Jump to content

Морфологическое нивелирование

В лингвистике морфологическое нивелирование или парадигмальное выравнивание — это обобщение флексии по лингвистической парадигме , группе форм с одной и той же основой, в которой каждая форма соответствует в использовании разным синтаксическим средам. [1] или между словами. [2] Результатом такого нивелирования является парадигма, менее разнообразная, имеющая меньше форм. [3]

Когда язык становится менее синтетическим , часто возникает вопрос морфологического нивелирования. Примером может служить спряжение английских глаголов, которое сегодня стало почти неизменным (см. также нулевая морфема ), резко контрастируя таким образом, например, с латынью , в которой один глагол имеет десятки форм, каждая из которых выражает различное время , вид , настроение , голос , человек и число . Например, английское слово song имеет только две формы настоящего времени (я/ты/мы/они поют и он/она поет ), но его латинский эквивалент cantāre имеет шесть форм: по одной для каждой комбинации лица и числа.

Существует два типа выравнивания парадигм.

Парадигма внутреннего выравнивания

[ редактировать ]

В этом случае нивелирование парадигмы происходит внутри одной парадигмы. Таким образом, одна форма слова приобретает характеристики другой формы в рамках своей собственной парадигмы. [4]

Транспарадигматическое нивелирование

[ редактировать ]

При транспарадигматическом нивелировании процесс происходит между двумя формами, происходящими из двух отдельных парадигм. Это означает, что форма из одной парадигмы начинает напоминать форму другой из отдельной парадигмы. [4]

Приложения

[ редактировать ]

выравниваться

[ редактировать ]

В этом применении выравнивания глагол to be приравнивается к нескольким избранным формам, используемым в языке. Прокачиванием считается расширение по аналогии [5] [6] [7] (более частая) форма третьего лица единственного числа относится к другим людям, таким как я и они. В английском языке это было бы использование I is , потому что я есть, и They , потому что они есть . Это выравнивание распространяется на прошедшее время, поскольку было . [3] В диалектах, использующих такое выравнивание, примерами могут быть «Они опоздали» и «Мы это исправляли».

Нивелировка аблаута

[ редактировать ]

Аблаут — это изменение гласных внутри одного корня или его отношений, общее для многих индоевропейских языков. [8] С точки зрения выравнивания парадигмы, выравнивание аблаута происходит, когда изменение гласных, используемых для различения форм, ослабевает или уменьшается, чтобы имитировать аналогичную форму. [9]

Выравнивание просодической парадигмы (PPL)

[ редактировать ]

Просодия имеет дело с высотой, длиной и громкостью сегментов слов. При выравнивании просодической парадигмы (PPL) просодия форм слова будет нивелирована так, чтобы просодическое различие между словами было незначительным или они были просодически схожи. Такое применение выравнивания происходит в два этапа. Первый — когда новая форма начинает использоваться наряду со старой версией слова. Второй шаг — когда старая форма выходит из употребления, а новая становится основной формой слова. [4]

На языках

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

Из-за множества диалектов в английском языке существует множество способов, которыми морфологическое выравнивание влияет на язык.

выравниваться

[ редактировать ]

Афроамериканский разговорный английский (AAVE) и аппалачский английский демонстрируют упомянутый выше уровень.

В AAVE такое выравнивание можно использовать для изменения семантики предложения. Когда носитель этого диалекта произносит фразу типа «Я работаю, когда они звонят», это не означает то же самое, что «Я работаю, когда они звонят». Это означает, что динамик обычно работает, когда поступает телефонный звонок. Таким образом, выравнивание глагола используется, чтобы показать повторяющееся событие вместо типичного немедленного действия глагола. [10]

В более общих терминах аппалачского английского говорящие будут использовать форму прошедшего времени to be вместо других спряжений глагола. Таким образом, в языке становятся распространенными такие предложения, как «Мы ​​разговаривали» и «Они устроили беспорядок». Они также используют сокращенную форму глагола was . Эти предложения выглядят так: «Мы гуляли вчера вечером». Эта сокращенная форма отличается от сокращенной формы тем, что в предложении явно присутствует контекст прошедшего времени. [3]

Нивелировка аблаута

[ редактировать ]

Примером выравнивания аблаута может быть повторный анализ сильных английских глаголов как слабых , таких как bode становится ожидающим и svoll становится опухшим . Исходные сильные формы этих и большинства других глаголов уровня легко понимаются современными носителями английского языка, но используются редко. Другой пример: для всех существительных, за исключением нескольких, исходные английские множественного числа суффиксы , происходящие от древнеанглийского слабого склонения, были заменены одним общим маркером множественного числа; еще в 16 веке слово «шун» все еще использовалось как форма множественного числа « обувь» , но в современном английском языке единственной приемлемой формой является «обувь» , используя общий маркер множественного числа -s .

