Jump to content

Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других

Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других
Здание Верховного суда , сфотографировано в апреле 2007 года.
Суд Апелляционный суд Сингапура
Полное название дела Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других
Решенный 26 апреля 2011 г.
Цитаты Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других [2011] SGCA 18 [1]
История болезни
Предыдущие действия Жизнь Библейско-Пресвитерианской церкви против Кху Энга Тека Джеффри и других и еще один иск [2010] SGHC 187 [2]
Последующие действия Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других [2012] SGCA 37 [3]
Членство в суде
Судьи сидят Чао Хик Тин , Эндрю Пханг Бун Леонг и ВК Раджа Дж.Дж.А.
Мнения по делу
Благотворительные фонды

Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других [2011] SGCA FEBC против Life Bible-пресвитерианской церкви ») — знаковое дело, решение по которому было вынесено в 2011 году Апелляционным судом Сингапура . Это первый случай в Сингапуре [ 1 ] Верховный суд рассмотрел вопрос о нарушении трастов благотворительной цели , когда религиозная благотворительная организация предположительно отклонилась от основополагающих принципов, на которых она была основана.

В 2008 году в результате спора между Life Bible-пресвитерианской церковью и Дальневосточным библейским колледжем («FEBC») по поводу доктрины словесного полного сохранения («VPP») церковь подала в суд на директоров колледжа, включая пастора-основателя церкви. Тимоти Тоу по поводу якобы «отклоняющихся от библейских учений» в попытке заставить FEBC покинуть помещение на Гилстед-Роуд («Помещение»). [ 2 ]

Иск Церкви № 648 от 2008 года был подан 15 сентября 2008 года в Высокий суд . [ 3 ] [ 4 ] После того, как Генеральный прокурор , в ответ на заявление FEBC, против которого возражала Церковь, дал свое согласие 8 октября 2008 года некоторым директорам FEBC подать иск в Высокий суд о признании того, что зарегистрированные владельцы Помещений владеют имущество, находящееся в благотворительном фонде для пользы и использования Библейского колледжа, которым управляют директора FEBC, директора FEBC подали заявку в январе 2009 г. Вызов 6 от 2009 года, который был преобразован в приказный иск в иске 278 от 2009 года. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Два иска (Иск 648 от 2008 года и Иск 278 от 2009 года) были объединены в марте 2009 года, при этом Церковь была названа истцами, а директора FEBC — ответчиками по делу «Жизнь Библия-Пресвитерианская церковь против Ху Энга Тека Джеффри и других» и еще одного иска [ 2010] SGHC 187 («Жизнь Библия-Пресвитерианская церковь против FEBC»). [ 8 ]

Церковь (как истцы) одержала победу в деле Life Bible-Presbyterian Church v FEBC, рассмотренном в Высоком суде. [ 9 ] Однако директора FEBC (в качестве апеллянтов) выиграли апелляцию по делу FEBC против Life Bible-Presbyterian Church, рассмотренному в Апелляционном суде. [ 10 ]

Решение Высокого суда

[ редактировать ]

Высокий суд, который не согласился с утверждением Коллегии о том, что Церковь не получила согласия Генерального прокурора до подачи иска и, следовательно, иск должен был быть отклонен in limine , согласился с Церковью, что такого согласия не требуется, поскольку заявленное им дело было основано на законе о незаконном проникновении, поскольку Церковь пыталась реализовать свое право собственности на выселение лиц, которых Церковь считала нарушителями границ, из Помещений; это отличалось от Коллегии, которая утверждала, что она пыталась обеспечить соблюдение благотворительного фонда и, следовательно, потребовала бы согласия Генерального прокурора (которое было должным образом получено), поскольку существование такого фонда в пользу Колледжа дает ему право занимать Помещение. [ 11 ] Следовательно, несмотря на то, что Верховный суд признал дело Церкви безуспешным, он установил, что Церковь имела право на требуемые возмещения. [ 12 ]

Вопросы, рассматриваемые в Высоком суде

[ редактировать ]

См. пункты 26–31 Решения Высокого суда [2010] SGHC 187, в которых рассматриваются вопросы, находящиеся на рассмотрении Суда. [ 13 ]

Церковь утверждала, что Колледж является служением Церкви. Однако, если Колледж рассматривается как отдельная благотворительная цель и имеет право на совместное использование Помещений, Церковь утверждала, что Ответчики при регистрации FEBC в 2004 году в качестве благотворительной организации с новой конституцией (с VPP, заявленным в качестве доктрины) не более не имеет права пользоваться и занимать Помещения. Церковь также утверждала, что, хотя Ответчики являются членами Коллегии 2004 года, они не доказали, что являются членами совета директоров (первоначального) Колледжа, и Церковь готова и желает продолжать служение Колледжа или Библейского колледжа с первоначальная конституция FEBC. [ 14 ]

