Джек Агуэрос
Джек Агуэрос | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Нью-Йорк, США | 2 сентября 1934 г.
Умер | 4 мая 2014 г. Нью-Йорк, США | (79 лет)
Занятие |
|
Жанр | Рассказы, пьесы и стихи |
Дети | 3 |
Веб-сайт | |
Джекагерос |
Джек Агуэрос (2 сентября 1934 — 4 мая 2014) — американский общественный деятель, поэт, писатель и переводчик, а также бывший директор El Museo del Barrio .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Джек Агуерос родился 2 сентября 1934 года в Нью-Йорке и вырос в Восточном Гарлеме. Его родители, Кармен Диас и Хоакин Агуэрос, иммигрировали отдельно из Пуэрто-Рико в Нью-Йорк. Кармен много лет работала швеей, а Хоакин служил в торговом флоте, а также работал в ресторанах и на фабриках. [ 1 ] Агуэрос посещал государственную школу № 72 (ныне Культурный центр Джулии де Бургос ), а затем среднюю школу Бенджамина Франклина , первую государственную среднюю школу Восточного Гарлема, которую он окончил в июне 1952 года. [ 2 ]
Прослужив четыре года в ВВС США инструктором по управляемым ракетам, он поступил в Бруклинский колледж по Закону о военнослужащих , намереваясь стать инженером. Вдохновленный Бернаром Гребанье , харизматичным профессором английского языка, и его лекциями о Шекспире , Агуэрос начал писать пьесы и стихи, а вместо этого получил степень бакалавра английской литературы и степень бакалавра речи и театра.
Активизм
[ редактировать ]В 1960-е годы Агуэрос работал с различными общественными группами Нью-Йорка. Начав с поселения Генри Стрит , он перешел в Управление экономических возможностей , федеральное агентство, созданное президентом Линдоном Джонсоном для борьбы с бедностью , а затем стал заместителем директора Проекта развития сообщества Пуэрто-Рико (PRCDP). [ 3 ] первая в стране пуэрториканская организация по борьбе с бедностью. [ 4 ]
После выхода из ПКРКП в начале 1968 г. [ 5 ] Агуэрос был назначен в апреле заместителем комиссара Агентства общественного развития Нью-Йорка (CDA), созданного мэром Джоном Линдси. [ 6 ] [ 7 ] В качестве заместителя комиссара CDA он был самым высокопоставленным пуэрториканцем в городской администрации и в 1968 году объявил пятидневную голодовку в знак протеста против отсутствия пуэрториканцев в городском правительстве. [ 8 ]
Агуэрос впоследствии стал членом первой группы национальных городских стипендиатов, работая советником мэра Кливленда и получив степень магистра городских исследований в Западном колледже . Он вернулся в Нью-Йорк и в 1970 году стал директором «Мобилизации молодежи», организации, расположенной в Нижнем Ист-Сайде, которая обеспечивала профессиональное обучение и трудоустройство, социальные услуги и специальные образовательные программы. [ 9 ]
Раннее письмо
[ редактировать ]Свои первые стихи и пьесы Джек Агуерос написал еще будучи студентом Бруклинского колледжа , получив там свои первые литературные награды. Он продолжал писать, работая общественным активистом в 1960-х и начале 1970-х годов. Среди наиболее ярких моментов этого периода - сценарий «Они даже не умеют читать по-испански», получасовой пьесы о жизни пуэрториканцев в Нью-Йорке, которая транслировалась на телеканале WNBC TV Channel 4 в субботу, 8 мая 1971 года. [ 10 ] Сценарий сейчас хранится в Центре пуэрториканских исследований. [ 11 ] в Хантер-колледже.
Агуэрос также написал сценарий для «Улицы Сезам » «Неважно, какой у вас язык». [ 12 ] Песня с таким названием впервые появилась на шоу в третьем сезоне (1971–1972). В песне, которая с тех пор использовалась в ряде эпизодов, говорящий по-испански учит говорящего по-английски, что, если он найдет время, каждый сможет выучить новый язык. Агуэрос был членом Национального совета по двуязычному программированию «Улицы Сезам», который получил часть бюджета шоу на производство испаноязычного контента, и в то время был назван недовольным попытками шоу обеспечить двуязычие. [ 13 ]
Эссе Агуэроса «На полпути к Дику и Джейн» о его детстве в Восточном Гарлеме было включено в сборник «Опыт иммигранта: муки становления американцем» , опубликованный в 1971 году издательством Dial Press , в котором также были представлены материалы Чеслава Милоша и Марио Пьюзо . В своем в New York Times обзоре « Опыта иммигранта» Гей Талезе высоко оценил вклад Агуэроса, написав: «В этой книге представлена первая опубликованная работа Джека Агуэроса [так в оригинале], впечатляюще описывающая домашнюю жизнь пуэрториканцев в Восточном Гарлеме». [ 14 ]
Агуэрос сохранял активный интерес к театру, рецензируя несколько пьес для Village Voice . [ 15 ] (Он также писал для El Diario-La Prensa , Soho News и New York Newsday .)
