На станции Янки
![]() Первое издание (Великобритания) | |
Автор | Уильям Бойд |
---|---|
Художник обложки | Крейг Додд |
Язык | Английский |
Издатель | Хэмиш Хэмилтон (Великобритания) Уильям Морроу (США) |
Дата публикации | 1981 (Великобритания), 1982 (США) |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печатная и электронная книга |
Страницы | 186 |
ISBN | 0-241-10426-2 |
823'.914[Ф] |
На вокзале Янки — сборник рассказов Уильяма Бойда . Его первый роман «Хороший человек в Африке» был опубликован в 1981 году; этот сборник был опубликован позже в том же году, [ 1 ] и включает в себя две истории с участием Моргана Лифи, антигероя романа. [ 2 ] Название взято из одной из историй, действие которой происходит на станции Янки, оперативном центре ВМС США во время войны во Вьетнаме . Сборник представляет собой набор текстов для английского A-Level . [ 3 ]
Истории
[ редактировать ]Истории, появившиеся в первом выпуске:
- « Убийство ящериц » - В Африке Гэвин, сын университетского профессора химии, и его друзья убивают на территории кампуса десятки ящериц, которых они считают паразитами. Охотясь на них, они встречают его мать и мужчину.
- « Еще нет, Джайетт » – в Лос-Анджелесе безработный актер вспоминает свое прошлое и строит планы на будущее.
- « Причудливые ситуации » - мужчина рассказывает о проблемах, которые он испытывает после радикальной операции по поводу эпилепсии, которая оставляет у него расщепление мозга и приводит к подозрению в убийстве.
- « Почти никогда » - В шотландской государственной школе для мальчиков мальчики-подростки записываются на пение на HMS Pinafore , обещая, что их сверстницы, девочки из местной гимназии, «без ума от секса».
- « Следующая лодка из Дуалы » - Морган Лифи (антигерой « Хорошего человека в Африке ») проводит свои последние несколько дней в Нконгсамбе (перед отбытием на лодке из Дуалы ), когда обнаруживает, что заразился гонореей от проститутки.
- « Подарки » – Эдвард приезжает в Ниццу изучать французский язык и поражен щедростью людей, которых встречает.
- « Моя девушка в обтягивающих джинсах » - на побережье Калифорнии недалеко от Сан-Луис-Обиспо увлечение рассказчика девушкой из названия заканчивается трагедией.
- « Histoire Vache » – В Виллер-Бокаж в Нормандии молодой английский подросток Эрик теряет девственность из-за Маргариты постарше, которая работает на скотобойне и используется всеми.
- « На станции Янки » - заглавная история, действие которой происходит во время войны во Вьетнаме , в которой лейтенант Ларри Пфитц во время своей первой миссии теряет свой «Фантом» вскоре после взлета с авианосца на станции Янки . Пфитц, жестокий, злой молодой человек с садистскими наклонностями, винит члена своей наземной команды и всеобщего козла отпущения, Артура Лайдекера, которого он понижает в должности до специалиста по обслуживанию катапульт , а это ужасная работа. Цепь несвязанных между собой событий заставляет Лайдекера отомстить.
- « Девочка-летучая мышь! » - Она работает на передвижной ярмарке, где ее выступление включает в себя лизание большой летучей мышью в бикини.
- « Love Hurts » - В Калифорнии успешный руководитель Ламар влюбляется и женится на безработной актрисе Шерил, но вскоре брак распадается.
- « Переворот » – после трехлетнего пребывания на посту Морган Лифи направляется из Нконгсамбы в аэропорт Яунде , чтобы вернуться в Великобританию, но по прибытии обнаруживает, что произошел государственный переворот.
- « Длинная короткая история » — метапроза, посвященная написанию рассказа.
Дополнительные истории
[ редактировать ]Следующие истории появятся в более поздних выпусках:
- « Забота и внимание о бассейнах » - неназванный рассказчик обслуживает бассейны в Лос-Анджелесе и рассказывает о своих клиентах, своей девушке Ноэль-Джой и катастрофическом конце своей карьеры.
- « Приморские Альпы » - продолжение рассказа «Подарки», у Эдварда теперь есть девушка Ульрике, но вместо этого он хочет ее сестру-близнеца Аннелизу, но у него есть конкуренция со стороны Стива.
- « Выдержки из журнала летного офицера Дж. » — действие происходит в сельской Англии во время вымышленного конфликта, похожего на Первую мировую войну.
Прием
[ редактировать ]- «Потрясающе достигнуто… трещит по швам от необузданных способностей» – The Spectator [ 4 ]
- «Его произведения с отсылками к Борхесу и Набокову сочетают в себе насилие, комедию и эксперимент… впечатляюще разнообразная коллекция» – Time Out [ 2 ]
- «Четкий, резкий, энергичный… автор легко переходит от одной манеры повествования к другой, точно воспроизводя тоны девушки из интермедии или красноречивого психопата… ничто в этом сборнике не менее чем развлекает» – The Times Литературное приложение [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Уильям Бойд» .
- ^ Jump up to: а б с Задняя обложка Penguin 1988 года. издания ISBN 978-0-14-009347-6
- ^ http://www.tes.co.uk/teaching-resource/Withering-heights-384347/ [ мертвая ссылка ]
- ↑ Передняя обложка Penguin 1988 года. издания ISBN 978-0-14-009347-6