Ответчики отвергли обвинения Церкви в том, что Колледж является служением Церкви, и создали новый колледж, зарегистрировав FEBC в качестве благотворительной организации в январе 2004 года с новой конституцией, чтобы «формализовать» независимость Колледжа, поскольку новая конституция использовалась только потому что оригинальную конституцию найти не удалось. [ 15 ]

Заседание Высокого суда

[ редактировать ]

30 июня 2010 года ученая Джудит Пракаш Дж., как она тогда была, постановила, что Колледж не является служением Церкви, а является независимой организацией, созданной как некорпоративная ассоциация . [ 16 ] Хотя она также согласилась с Ответчиками в том, что Помещения находятся в собственности благотворительных фондов для использования и выгоды Церкви и Колледжа, поскольку средства на приобретение земли и строительство объектов недвижимости на Помещениях были собраны для обоих Церковь и Колледж, [ 17 ] она постановила, что колледж, которым управляют Ответчики, отличается от колледжа, поскольку у него совершенно новая конституция. [ 18 ]

Поскольку суды признали, что доктрина имеет основополагающее значение для природы и характера фонда религиозного назначения (Епископ Натала против Гладстона (1866) LR 3 Eq 1), судья Пракаш далее постановил, что Колледж 2004 года не мог извлечь выгоду из фондов благотворительного назначения. поскольку в новой конституции VPP является краеугольным камнем доктрины, тогда как в (первоначальной) Конституции та же доктрина не упоминается. [ 19 ] Она также заявила, что, хотя Ответчики являются директорами Колледжа 2004 года, они не показали себя директорами Колледжа. Таким образом, она постановила, что у них нет locus standi для подачи заявления на декларацию о доверительном управлении от имени Колледжа, и что у Колледжа 2004 года нет оснований занимать, владеть или использовать Помещения. [ 20 ] Таким образом, Церковь была признана имеющей право на заявленные средства правовой защиты, которые включают в себя судебный запрет, запрещающий Ответчикам и Коллегии 2004 года оставаться или продолжать занимать Помещения, а также освободить и передать пустующее владение теми частями занятых Помещений, и на счет денег, находящихся на счетах Колледжа на дату регистрации Колледжа в 2004 году в соответствии с Законом о благотворительной деятельности . [ 21 ]

Решение апелляционного суда

[ редактировать ]

Ответчики подали апелляцию на решение ученого Пракаша Дж. в Апелляционный суд Сингапура , высший суд правовой системы Сингапура, и их апелляция была удовлетворена: см. Апелляционный суд [2011] SGCA 18. [ 22 ]

Вопросы, рассматриваемые Апелляционным судом

[ редактировать ]

26 июля 2011 года судья Чао Хик Тин , вынося решение Апелляционного суда, перечислил в пункте 18 анализ апелляционным судом решения судьи Высокого суда по следующим вопросам: [ 23 ]

(i) Является ли Колледж служением Церкви?

(ii) Является ли Колледж некорпоративной ассоциацией или благотворительным фондом?

(iii) Оказано ли Помещение благотворительным фондом в пользу совместного использования Колледжа и Церкви?

(iv) Являются ли заявители нынешними директорами Совета Колледжа?

(v) Каковы юридические последствия действий Апеллянтов по регистрации колледжа на имя Колледжа, но с другой конституцией?

Также на рассмотрении апелляционного суда стоял вопрос о том, будет ли принятие (и преподавание) Коллегией VPP, как утверждают Ответчики, таким фундаментальным сдвигом, что Коллегию следует рассматривать как преследующую нечто настолько отличное от ее первоначальных целей, что она перестает чтобы иметь право на использование Помещений, поскольку доверительные собственники, владеющие Помещениями, должны гарантировать, что только физическим/юридическим лицам, преследующим цели траста, будет разрешено пользоваться преимуществами по нему. [ 24 ]

Заседание Апелляционного суда

[ редактировать ]

