнал «Эра», 22 февраля 1863 г.
- ^ Атрибуция на нотах
- ^ Ирландские всеобщие; хранилище древних ирландских песен и баллад, включающее патриотические, описательные, исторические и юмористические жемчужины, характерные для ирландской расы (1901 г.) , Манус О'Коннор.
- ^ Питер Грэм, композиции для духового оркестра
- ^ Питер Грэм, композиции для концертной группы
- ^ Альбом Кирнан Андерсон 2022 года A Bird in the Hand Vol. 2
- ^ Тернистая дорога в Дублин | Колм Р. МакГиннесс , получено 26 февраля 2023 г.
- ^ The Rocky Road to Dublin , получено 1 июня 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ноты и современная лирика
- Исполнение всех семи куплетов без сопровождения (Рэй Бегли, 2014)