Jump to content

Судьба Натали «Х»

Судьба Натали «Х»
Первое издание (Великобритания)
Автор Уильям Бойд
Язык Английский
Издатель Синклер-Стивенсон Лтд. (Великобритания)
Викинг Пресс (Канада)
Кнопф (США)
Дата публикации
1995 (Великобритания и Канада)
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать
Страницы 288
ISBN 1-85619-570-8

«Судьба Натали «Х» — второй сборник рассказов Уильяма Бойда , опубликованный в 1995 году, примерно через четырнадцать лет после его первого сборника « На станции Янки» . [ 1 ]

  • « Судьба Натали Х » (ранее опубликовано в Granta [ 2 ] ) - Орельен Но, франкоязычный студент из Западной Африки, получает приз от ESEC за короткометражный фильм. Он использует выигрыш, чтобы оплатить поездку в Голливуд для съемок сиквела, а действие фильма происходит в захудалом пригороде Вестчестера, недалеко от Лос-Анджелеса . Во время съемок за ним ухаживает киноиндустрия, которая, в свою очередь, очарована им и его главной героиней Дельфиной Дрелл. Историю рассказывает каждый персонаж по очереди.
  • « Преображенная ночь » (ранее опубликовано в Granta [ 2 ] ) - Художественный рассказ об отношениях между проблемным поэтом Георгом Траклом и его анонимным спонсором Людвигом Витгенштейном. [ 3 ] как сказано с точки зрения Витгенштейна и включает множество ссылок на историю самоубийств его семьи.
  • « Hôtel des Voyageurs » (ранее опубликовано в Daily Telegraph). [ 2 ] и Лондонский журнал [ 4 ] ) - Вдохновленный дневниками писателя и критика Сирила Коннолли, он рассказывает о коротком романе между главным героем Логаном Маунтстюартом и француженкой. Позже Маунтстюарт вновь появился в романе Бойда «Любое человеческое сердце» . [ 4 ]
  • « Никогда не видел Бразилию » — руководитель компании London Courier Уэсли Брайт оплакивает свое имя и, одержимый бразильской музыкой чориньо, оживляет свою скучную жизнь, изобретая изменяющее форму бразильское альтер-эго.
  • « Любовник мечты » (ранее опубликовано в London Magazine). [ 2 ] ) - Эдвард, изучающий французский язык в Ницце, дружит с Престоном, американцем, у которого, кажется, есть все, кроме французской девушки. Но обстоятельства Престона меняются, и теперь Эдварду можно позавидовать.
  • « Приморские Альпы » (ранее опубликовано в журнале « На станции Янки»). [ 2 ] ) - У Эдварда теперь есть девушка Ульрике, но вместо нее он хочет ее сестру-близнеца Аннелизу, но у него есть конкурент со стороны Стива.
  • « N значит N » (ранее появлялось в Хокни ). «Алфавите» [ 2 ] - краткая биография вымышленного лаосского писателя Нгуена Н.
  • « Постоянство видения » - Художник описывает свой брак и связанные с ним образы.
  • « Корк » — британская вдова и владелица лиссабонской фабрики по переработке пробки рассказывает о своем романе с бывшим офис-менеджером мужа, с которым она встречается каждое Рождество.
  • New York Times Майкл Апчерч из полон похвал: «Книга подчеркивает приятное разнообразие мистера Бойда как писателя. склонность к двусмысленности и в то же время откровенная склонность к фарсу. Это качество сборников может иногда вызывать вопросы о том, есть ли у него какая-либо целостная личность как писатель. разрывы, которые он исследует – личности, места действия, предмета – вот чем он занимается», его «способность мистера Бойда сосредотачиваться на обычных человеческих слабостях и бедах – мечтах, культурных нарушениях, эмоциональных потрясениях – быстро и уверенно». [ 5 ]
  • Майкл Брейсвелл, пишущий в The Independent, вызывает более смешанные чувства: сборник показывает Бойда «как писателя, который может не согласиться с пресным романтизмом, а затем достичь моментов уникального блеска. Как будто лучшие рассказы были написаны с наименьшими усилиями, в то время как менее успешные явно напрягаются... В своих лучших проявлениях Бойд может создать сцену в предложении, ловко подбирая те детали, которые необходимы для поддержания напряжения, и одновременно подбирая тон в соответствии с темпераментом рассказчика. персонаж, Бойд может поместить нас за его глаза - то, чего большинство писателей изо всех сил пытаются достичь. Неудачными являются те истории, которые либо слишком скудны, чтобы поддерживать стиль, либо слишком чужды интересу Бойда к более романтическим уровням истории и общества». но он заканчивает положительно: «Это потрясающий сборник прекрасного писателя, в полной мере использующего свой огромный талант». [ 6 ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cbb4fc22ba1699b2796c6b5e56302c74__1691429580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/74/cbb4fc22ba1699b2796c6b5e56302c74.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Destiny of Nathalie 'X' - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)