По первым двум вопросам Апелляционный суд согласился с Пракашем Дж., что Колледж не является служением Церкви. [ 25 ] и Колледж является некорпоративной ассоциацией, [ 26 ] последний вывод рассматривается апелляционным судом как едва ли имеющий какое-либо значение, поскольку благотворительная организация может существовать в одной из нескольких юридических структур, наиболее основными формами которых являются траст, некорпоративная ассоциация или зарегистрированное юридическое лицо (см. Питер Лакстон, Закон о благотворительных организациях). (Издательство Оксфордского университета, 2001), стр. 255). [ 27 ] Кроме того, апелляционный суд отметил, что нет никаких оснований, по которым Пракаш Дж. должен требовать от Апеллянтов предоставить Ответчикам отчет о деньгах, находящихся на счетах Колледжа на дату его регистрации в качестве благотворительной организации, поскольку Коллегия оказывается не служением Церкви. [ 28 ]

По третьему вопросу апелляционный суд также согласился с Пракашем Дж., что Помещение впечатлено благотворительным фондом для совместного использования Церкви и Колледжа. [ 29 ] Однако он не согласился с Пракашем Дж. по четвертому вопросу, согласно которому апеллянты не установили, исходя из баланса вероятностей, что они являются членами Совета директоров Колледжа. [ 30 ] Апелляционный суд отметил, что, если судья Пракаш придерживалась мнения, что члены Совета (которые являются членами Коллегии как некорпоративной ассоциации) не могут быть установлены, она должна была распорядиться – чего она не сделала – о роспуске Коллегии. под справедливой юрисдикцией Высокого суда, и имущество, удерживаемое для целей Колледжа (т. е. та часть Помещений, которая преследует благотворительные цели в пользу Колледжа, и деньги на счетах Колледжа), должны затем либо быть нанесено кипресом , передано Общественному попечителю, либо передано Уполномоченному по благотворительности. [ 31 ]

По четвертому вопросу апелляционный суд пришел к выводу, что правление Колледжа не распалось в 1989 году, когда доктор Тау Сианг Хва ушел с поста президента и были назначены/избраны новые члены вместо тех, кто ушел в отставку после ухода доктора Тау. Свидетель Церкви г-н Ху Пенг Киат, который был членом совета с 1979 по 2003 год, во время перекрестного допроса сказал, что «совет продолжает работать» после отставки в 1989 году. Хотя г-н Ху отнесся к повторному допросу неоднозначно, судьи апелляционной инстанции, были подкреплены своим мнением о том, что Совет не был распущен в 1989 году, поскольку в Конституции FEBC не содержится никаких положений о роспуске Совета. Согласно Конституции, Совет должен был стать бессрочным органом, в соответствии с которым нынешние члены будут выбирать новых лиц для заполнения любых вакансий в Совете. [ 32 ]

Что касается того, представили ли Апеллянты достаточные доказательства того, что они являются нынешними членами Совета, апелляционный суд подчеркнул, что ни один из свидетелей Ответчиков, которые утверждали, что были бывшими членами Совета (г-н Ху Пенг Киат, г-н Кек Киок Чан, г-н Джошуа Лим и др.), предоставили любую документацию, подтверждающую свое членство. Апелляционные судьи постановили, что было бы несправедливо оспаривать претензии Апеллянтов на членство в Совете, поскольку то, что является соусом для гуся, безусловно, должно быть соусом для гусака. [ 33 ]

Кроме того, адвокат Ответчика в своих объяснениях не оспаривал состав Совета, отраженный в его протоколах до 1989 года, и четверо из девяти Апеллянтов были «приветствованы» в качестве новых членов Совета существующими членами, включая г-на Ху Пенг Киата, в 1990-е годы. Также не было возражений против вступления д-ра Джеффри Ху в Совет в 2001 году, о чем свидетельствует протокол за 2001 год; и нет проблем и с тремя другими нынешними членами Правления, которые присоединились к нему после д-ра Джеффри Ху. Несмотря на широкую огласку, которую вызвало это дело, судьи апелляционной инстанции отметили, что никто, включая ответчиков, не вмешивался в судебный процесс на том основании, что они были нынешними членами Совета, а Апеллянты контролировали Коллегию. и руководит им с 1990 года. Переписка между Ответчиками и Апеллянтами показывает, что Ответчики имели дело с Апеллянтами в качестве членов Совета, и только до начала судебного разбирательства они начали отказывать Апеллянтам в мощности. [ 34 ]

По пятому вопросу о юридических последствиях, возникающих в результате регистрации Апеллянтами колледжа на имя Колледжа, но с другой конституцией, апелляционный суд не смог согласиться с мнением судьи Пракаша о том, что Апеллянты создали новое юридическое лицо, поскольку они могли не доказывают, что они следовали положениям о внесении поправок в Конституцию, которые требуют согласия не менее двух третей совета директоров на ежегодном общем собрании для внесения каких-либо поправок. Поскольку принцип, согласно которому любая предполагаемая поправка к конституции ассоциации ее членами, не соблюдающая установленную процедуру, является недействительной, это должно означать лишь то, что акт регистрации Коллегии по новому уставу был неправомерным и, возможно, регистрация является ничтожность. [ 35 ]