Два стихотворения Агуэроса были включены в одну из первых антологий пуэрто-риканской литературы « Боринкен » под редакцией Марии Терезы Бабин и Стэна Штайнера, которая была опубликована Кнопфом в декабре 1974 года. Два стихотворения: «Canción del Tecato» и «El Apatético» оба на испанском языке и появляются в разделе «Где я, молодежь», в который также входит Педро Пьетри? известное стихотворение «Пуэрто-Риканский некролог». Оба стихотворения были первоначально опубликованы в литературном журнале The Rican (базирующийся в Чикаго, штат Иллинойс) в 1971 году, и оба позже были включены в первую книгу Агуэроса « Переписка между стоунхаулерами» .
Агуэрос также опубликовал два детских рассказа в Nuestro , первом национальном латиноамериканском журнале, который был выпущен в 1977 году. Первый, «Волшебная Марака», появился на английском и испанском языках в декабрьском номере 1977 года и был проиллюстрирован бывшим соседом Агуэроса. и друг, художник Роберт Заканич . Второй, «Cheo Y Los Reyes Magos» («Чео и три короля»), написанный на английском языке, был включен в декабрьский выпуск 1978 года. Его детский рассказ « Кари и рожок мороженого» , написанный примерно в то же время, позже был превращен в пьесу, написанную в соавторстве с Дэвидом Смитом и поставленную в Театре муниципального колледжа Монро в Рочестере, штат Нью-Йорк, и в Театре государственного университета Восточного Коннектикута, Виллимантик. , Коннектикут, в 1988 и 1994 годах соответственно.
Галерея Каймановых островов и Эль-Музео Дель Баррио
[ редактировать ]10 июня 1975 года некоммерческая организация «Друзья Пуэрто-Рико», основанная и зарегистрированная в 1956 году, открыла галерею Каймана в лофте Сохо на Западном Бродвее, 381, первым директором которой стал Джек Агуэрос. [ 16 ] Галерея Каймана была одной из первых галерей, посвященных искусству Пуэрто-Рико и Латинской Америки, в Нью-Йорке. [ 17 ]
назначил Агуэроса директором Эль-Музея дель Баррио В июле 1977 года Попечительский совет музея . Той осенью он вел переговоры с Boys Harbour, некоммерческим агентством по оказанию услуг молодежи, о переезде Эль-Музео из дома на Третьей авеню в его нынешнее место: первый этаж здания Хекшер-билдинг, принадлежащего городу здания с несколькими арендаторами. 1230 Пятая авеню, между 104-й и 105-й улицами. [ 18 ] В январе 1978 года Агуэрос положил начало традиции Эль-Музео по организации парада в честь Дня Трех королей в честь Крещения. В параде, который проводится ежегодно 6 января, участвуют живые животные (в том числе верблюды), школьные группы, а также реквизит и костюмы, такие как фигурки Трех королей из папье-маше, созданные художниками.