Исторически английский язык претерпел некоторые изменения в отношении выравнивания просодической парадигмы. Например, слово he'd в австралийском английском претерпело внутреннее выравнивание гласных. Исходное слово произносилось /hid/ (в IPA ) так же, как слово «heed» произносится в американском английском. Однако на него оказало влияние более слабая форма слова /hɪd/. Таким образом, основное произношение слова стало /hɪd/. Другим примером этого может быть слово then . Первоначально слово произносилось /ðæːn/. Это выравнивание произошло в рамках транспарадигматического выравнивания. Изменение слова произошло из-за таких парадигм ( /ðæt) и «have» (/hæv/), из которых затем исчезло удлинение гласной и стало /ðæn/. [4]

германские языки

[ редактировать ]

В германских языках , таких как шведский , голландский и немецкий , выравнивание аблаута происходит по отношению к сильным глаголам. В шведском языке претерит будет иметь отличный образец гласных по сравнению с причастием прошедшего времени, особенно с претеритом. Примером этого может быть глагол, означающий писать , который спрягается ниже:

  • Инфинитив/Настоящее время: писать
  • Претерит: написал
  • Причастие прошедшего времени: написано

Гласные претерита единственного числа и причастия прошедшего времени — «e» и «i» соответственно. Это соответствует упомянутой выше схеме разделения двух времен в шведском языке. Выравнивание происходит за счет того, что остальные времена соответствуют тому или иному из времен. В этом случае инфинитив/настоящее время и претерит множественного числа следуют за причастием прошедшего времени и используют гласную «i».

Немецкий и голландский следуют другому образцу: гласные претерита единственного числа и причастия прошедшего времени сохраняются одинаковыми. Однако это всего лишь предпочтительный образец, и некоторые глаголы от него отклоняются.

Голландский немецкий
предложить украсть предложить найти
Инфинитив/Настоящее время предложение украсть предложение находить
Претерит единственного числа что stal бот найденный
Претерит множественного числа Боден киоски ничего найденный
Причастие прошедшего времени заповеди украденный предложенный найденный

В приведенной выше таблице как в голландской, так и в немецкой версии глагола to Offer гласная претерита единственного числа остается такой же, как и причастие прошедшего времени. Однако в немецком глаголе найти и голландском глаголе украсть в претерите единственного числа и причастии прошедшего времени используются разные гласные. [9]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Парадигма» . Глоссарий лингвистических терминов SIL . 03.12.2015 . Проверено 9 мая 2019 г.
  2. ^ Иштла Сингх (2005). История английского языка . Ходдерское образование. п. 27.
  3. ^ Jump up to: а б с Хейзен, Кирк (2014). «Новая роль древней переменной в Аппалачах: выравнивание парадигмы и стандартизация в Западной Вирджинии». Языковые вариации и изменения . 26 (1): 77–102. дои : 10.1017/S0954394513000215 . ISSN   0954-3945 . S2CID   144643510 .
  4. ^ Jump up to: а б с д Раунд, Эрих Р. (январь 2011 г.). «Эрозия функциональных слов, не являющаяся частотным эффектом: об образцах и выравнивании просодической парадигмы». Лингва . 121 (2): 287–301. дои : 10.1016/j.lingua.2010.09.006 .
  5. ^ Кэтрин Высоцки и Джозеф Р. Дженкинс (зима 1987 г.). Получение значений слов путем морфологического обобщения. Чтение Ежеквартального исследования, Vol. 22, № 1, стр. 66-81. https://www.jstor.org/stable/747721
  6. ^ Уильям Э. Надь, Ирен-Анна Н. Диакидой и Ричард К. Андерсон (июнь 1993 г.). Приобретение морфологии: изучение вклада суффиксов в значения производных. Журнал исследований грамотности, Vol. 25, № 2, стр. 155-170. DOI : 10.1080/10862969309547808. http://jlr.sagepub.com/content/25/2/155
  7. ^ Прасада С. и Пинкер С. (1993). Обобщения правильной и неправильной морфологии. Язык и когнитивные процессы, 8 (1), 1-56. http://stevenpinker.com/publications/generalizations-regular-and-irregular-morphology
  8. ^ «Определение АБЛАУТ» . www.merriam-webster.com . Проверено 9 мая 2019 г.
  9. ^ Jump up to: а б Даммель, Антье; Новак, Джессика; Шмук, Мирьям (2010). «Выравнивание парадигмы сильных глаголов в четырех германских языках: частотно-категориальный подход». Журнал германской лингвистики . 22 (4): 337–359. дои : 10.1017/S1470542710000097 . ISSN   1470-5427 . S2CID   170759169 .
  10. ^ Лосось (2018). «Негативная инверсия: камуфляж и стиль в двух вариантах американского английского». Стиль . 52 (4): 404–422. дои : 10.5325/стиль.52.4.0404 . JSTOR   10.5325/style.52.4.0404 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2791921acf3f5ef41c2a14597b71f57__1720391880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/57/d2791921acf3f5ef41c2a14597b71f57.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Morphological leveling - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)