Апелляционный суд отметил, что апеллянты использовали новую конституцию только для регистрации FEBC в качестве благотворительной организации, поскольку они не смогли найти копию (оригинальной) Конституции. Хотя апеллянты могли внести поправки в Конституцию, поскольку все члены Совета выступали в Суде в качестве апеллянтов, судьи апелляционной инстанции придерживались мнения, что субъективные и объективные намерения апеллянтов явно заключались в том, чтобы зарегистрировать Колледж как благотворительную организацию, а не создать новая сущность. Это произошло потому, что они проинформировали комиссара по благотворительности о том, что колледж, который они регистрировали, был основан в 1962 году, и представили ему проверенные отчеты колледжа за 2000, 2001 и 2002 годы как часть формы заявки на регистрацию колледжа. [ 36 ]

Несмотря на то, что Апелляционный суд не разделяет точку зрения судьи Высокого суда о том, что Коллегия 2004 года отличалась от Коллегии, судьи Апелляционного суда продолжили обсуждение, является ли изменение доктрины FEBC настолько фундаментальным, что оно перестает быть существенным. право пользования Помещением. Апелляционный суд обратился за советом к прецедентам других юрисдикций. [ 37 ]

Хотя из принципов, установленных в делах, ясно, что отклонение членов религиозного учреждения от цели этого доверия/подарка является нарушением доверия/подарка, сам факт того, что члены этого религиозного учреждения отклонились от первоначальных доктрин и практики этого учреждения ipso facto не является нарушением целей траста/подарка, поскольку отклонение должно быть существенным и относиться к «фундаментальной и существенной» доктрине/практике этого учреждения: см. Craigdallie v. Айкман (1813 г.) 1 Доу 1, Х.Л. (Шотландия) и Крейгдалли против Айкмана (№ 2) (1820 г.) 2 Бли 529, Х.Л. (Шотландия) («Крейгдалли») и Генеральная ассамблея Свободной церкви Шотландии против лорда Овертауна [1904 г.] AC 515 («Овертаун») (также известный как Баннатайн против Овертауна [1904] AC515) . В деле Крейгдалли было обнаружено, что добавление преамбулы, объясняющей формулу приема членов в конгрегацию церкви, не создает каких-либо «внятных» различий с первоначальными доктринами/практиками конгрегации. [ 38 ]

Ни одна из сторон не представила экспертных доказательств по вопросу совместимости доктрины ВПП с Вестминстерским исповеданием веры («Вестминстерское исповедание»), кроме экспертных заключений пасторов различных церквей, придерживавшихся Вестминстерского исповедания. [ 39 ] Несмотря на отсутствие таких доказательств (при рассмотрении дела в Высоком суде), Апелляционный суд, приняв во внимание фундаментальную доктрину Коллегии – исповедание веры, – применил правило судебного уведомления. [ 40 ] принимая во внимание хорошо известный факт, что Исповедание веры «имело большое влияние в пресвитерианских церквях по всему миру, многие из которых используют его как стандарт доктрины, уступающий только учению, содержащемуся в самой Библии», чтобы изучить соответствующая часть Вестминстерского исповедания в статье VIII, глава 1, которая гласит: [ 41 ]

«Ветхий Завет на иврите (который был родным языком народа Божьего в древности) и Новый Завет на греческом языке (который во время его написания был наиболее широко известен народам), будучи немедленно вдохновленные Богом и Его исключительной заботой и провидением сохраняемые в чистоте во все века, поэтому являются подлинными; так что во всех религиозных спорах Церковь в конечном итоге должна апеллировать к ним. Но поскольку эти языки оригинала известны не всему народу Божьему, который имеет право на Писание и интересуется им, и которым в страхе Божием повелено читать и исследовать его, поэтому они должны быть переведены на на народный язык каждого народа, к которому они приходят, чтобы Слово Божье обитало в изобилии во всех, и они могли поклоняться Ему приемлемым образом; и благодаря терпению и утешению Священного Писания обретут надежду».