За время своего пребывания в должности Агуэрос осуществил ряд капитальных улучшений и расширений галерей, а также помог создать постоянную коллекцию Эль-Музео. В 1979 году он стал соучредителем ежегодного фестиваля «Музейная миля» на Пятой авеню вместе с десятью крупными учреждениями, включая Метрополитен-музей , Музей города Нью-Йорка и Музей Соломона Р. Гуггенхайма . Он также описал эволюцию Эль-Музео в учреждение с панлатиноамериканской миссией, сказав в интервью в 1978 году: «Наше внимание больше не ограничивается пуэрториканцами. Мы слишком богаты в культурном отношении, чтобы загонять себя в гетто узкого национализма. Эль-Музео теперь хочет воплотить культуру всей Латинской Америки. Нью-Йорк — четвертый или пятый по величине испаноязычный город в мире, в котором проживают люди из всех испаноязычных стран, и Эль-Музео должен отражать все, что есть. Латиноамериканцы Мы должны смотреть на Латинскую Америку так, как это делали наши индейские предки. Они не видели искусственных границ, разделяющих нации. Они видели открытый мир, где они могли свободно путешествовать из одного места в другое, добывая себе средства к существованию и смешивая свою культуру». [ 19 ]
Агуэрос занимал пост директора Эль-Музея до 14 марта 1986 года. [ 18 ] [ 20 ]
Позже написание
[ редактировать ]После ухода из Музея стихи и рассказы Агуэроса стали более регулярно появляться в литературных журналах. Например, его стихотворение «Сонет после Колумба II» появилось в журнале The Portable Lower East Side (том шестой, номер один) в 1989 году, и он был постоянным автором журнала Hanging Loose , который издается три раза в год издательством Hanging Loose Press. Два его сонета, «Для Мэддога» и «Для Вилли Классена», появились в Hanging Loose 55, а «Сонет для ноги велосипедиста», «Сонет: История Пуэрто-Рико» и «Сонет для Алехандро Романа, замечательного». Райдер» появились в выпуске 64. Стихи Мэддога и Уилли Классена типичны для использования Агуэросом классической формы, чтобы отдать дань уважения необычным поэтическим произведениям. субъекты: в случае Мэддога, 19-летнего парня с (уже) длительным судимостью, и в случае Классена, боксера, который умер через несколько дней после боя в Мэдисон-Сквер-Гарден в ноябре 1979 года. [ 21 ]
Его стихи также время от времени появлялись в национальных журналах: например, «Сонет о местоположении ада» был опубликован в апрельском номере журнала Progressive за 1996 год .
первый сборник стихов Агуэроса «Переписка между стоунхаулерами В 1991 году издательство Hanging Loose Press опубликовало ». За этим последовали «Сонеты с пуэрториканца» (пьеса по Элизабет Барретт Браунинг знаменитым сонетам с португальского языка ) и «Господи, это псалом?» , которые также были опубликованы издательством Hanging Loose в 1996 и 2002 годах соответственно.
В 1996 году издательство Curbstone Press опубликовало «Песню простой истины: Полное собрание сочинений Джулии де Бургос» Агуэроса , первую книгу, в которой собраны все стихи женщины, считающейся величайшим поэтом Пуэрто-Рико, и представлены они на испанском и английском языках. . Во вступлении к книге Агуерос вспоминает, как дважды видел де Бургос на улицах Восточного Гарлема в 1950-х годах, и ему было трудно поверить, что она самая известная поэтесса Пуэрто-Рико, как сказал ему один из его друзей. Затем он практически забыл о ней, пока годы спустя, будучи адъюнкт-профессором в колледже Туро, преподавающим английский как второй язык и публичные выступления, «[однажды] я спросил, слышали ли они [его ученицы, в основном пуэрториканские женщины] когда-нибудь о Хулия де Бургос и, к моему удивлению, почти все ученики повторили фразу «величайший поэт Пуэрто-Рико». Я решил найти несколько стихотворений Джулии де Бургос и перевести их на английский, чтобы мои ученики могли их прочитать. находился под ее стражей». [ 22 ]
Сборник рассказов « Домино и другие истории из Пуэрто-Рико » был опубликован издательством Curbstone Press в 1993 году. Позже рассказы появлялись индивидуально, в том числе «Я всегда хотел быть стариком» в Hanging Loose 72 (Hanging Loose Press) в 1998 г. и «Он короче... История» в Prosodia (опубликовано Новым колледжем Калифорнии , Сан-Франциско) в 1999 г.
Автобиографическое эссе о любви Агуэроса к хлебу «За коркой» появилось в антологии «Daily Fare: Essays from the Multicultural Experience» , вышедшей в 1993 году. «Джонни Юнайтед», история, посвященная игре в мяч в Восточном Гарлеме, была включен в «Growing Up Puerto Rican» , еще одну антологию, опубликованную в 1997 году, в которой также представлены материалы Авраама Родригеса , Пири Томаса , Эдвина Торреса. и Эд Вега среди других.
Параллельно Агуерос писал пьесы, некоторые из которых шли на Бродвее. «Пробудись один» был поставлен в Театре-студии «Ансамбль» в 1992 году; «Море стульев» было поставлено театральным ансамблем «Медицинское шоу» в 1993 году; и «Люби своего соседа» были поставлены в театре HERE в 1994 году. Кафе Dream Star работало в Театре Нового города с 31 января по 24 февраля 2002 года. Он также переводил пьесы; например, его английский перевод «Сабины и Лукреции» Альберто Аделлаха был исполнен Пуэрто-риканским передвижным театром весной 1991 года. [ 23 ]
Награды и наследие
[ редактировать ]В 1973 году Агуэрос выиграл литературную премию Совета по межрасовым книгам для детей (CIBC) на пятом ежегодном конкурсе CIBC. Основанный в 1965 году, одной из целей CIBC было продвижение литературы для детей, которая лучше отражает реалии мультикультурного общества. [ 24 ]
Пьеса Агуэроса «Новости из Пуэрто-Рико» выиграла конкурс латиноамериканских драматургов McDonald's в 1989 году. [ нужна ссылка ]
В апреле 2012 года Агуэрос стал лауреатом Всемирной премии Асана в области поэзии. [ 25 ]
Летом 2012 года документы Агуэроса были переданы в дар Колумбийскому университету , где они хранятся в Библиотеке редких книг и рукописей . [ 26 ] [ 27 ]
Личная жизнь и смерть
[ редактировать ]Агуэрос был женат трижды, имел троих детей и пятерых внуков.
