Jump to content

Семантический дифференциал

Семантический дифференциал
Рис. 1. Современная японская версия Семантического дифференциала. Символы кандзи на заднем плане означают «Бог» и «Ветер» соответственно, а словосочетание означает «Камикадзе». (Адаптировано из книги «Измерения смысла». Визуальная статистика, иллюстрированная на сайте VisualStatistics.net.)
МеШ D012659

Семантический дифференциал ( SD ) — это шкала измерения, предназначенная для измерения субъективного восприятия человеком и аффективных реакций на свойства понятий, объектов и событий с использованием набора биполярных шкал. SD используется для оценки своих мнений , отношений и ценностей контролируемой и обоснованной относительно этих концепций, объектов и событий. Респондентам предлагается выбрать свою позицию по набору шкал с полярными прилагательными (например: «сладкое – горькое», «справедливое – несправедливое», «теплое – холодное»). По сравнению с другими методами масштабирования измерений, такими как масштабирование Лайкерта, можно считать, что стандартное отклонение является относительно надежным, действительным и устойчивым. [1] [2] [3]

SD использовался как в общем, так и в более конкретном смысле. Чарльза Э. Осгуда Теория семантического дифференциала иллюстрирует более общую попытку измерить семантику или значение слов, особенно прилагательных, и их референтных понятий. [4] [5] [6] В таких областях, как маркетинг, психология, социология и информационные системы, SD используется для измерения субъективного восприятия и эмоциональных реакций на более конкретные концепции, такие как маркетинговые коммуникации , [7] политические кандидаты, [8] алкогольные напитки , [9] и веб-сайты . [10]

Рекомендации по использованию SD

[ редактировать ]

Верхаген и его коллеги представляют структуру, которая поможет исследователям применять семантический дифференциал. Структура, состоящая из шести последующих шагов, требует особого внимания к сбору набора соответствующих биполярных шкал, лингвистическому тестированию семантической биполярности и установлению семантической дифференциальной размерности. [11]

Подробное представление о развитии семантического дифференциала представлено в книге «Межкультурные универсалии аффективного значения». [12] Дэвида Р. Хейзе Исследование культур [13] представляет собой современное обновление, в котором особое внимание уделяется вопросам измерения при использовании компьютеризированных графических шкал оценки .

Одна из возможных проблем с этой шкалой заключается в том, что ее психометрические свойства и уровень измерения являются спорными. [14] Наиболее общий подход состоит в том, чтобы рассматривать его как порядковую шкалу , но можно утверждать, что нейтральный ответ (т. е. средний вариант шкалы) служит произвольной нулевой точкой и что интервалы между значениями шкалы можно рассматривать как равны, что делает его интервальной шкалой .

Применение в исследовании отношения

[ редактировать ]

Семантический дифференциал сегодня является одной из наиболее широко используемых шкал, используемых для измерения отношений. Одна из причин – универсальность предметов. Биполярные пары прилагательных можно использовать для самых разных предметов, и поэтому шкалу некоторые называют «всегда готовой батареей» исследователя отношений. [14] Особая форма SD, метода проективной семантики. [15] использует только наиболее распространенные и нейтральные существительные, которые соответствуют 7 группам (факторам) шкал прилагательных, наиболее последовательно встречающихся в кросс-культурных исследованиях (Оценка, Потенциал, Активность, как обнаружено Осгудом, и Реальность, Организация, Сложность, Ограничение, как найдено в другие исследования). В этом методе семь групп биполярных шкал прилагательных соответствовали семи типам существительных, поэтому считалось, что этот метод обладает симметрией объектной шкалы (OSS) между шкалами и существительными для оценки с использованием этих шкал. Например, существительными, соответствующими перечисленным 7 факторам, будут: Красота, Сила, Движение, Жизнь, Работа, Хаос, Закон. Ожидалось, что красота будет однозначно оценена как «очень хорошая» по прилагательным шкал, связанных с оценкой, жизнь как «очень реальная» по шкалам, связанным с реальностью, и т. д. Однако отклонения в этой симметричной и очень простой матрице могут указывать на скрытые предвзятости двух типы: смещение, связанное с масштабами и смещение, связанное с объектами. Эта конструкция OSS имела целью повысить чувствительность метода SD к любым семантическим искажениям в ответах людей той же культуры и образования. [16] [17]

Было доказано, что пять пунктов (пять биполярных пар прилагательных) дают надежные результаты, которые хорошо коррелируют с альтернативными численными измерениями Лайкерта того же отношения. [18]

Применение в психологической войне ЦРУ

[ редактировать ]