В соответствии с принципами, изложенными в деле Овертауна, согласно которым вопрос о том, соответствует ли определенная доктрина фундаментальным доктринам религиозного учреждения, является чисто вопросом построения, [ 42 ] Далее Апелляционный суд постановил, что (i) «доктрина VPP на самом деле тесно связана с доктриной VPI, которой придерживаются обе стороны [т. е. FEBC и Церковь]» (отклонив решение Апелляционного суда в [59] Решение по утверждению Церкви о том, что она «совершенно отличается от доктрины VPI»);» (ii) «Коллегия, приняв доктрину VPP, не отклонилась от фундаментальных принципов, которые направляют и определяют работу Коллегии, право с момента его создания и как это выражено в Вестминстерском исповедании» (iii) [i]не является непоследовательным для христианина, который полностью верит в принципы, содержащиеся в Вестминстерском исповедании (и доктрине VPI [Вербальное Полное Вдохновение]); подписаться на доктрину VPP» и (iv) «[в] отсутствие чего-либо в Вестминстерском исповедании, касающегося статуса апографов, мы [судьи апелляционной инстанции] не решаемся признать, что доктрина VPP является отклонением из принципов, содержащихся в Вестминстерском исповедании». [ 43 ]

Апелляционный суд постановил, что Ответчики (которые, что немаловажно, несут бремя доказывания) не доказали, что принятие Апеллянтом доктрины VPP несовместимо с фундаментальными доктринами Коллегии. [ 44 ] Апелляционный суд также постановил, что статус Колледжа как бенефициара по целевому доверительному управлению помещениями не обусловлен его постоянным доктринальным соответствием Церкви. [ 45 ]

Апелляционный суд также поддержал подход ненулевой суммы, принятый английским судом в деле Варсани против Джезани [1999 г.], глава 219 («Варсани») при осуществлении своих полномочий в соответствии со статьей 13(1)(e)(iii) Закона о благотворительных организациях. 1993 г. (Великобритания/Англия и Уэльс) для разрешения религиозного спора между двумя группами последователей индуистской секты, каждая из которых утверждала, что придерживается истинной веры, и не удалось определить, какая группа отступила от фундаментальных принципов индуистской секты. вера. была создана схема кипреса, В Варсани чтобы собственность секты не присваивалась одной группе в ущерб другой, поскольку это противоречило бы духу, в котором был сделан подарок.

Варсани подтверждает расширение или модернизацию доктрины кипреса в соответствии с Законом об английских благотворительных организациях 1960 года, предшественником Закона об английских благотворительных организациях 1993 года. В деле Варсани «суд признал, что в соответствии с законом, который существовал до 1960 года [т. Закон 1960 года] это не мог составить схему: «Нельзя было сказать, что было невозможно или непрактично осуществлять цели благотворительной деятельности до тех пор, пока одна или обе группы исповедовали веру… Если какая-либо группа продолжала исповедовать веру, то не было бы юрисдикции для создания схемы кипреса »(согласно Morritt LJ, 282). Однако Апелляционный суд утвердил схему в соответствии со статьей 13(1)(e)(iii) [Закона о благотворительных организациях Англии 1993 года], согласно которой средства были разделены между группами большинства и меньшинства. Чедвик LJ резюмировал позицию (288): «Первоначальные цели, указанные в декларации о доверительном управлении… больше не являются подходящим и эффективным методом использования собственности… потому что сообщество теперь разделено и не может поклоняться вместе… Ничего, что суд может решение изменит это. Присвоить использование собственности одной группе в ущерб другой было бы противоречить духу, в котором был сделан подарок». [ 46 ] [ 47 ]

За исключением слов «соответствующие соображения» в Законе 1993 г. [ 48 ] заменив «дух дара» в Законе 1960 года, [ 49 ] Статья 13(1)(e)(iii) Закона об английских благотворительных организациях 1993 года осталась такой же, как и ее аналог в Законе об английских благотворительных организациях 1960 года: «перестала каким-либо иным образом обеспечивать подходящий и эффективный метод использования имущества, доступного в силу подарок с учетом соответствующих соображений » в Законе 1993 года по сравнению с «перестал каким-либо другим способом обеспечивать подходящий и эффективный метод использования имущества, доступного в силу подарка, с учетом духа подарка» в Законе 1960 года. Статья 13(1A) Закона 1993 года далее поясняет, что «соответствующие соображения» в статье 13(1) означают (a) (с одной стороны) дух соответствующего подарка, и (b) (с другой стороны) ) социальные и экономические обстоятельства, преобладающие на момент предлагаемого изменения первоначальных целей. [ 50 ] (Действующим законодательством Англии и Уэльса о благотворительной деятельности является Закон о благотворительной деятельности 2011 года, который вступил в силу 14 марта 2012 года, при этом статья 62 Закона 2011 года отражает положения статьи 13 Закона 1993 года. [ 51 ] )