В декабре 2004 года у Агуэроса диагностировали болезнь Альцгеймера. [ 28 ] и умер от связанных с этим осложнений в своем доме на Манхэттене 4 мая 2014 года в возрасте 79 лет. [ 29 ] Его мозг был передан в дар Институту Тауба по исследованию болезни Альцгеймера и старения мозга при Медицинском центре Колумбийского университета .
Публикации
[ редактировать ]Короткие рассказы
- Домино и другие истории из Пуэрто-Рико (Curbstone Press, 1993)
Стихи
- Переписка между стоунхаулерами (Hanging Loose Press, 1991)
- Сонеты из Пуэрто-Рико (Hanging Loose Press, 1996)
- Господи, это псалом? (Висячая свободная пресса, 2002 г.)
Переводы
- Песня простой истины: Полное собрание стихотворений Джулии де Бургос (Curbstone Press, 1996)
- Приди, приди - моя кипящая кровь: Полное собрание стихотворений Хосе Марти (незаконченное и неопубликованное)
Вклады в антологии
- Боринкен: Антология пуэрто-риканской литературы под редакцией Марии Терезы Бабин и Стэна Штайнера ( Кнопф , 1974)
- Опыт иммигранта: муки становления американцем , под редакцией Томаса Уиллера ( Dial Press , 1971)
- Ежедневная плата за проезд: очерки мультикультурного опыта под редакцией Кэтлин Агуэро (University of Georgia Press, 1992)
- Мужчины нашего времени: антология мужской поэзии в современной Америке под редакцией Фреда Морамарко и Аль Золинаса (University of Georgia Press, 1992)
- Течения из Танцующей реки: современное латиноамериканское письмо под редакцией Рэя Гонсалеса ( Харкорт Брейс Йованович , 1994)
- Борикуас: влиятельные пуэрториканские сочинения под редакцией Роберто Сантьяго ( Ballantine Books , 1995)
- Взросление пуэрториканца , под редакцией Джой Л. Де Хесус ( Уильям Морроу и компания , 1997)
- Латиноамериканский Нью-Йорк: Справочник под редакцией Клаудио Ивана Ремесейры ( Columbia University Press , 2010)
- Поэзия затонувшего сада, 1992–2011 , под редакцией Брэда Дэвиса ( Wesleyan University Press , 2012)
Пьесы
[ редактировать ]- Кафе Дримстар
- Море стульев
- Новости из Пуэрто-Рико
- Нет больше плоского мира
- Теплый дом
- Проснулся один
- Они даже не умеют читать по-испански
- Нью-Йоркский цикл
- Синие кольца
- Часть
- Мужчины Больше
- Ну, Пепо
- Понимание
- Алькатрас и Ягуарокс
- Кари и рожок мороженого
См. также
[ редактировать ]- Список латиноамериканских писателей
- Список пуэрториканских писателей
- Список пуэрториканцев
- Пуэрториканская литература
- Многоэтническая литература США
- До Фонда Колумба
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Меч, Мартин. «Джек Агуэрос» «Джек Агуэрос» . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 31 августа 2012 г.
- ^ «Средняя школа Бенджамина Франклина (бывшая) — место имеет значение» . www.placematters.net . Проверено 30 января 2019 г.
- ↑ Кихсс, Питер (28 июля 1967 г.). «Пуэрториканцы обвиняют мэра в бездействии; пуэрториканцы обвиняют мэра в бездействии в отношении их предложений». Нью-Йорк Таймс .
- ^ Ли, Соня и Диас, Анде. «Я был одним процентом»: Мэнни Диас и начало черно-пуэрто-риканской коалиции». Журнал американской этнической истории , Vol. 26, № 3 (весна 2007 г.).
- ↑ Кихсс, Питер (25 января 1968 г.). «15 высокопоставленных офицеров покинули здесь пуэрториканское агентство». Нью-Йорк Таймс .