В 1958 году в рамках программы MK Ultra ЦРУ выделило Осгуду 192 тысячи долларов на финансирование всемирного исследования 620 ключевых слов в 30 культурах с использованием семантического дифференциала. ЦРУ использовало это исследование для создания более эффективной пропаганды с учетом культурных особенностей в целях дестабилизации иностранных правительств. Пример можно найти в чилийской газете El Mercurio , финансируемой ЦРУ в 1970-1973 годах. Семантический дифференциал использовался для выявления слов, которые наиболее эффективно вызвали бы негативное отношение чилийского населения к социалистической администрации Альенде. [19]

Теоретическая основа

[ редактировать ]

Номиналисты и реалисты

[ редактировать ]

Теоретические основы семантического дифференциала Чарльза Э. Осгуда имеют корни в средневековых спорах между номиналистами и реалистами . [ нужна ссылка ] Номиналисты утверждали, что только реальные вещи являются сущностями и что абстракции от этих сущностей, называемые универсалиями, — это просто слова. Реалисты считали, что универсалии имеют независимое объективное существование. Теоретическая работа Осгуда также имеет родство с лингвистикой и общей семантикой и связана со Коржибски структурным дифференциалом . [20]

Использование прилагательных

[ редактировать ]

Разработка этого инструмента дает интересное представление о более широкой области между лингвистикой и психологией. Люди описывали друг друга с тех пор, как у них появилась способность говорить. Большинство прилагательных также можно использовать в качестве дескрипторов личности. Появление тысяч прилагательных в английском языке является свидетельством тонкостей описания людей и их поведения, доступных носителям английского языка. Тезаурус Роже представляет собой раннюю попытку классифицировать большинство прилагательных по категориям и использовался в этом контексте для сокращения количества прилагательных до управляемых подмножеств, подходящих для факторного анализа.

Факторы оценки, эффективности и активности

[ редактировать ]

Осгуд и его коллеги провели факторный анализ больших коллекций семантических дифференциальных шкал и обнаружили три повторяющихся подхода, которые люди используют для оценки слов и фраз: оценка, эффективность и активность. Наибольшая оценочная нагрузка приходится на пару прилагательных «хорошо-плохо». Пара прилагательных «сильный-слабый» определяет фактор силы. Пара прилагательных «активный-пассивный» определяет фактор активности. При исследовании десятков культур было обнаружено, что эти три измерения аффективного значения являются межкультурными универсалиями.

Эта факториальная структура имеет интуитивный смысл. Когда наши предки встречали человека, первоначальное понимание должно было заключаться в том, представляет ли этот человек опасность. Человек хороший или плохой? Далее: сильный или слабый человек? Наши реакции на человека заметно различаются, если он воспринимается как хороший и сильный, хороший и слабый, плохой и слабый или плохой и сильный. Впоследствии мы могли бы расширить нашу первоначальную классификацию, включив в нее случаи лиц, которые активно нам угрожают или представляют лишь потенциальную опасность и так далее. Таким образом, факторы оценки, потенции и активности охватывают детальную описательную систему личности. Семантический дифференциал Осгуда измеряет эти три фактора. В нем содержатся такие наборы пар прилагательных, как теплый-холодный, яркий-темный, красивый-некрасивый, сладкий-горький, справедливый-несправедливый, храбрый-трусливый, осмысленный-бессмысленный.

Исследования Осгуда и его коллег показали, что оценочный фактор объясняет большую часть различий в шкалах, и связали это с идеей отношения . [21]

Последующие исследования: факторы типичности-реальности, сложности, организации и стимулирования.

[ редактировать ]

Исследования с использованием SD выявили дополнительные универсальные измерения. В частности, несколько исследователей сообщили о факторе «типичности» (который включал такие шкалы, как «обычно-редко», «типично-эксклюзивно»). [22] [16] или «Реальность» («мнимо-реальная», «очевидно-фантастическая», «абстрактно-конкретная»), [16] [23] [24] а также факторы «Сложности» («сложно-просто», «неограниченно-ограниченно», «загадочно-обычно»), «Совершенствования» или «Организованности» («регулярно-спазматическое», «постоянно-изменчивое», «организованное»). -неорганизованный", "точно-неопределенный"), Стимулирование ("интересно-скучно", "тривиально-новое"). [16] [23] [24]