Поскольку статья 13(1)(e)(iii) Закона об английских благотворительных организациях 1993 года (или, точнее, Закона об английских благотворительных организациях 1960 года со словами «дух дара» в конце) находится в равных условиях со статьей 21(1), (e)(iii) Закона о благотворительной деятельности Сингапура (в конце которого есть слова «дух дара»), [ 52 ] Судьи апелляционной инстанции подтвердили, что сингапурский суд вправе принять подход, предложенный в деле Варсани, для урегулирования схемы кипре, не проверяя, имело ли место отступление от фундаментальных принципов веры, в которых первоначальные цели дар «перестал каким-либо иным образом обеспечивать подходящий и эффективный метод использования имущества, полученного в результате дарения, с учетом соответствующих соображений». [ 53 ]

Однако в данном случае апелляционный суд Сингапура установил, что Колледж не отступил от своих фундаментальных доктрин/принципов и имеет право продолжать использовать Помещения. [ 54 ] Как в деле Варсани, где было постановлено, что суды все равно могут создать схему кипреса в соответствии с расширенной доктриной кипреса в статье 13(1)(e)(iii) Закона о благотворительных организациях Англии, даже если сторона в споре осуществляла Для целей благотворительной деятельности, как это делает Колледж, схема была окончательно урегулирована (см. ниже в «Дополнительном решении»), поскольку статья 21(1)(e)(iii) Закона о благотворительных организациях Сингапура находится в равных условиях со статьей 21(1)(e)(iii). 13(1)(e)(iii) Закона Англии о благотворительных организациях (см. выше).

По изложенным причинам судьи апелляционной инстанции удовлетворили апелляцию и указали, что они заслушают стороны по точным распоряжениям, которые необходимы для реализации льгот, заявленных апеллянтами для того, чтобы Коллегия могла оставаться и работать в Помещениях. Во избежание дальнейших разногласий апелляционный суд указал, что стороны могут счесть необходимым разработать более подробную договоренность, чем та, которая предусмотрена в Соглашении 1970 года, относительно порядка содержания и использования Помещений сторонами. [ 55 ] Сторонам также было предложено в течение следующих двух недель после вынесения решения предоставить Суду свои письменные представления по вопросу о расходах на апелляцию и судебное разбирательство, указанные ниже. [ 56 ]

В отношении постановления о возмещении расходов, вынесенного против Церкви, она выплатила Коллегии 17 декабря 2014 года сумму в размере 75 000 долларов США в качестве покрытия расходов по апелляции и (в 2011 году) сумму в размере 188 519 долларов США в качестве компенсации расходов и выплат в связи с судебным разбирательством, указанным ниже. [ 57 ] (т.е. судебный процесс в Высоком суде, проходивший с 25 по 29 января 2010 г. [ 58 ] ).

Дополнительное решение

[ редактировать ]

25 июля 2012 г., после того, как стороны предстали перед апелляционными судьями 11 апреля 2012 г. после неудачной попытки взаимно согласовать условия схемы («Схема») относительно того, как Помещения должны содержаться и использоваться Коллегия и Церковь, Чао Хик Тин, судья JA, вынес дополнительное решение [2012] SGCA 37 [ 59 ] назначить судью Высокого суда для разработки схемы:

(а) справедливо удовлетворять настоящие и разумно предсказуемые будущие потребности Церкви и Коллегии, не подчиняя несправедливо интересы одного учреждения интересам другого;

(б) справедливо распределять обязательства и ответственность, относящиеся к содержанию, содержанию и модернизации Помещений, между Церковью и Колледжем;

(c) предотвращать или уменьшать количество споров, касающихся использования/занятия и содержания Помещений; и

(d) разработать процесс разрешения для определения эксплуатационных проблем, которые могут время от времени возникать.