- ^ (22 апреля 1968 г.). «Агуерос стал помощником Агентства по борьбе с бедностью». Нью-Йорк Таймс .
- ^ Департамент истории молодежи и общественного развития Нью-Йорка , «ДИКД - История» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 11 сентября 2012 г.
- ↑ Бигарт, Гомер (29 июня 1968 г.). «Помощник по делам людей с высоким уровнем бедности приступает к работе после увольнения; клянется оставаться на своем посту до тех пор, пока не будут выполнены требования – не смог подать налоговую декларацию». Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Мобилизация для записи молодежи, 1958-1970 годы» . www.columbia.edu . Проверено 30 января 2019 г.
- ↑ Берг, Беатрис (25 апреля 1971 г.). «Этот винный погребок продает понимание». Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Личные документы | Центр пуэрто-риканских исследований» . Архивировано из оригинала 17 ноября 2014 года . Проверено 18 сентября 2014 г.
- ^ Интервью с Кармен Долорес Эрнандес, Пуэрториканские голоса на английском языке: Интервью с писателями (Praeger, 1997)
- ^ УПИ (26 апреля 1971 г.). «Разногласия на «Улице Сезам». Палм-Бич Пост
- ↑ Талезе, Гей (29 августа 1971 г.). «Опыт иммигранта; муки становления американцем. Под редакцией Томаса К. Уиллера. 212 стр. Нью-Йорк: The Dial Press. 6,95 долларов». Нью-Йорк Таймс .
- ^ Агуэрос, Джек. «Моральный Дон Жуан» (4 января 1973 г.), «Эдип в гетто? Никогда!» (1973-02-22), «В духе гетто» (1973-04-19), «Вкус латинских вещей» (1973-07-05). Деревенский голос .
- ^ «1970-е | Центр пуэрто-риканских исследований» . Архивировано из оригинала 9 сентября . Получено 27 , октября
- ^ «Культура Борикуа» . Архивировано из оригинала 10 октября 2007 года . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «ИСТОРИЯ EL MUSeo | el Museo del Barrio New York» . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ Карлос Ортис (1978-04). «Искусство: Музей народа». Наш .
- ^ «ИСТОРИЯ EL MUSeo | el Museo del Barrio New York» . Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ «Смерть Классена изменила бокс в Нью-Йорке» . ESPN.com . 15 марта 2012 года . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ Агуэрос, Джек. Песня простой истины: Полное собрание стихотворений Джулии де Бургос (Curbstone Press, 1996)
- ^ Брукнер, DJR (14 апреля 1991 г.). «Игры женщин, попавших в безумие». Нью-Йорк Таймс
- ^ Банфилд, Берил (весна 1998 г.). «Приверженность переменам: Совет по межрасовым книгам для детей и миру детских книг». Афроамериканское обозрение , Том. 31, № 1.
- ^ Уннитан, Сангита (5 мая 2012 г.). «Стирая границы, их стихи обрушиваются на несправедливость». Индуистский
- ^ Да, Вивиан (30 августа 2012 г.). «Документы пуэрториканского поэта найдут дом в Колумбии». Нью-Йорк Таймс
- ^ «Нью-Йоркские истории» . Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 года . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ Гонсалес, Дэвид (20 марта 2008 г.). «Последняя борьба пуэрториканского поэта с болезнью Альцгеймера». Нью-Йорк Таймс
- ^ Гонсалес, Дэвид (6 мая 2014 г.). «Джек Агуэрос, 79 лет, чемпион Эль-Баррио, умер». Нью-Йорк Таймс
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сайт автора
- Биография на поэтах.org
- Биографическая и критическая оценка Мартина Эспады.
- Документы Джека Агуэроса, 1914–2012 гг., В Библиотеке редких книг и рукописей Колумбийского университета, Нью-Йорк, Нью-Йорк.
- 1934 рождения
- смертей в 2014 г.
- Американские драматурги и драматурги XX века.
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские поэты 20-го века
- Американские писатели рассказов XX века
- Американские драматурги и драматурги-мужчины
- Американские поэты-мужчины
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Американские авторы рассказов
- Выпускники Бруклинского колледжа
- Смертность от болезни Альцгеймера в Нью-Йорке (штат)
- Латиноамериканские и латиноамериканские авторы рассказов
- Смертность от деменции в Нью-Йорке (штат)
- Люди из Восточного Гарлема
- Поэты из Нью-Йорка (штат)
- Пуэрториканские писатели-мужчины
- Пуэрториканские поэты
- Писатели из Манхэттена