лауреата Нобелевской премии, Докторская диссертация психолога Дэниела Канемана, была посвящена теме семантического дифференциала. [25]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хокинс, Дель И.; Альбаум, Джеральд; Бест, Роджер (1974). «Шкала Штапеля или семантический дифференциал в маркетинговых исследованиях?». Журнал маркетинговых исследований . 11 (3): 318–322. дои : 10.2307/3151152 . JSTOR   3151152 .
  2. ^ Окен, Стюарт Ван; Барри, Томас Э. (1995). «Оценка достоверности показателей когнитивного возраста». Журнал потребительской психологии . 4 (2): 107–132. дои : 10.1207/s15327663jcp0402_02 .
  3. ^ Вирц, Йохен; Ли, Мэн Чунг (2003). «Исследование качества и применимости часто используемых показателей удовлетворенности клиентов в зависимости от контекста». Журнал сервисных исследований . 5 (4): 345–355. дои : 10.1177/1094670503005004006 . S2CID   523148 ​​.
  4. ^ Осгуд, CE, Мэй, WH, и Мирон, MS (1975). Межкультурные универсалии аффективного значения. Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса.
  5. ^ Осгуд, CE, Сучи, Г., и Танненбаум, П. (1957). Измерение смысла. Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса.
  6. ^ Снайдер, Дж. Г., и Осгуд, CE (1969). Техника семантического дифференциала: справочник. Чикаго: Олдин.
  7. ^ Криянтоно, Рахмат (2017). «Внутреннее значение потребителей в отношении дополнительных продуктов совместного брендинга с использованием теории семантического дифференциала Осгуда» (PDF) . Gatr Journal of Management and Marketing Review . 2 (2): 57–63. дои : 10.35609/jmmr.2017.2.2(9) .
  8. ^ Фрэнкс, Эндрю С.; Шерр, Кайл С. (2014). «Социально-функциональный подход к предрассудкам на выборах: атеисты находятся в более неблагоприятном политическом положении, чем геи и чернокожие?». Журнал прикладной социальной психологии . 44 (10): 681–691. дои : 10.1111/jasp.12259 .
  9. ^ Маринелли, Никола; Фаббриззи, Сара; Алампи Соттини, Вероника; Саккелли, Сандро; Бернетти, Якопо; Менгини, Сильвио (2014). «Поколение y, вино и алкоголь. Семантический дифференциальный подход к анализу потребления в Тоскане» . Аппетит . 75 : 117–127. дои : 10.1016/j.appet.2013.12.013 . ПМИД   24370355 . S2CID   1854026 .
  10. ^ Ван дер Хейден, Ганс; Верхаген, Тиберт (2004). «Имидж интернет-магазина: концептуальные основы и эмпирические измерения». Информация и управление . 41 (5): 609–617. дои : 10.1016/j.im.2003.07.001 .
  11. ^ Верхаген, Тиберт; Хофф, Барт; Меенц, Зельмар (2015). «На пути к лучшему использованию семантического дифференциала в исследованиях ИБ: интегративная основа предлагаемых действий» . Журнал Ассоциации информационных систем . 16 (2): 108–143. дои : 10.17705/1jais.00388 .
  12. ^ Осгуд, Мэй и Мирон (1975)
  13. ^ Хейзе (2010)
  14. ^ Jump up to: а б Химмельфарб (1993), стр. 57.
  15. ^ Трофимова И. (2014). «Предвзятость наблюдателя: какое значение имеет темперамент в смысловом восприятии лексического материала» . ПЛОС ОДИН . 9 (1): e85677. дои : 10.1371/journal.pone.0085677 . ПМЦ   3903487 . ПМИД   24475048 .
  16. ^ Jump up to: а б с д Трофимова И. (1999). «Как люди разного возраста, пола и темперамента оценивают мир». Психологические отчеты . 85/2 (6): 533–552. doi : 10.2466/pr0.85.6.533-552 (неактивен 26 июня 2024 г.). {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на июнь 2024 г. ( ссылка )
  17. ^ Трофимова, И. (2012). «Понимание недопонимания: исследование половых различий в присвоении значения». Психологические исследования . 77 (6): 748–760. дои : 10.1007/s00426-012-0462-8 . ПМИД   23179581 . S2CID   4828135 .
  18. ^ Осгуд, Сучи и Таннебаум (1957).
  19. ^ Лэндис, Фред (1982). «Операции ЦРУ по психологической войне в Никарагуа, Чили и Ямайке» (PDF) . Наука для людей . 14 (1).
  20. ^ Коржибски, А. (1933) Наука и здравомыслие: введение в неаристотелевские системы и общую семантику. Институт общей семантики.
  21. ^ Химмельфарб (1993), стр. 56.
  22. ^ Бентлер, премьер-министр; Ла Вуа, Алабама (1972). «Расширение смыслового пространства». Журнал вербального обучения и вербального поведения . 11 (4): 491–496. дои : 10.1016/s0022-5371(72)80032-x .
  23. ^ Jump up to: а б Петренко, В.Ф. (1993). «Смысл как единица сознания». Журнал российской и восточноевропейской психологии . 2 :3–29.
  24. ^ Jump up to: а б Рош, Э.Х. (1978). «Принципы категоризации». В: Рош Э., Ллойд Б.Б. (ред.) Познание и категоризация . Нью-Джерси: Хиллсдейл, стр. 560–567.
  25. ^ Канеман, Дэниел. Аналитическая модель семантического дифференциала (Диссертация).

Примечания

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cfaabe99559da9d2856a7993f032b0cf__1719400740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/cf/cfaabe99559da9d2856a7993f032b0cf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Semantic differential - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)