Пракаш Дж. была назначена для разработки Схемы, и она посетила помещение 23 января 2014 года. [ 60 ]

Последствия

[ редактировать ]

Схема была завершена и окончательно оформлена 27 ноября 2014 года: определенные территории на улицах 9/9A и 10 Gilstead Road были выделены в исключительное пользование Церкви, а некоторые территории выделены в исключительное пользование Колледжа, в то время как другие территории были предназначены для совместного использования обоими. сторонами и с полностью определенными периодами их использования для каждой из них. [ 61 ] [ 62 ] ДВЦВ было отведено в исключительное пользование Помещений площадью 1 811,88 кв. м, тогда как в исключительное пользование Церкви было отведено 1 999,72 кв. [ 63 ] Подробности о Схеме можно найти в полугодовом богословском журнале FEBC «Неопалимая Купина» , июль 2015 г., том 21, номер 2, стр. 83–91. [ 64 ]

Несмотря на это, потенциальные горячие точки или конфликты остаются. [ 65 ]

Дело упоминалось в: Тан Ким Хок Энтони против государственного прокурора и еще одной апелляции [2014] SGHC 32, [ 66 ] Чи Хок Кинг против. Храм Чу Шэн [2015] SGHC 192, [ 67 ] Чжао Хуэй Фан и другие против Комиссара гербовых сборов [2017] SGHC 105, [ 68 ] Буддийский храм Лиан Чи Кек против Онг Ай Мой и других [2023] SGHC 172, [ 69 ] и DHS против NUHS Fund Ltd [2023] SGHC 336. [ 70 ]

  1. ^ «Апелляционный суд Сингапура изучает вопросы, касающиеся нарушения деятельности фонда благотворительных целей» . Юридический бюллетень . Аллен и Гледхилл. стр. 31–34.
  2. ^ Джон, Арул (18 декабря 2008 г.). «Церковь подала в суд на директоров библейских колледжей» . Новая газета . Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  3. ^ Джеффри Ху (ред.). Чтобы возвеличить Его слово: Ежегодник Золотого юбилея Дальневосточного библейского колледжа (1962–2012 гг.) (PDF) . Дальневосточный библейский колледж (2012), «Хронология событий», с. 250, событие 15 сентября 2008 г. ISBN  978-981-07-3148-9 . Проверено 26 февраля 2018 г.
  4. ^ «Жизнь Библия-Пресвитерианская церковь против Кху Энга Тека Джеффри и других и еще один иск [2010] SGHC 187» (PDF) . Singapore Law Watch, параграф 4. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
  5. ^ «Библейский колледж, Высокий суд и Благотворительный фонд» . Еженедельник Библейско-пресвитерианской церкви True Life, 15 марта 2015 г. Проверено 18 августа 2016 г.
  6. ^ Джеффри Ху (ред.). Чтобы возвеличить Его слово: Ежегодник Золотого юбилея Дальневосточного библейского колледжа (1962–2012 гг.) (PDF) . Дальневосточный библейский колледж (2012 г.), «Хронология событий», стр. 250–251, события 11 августа 2008 г., 19 августа 2008 г., 18 сентября 2008 г., 2 октября 2008 г. и 8 октября 2008 г. ISBN  978-981-07-3148-9 . Проверено 26 февраля 2018 г.
  7. ^ «Жизнь Библия-Пресвитерианская церковь против Кху Энга Тека Джеффри и других и еще один иск [2010] SGHC 187» (PDF) . Singapore Law Watch, параграф 5. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года . Проверено 26 февраля 2018 г.
  8. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 2 и 3. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года.
  9. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 82 и 83. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года.
  10. ^ «Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других [2011] SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, параграф 111. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
  11. ^ «Жизнь Библейско-Пресвитерианской церкви против Кху Энга Тека Джеффри и других и еще один иск [2010] SGHC 187» . Верховный суд Сингапура, пункты 68 и 69 . Проверено 18 мая 2024 г.
  12. ^ «Жизнь Библия-Пресвитерианская церковь против Кху Энга Тека Джеффри и других и еще один иск [2010] SGHC 187» (PDF) . Singapore Law Watch, параграфы 4 и 83. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
  13. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 26–31. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  14. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 27. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  15. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 30. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  16. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 58. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  17. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 74. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  18. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, параграфы 67 и 76. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года.
  19. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 80. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  20. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 81. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 г.
  21. ^ «СГХК 187» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 4 и 83. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2021 года.
  22. ^ «Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других [2011] SGCA 18» (PDF) . Сингапурский юридический обзор. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
  23. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  24. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 58–60. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  25. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 19. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  26. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 28. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  27. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 27–29. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  28. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 32. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  29. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 30. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  30. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 53. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  31. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 33. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  32. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 36–39. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  33. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 48. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  34. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 49–52. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  35. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 54–56. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  36. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 57. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  37. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 61. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  38. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 62–65. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  39. ^ . Верховный суд. «СГГА 18» . Правительство Сингапура, п. 106 . Проверено 3 августа 2023 г.
  40. ^ «Закон о доказательствах 1893 года (глава 97)» . statutes.gov.sg . Палата генерального прокурора, правительство Сингапура . Проверено 3 августа 2023 г.
  41. ^ «SGCA 18» (PDF) . Сингапурская юридическая академия, п. 91. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  42. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 106. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  43. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункты 94, 95 и 98. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  44. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 107. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  45. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 110. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  46. ^ Грэм Моффат; Джерри Бин; Джон Дьюар. Трастовое право: тексты и материалы . Издательство Кембриджского университета (2009), с. 1048. ИСБН  978-0-521-76789-7 .
  47. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, пункт 87). Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  48. ^ «Закон о благотворительной деятельности 1993 года» . законодательство.gov.uk . Правительство Великобритании . Проверено 2 марта 2019 г.
  49. ^ «Закон о благотворительной деятельности 1960 года» . законодательство.gov.uk . Правительство Великобритании . Проверено 2 марта 2019 г.
  50. ^ «Закон о благотворительной деятельности 1993 года (отменен)» . законодательство.gov.uk . Правительство Великобритании . Проверено 2 января 2021 г.
  51. ^ «Закон о благотворительной деятельности 2011 года, первоначальная версия (в первоначальной редакции)» . законодательство.gov.uk . Правительство Великобритании. 14 декабря 2011 года . Проверено 2 января 2021 г.
  52. ^ «Закон о благотворительной деятельности (глава 37)» . statutes.gov.sg . Палата генерального прокурора, правительство Сингапура . Проверено 2 марта 2019 г.
  53. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, параграфы 83-88 и 89(x). Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 года.
  54. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 109. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  55. ^ «SGCA 18» (PDF) . Singapore Law Watch, п. 111. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  56. ^ «SGCA 18» (PDF) . Сингапурская юридическая академия, п. 112. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2021 г.
  57. ^ «Битва за Библию: Хронология событий II» (PDF) . Неопалимая Купина . 21 (2). Дальневосточный библейский колледж : 98. Июль 2015 г. Проверено 1 сентября 2016 г.
  58. ^ «Битва за Библию: хронология событий» (PDF) . Неопалимая Купина . 18 (2). Дальневосточный библейский колледж : 107. Июль 2012 г. Проверено 1 сентября 2016 г.
  59. ^ «Ху Джеффри и другие против Life Bible-пресвитерианской церкви и других [2012] SGCA 37» (PDF) . Сингапурский юридический обзор . Проверено 19 ноября 2018 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  60. ^ «Дальневосточный библейский колледж» . Еженедельник Библейско-пресвитерианской церкви True Life, 16 февраля 2014 г. Проверено 18 августа 2016 г.
  61. ^ «Живите в мире со всеми людьми» . Еженедельник Библейско-пресвитерианской церкви Life, 4 января 2015 г. Проверено 7 августа 2016 г.
  62. ^ «FEBC начинает новую главу» . Еженедельник Библейско-пресвитерианской церкви True Life, 4 января 2015 г. Проверено 7 августа 2016 г.
  63. ^ Редакция (июль 2015 г.). «FEBC начинает новую главу» (PDF) . Неопалимая Купина . 21 (2). Дальневосточный Библейский Колледж : 66 . Проверено 31 августа 2016 г.
  64. ^ «Схема совместного использования домов 9, 9A и 10 Gilstead Road, Сингапур» (PDF) . Неопалимая Купина . 21 (2). Дальневосточный библейский колледж : 83–91. июль 2015 года . Проверено 31 августа 2016 г.
  65. ^ «Наша молитвенная встреча» . Еженедельник Библейско-пресвитерианской церкви True Life, 15 марта 2015 г. Проверено 18 августа 2016 г.
  66. ^ «Тан Ким Хок Энтони против государственного обвинителя и еще одна апелляция [2014] SGHC 32» . СГ Суды . Проверено 10 октября 2023 г.
  67. ^ «Чи Хок Кенг против Храма Чу Шэн [2015] SGHC 192» . СГ Суды Проверено 10 октября 2023 г.
  68. ^ «Чжао Хуэй Фан и другие против комиссара по гербовым сборам [2017] SGHC 105» . СГ Суды . Проверено 10 октября 2023 г.
  69. ^ «Буддийский храм Лиан Чи Кек против Онг Ай Мой и других [2023] SGHC 172» . СГ Суды . Проверено 10 октября 2023 г.
  70. ^ «DHS против NUHS Fund Ltd [2023] SGHC 336» . СГ Суды . Проверено 17 июля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb17b20390ad192172b9006dc5d6ffe6__1721182080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/e6/cb17b20390ad192172b9006dc5d6ffe6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khoo Jeffrey and others v Life Bible-Presbyterian Church and others - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)