Jump to content

Дрейф по Манхэттену

Дрейф по Манхэттену
Режиссер Альфредо Вилла
Написал Нат Мосс
Альфредо Вилла
Продюсер: Стивен Дж. Браун
Джошуа Блюм
В главных ролях Хизер Грэм
Виктор Бим
Доминик Кьянезе
Элизабет Пенья
Уильям Болдуин
Музыка Майкл А. Левин
Производство
компания
Распространено Экранные медиа фильмы
Дата выпуска
Время работы
91 минута
Страна Соединенные Штаты
Языки Английский
испанский

«По течению на Манхэттене» — американский драматический фильм 2007 года режиссёра Альфредо Де Вилья по сценарию Ната Мосса по рассказу Де Вильи. В центре фильма — жители Нью-Йорка, одинокие и эмоционально потерянные в большом городе. В фильме «Drift in Manhattan» задействован ансамбль , в который входят Хизер Грэм , Виктор Расук , Доминик Кьянезе , Элизабет Пенья и Уильям Болдуин .

После выхода фильм получил неоднозначные отзывы. Он был номинирован на лучший художественный полнометражный фильм на конкурсе полнометражных фильмов кинофестиваля «Сандэнс» в 2007 году . Он был удостоен премии Большого жюри за лучший художественный фильм на Международном кинофестивале в Индианаполисе в 2007 году , приза за лучшую режиссуру на кинофестивале в Сан-Диего в 2007 году и специальной награды ансамбля жюри за лучший актерский состав на Международном кинофестивале в Палм-Бич в 2007 году .

Роуз, офтальмолог, рассталась со своим мужем, школьным учителем, и глубоко оплакивает недавнюю смерть их двухлетнего сына, который случайно выпал из окна. Томазо — художник, который только что узнал, что слепнет. Саймон — 20-летний продавец фотомагазина, живущий дома со своей матерью-алкоголичкой.

Трое незнакомцев живут вдоль линии метро 1/9 , и двое из них связаны глубокими отношениями. Саймон, используя одолженную камеру, становится одержимым шарфом Роуз и начинает преследовать ее, чтобы сфотографировать. Когда она узнает, что он делает, ее реакция неожиданна.

Производство

[ редактировать ]

Альфредо Де Вилья придумал концепцию фильма «Дрейф» на Манхэттене, когда летел на фестиваль в Гавану , Куба , чтобы представить свой фильм 2002 года «Вашингтон Хайтс» :

Хотя я, естественно, был взволнован и взволнован, я также был утомлен. Я понял – по крайней мере, основываясь на своем личном опыте – что, хотя у нас есть все эти технологические достижения, которые переводят нас из самых непонятных в самые элегантные города мира, мы, по сути, остаемся эмоционально (не говоря духовно) ) в страхе. Мы не обязательно меняемся или становимся просветленными с каждым путешествием, которое предпринимаем. Я родился в Пуэбле, Мексика, и направлялся в Гавану, Куба, место, которое существовало только в моем воображении; Я никогда не думал, что буду так много путешествовать. Ощущение немедленного направления разительно контрастировало с эмоциональной изоляцией.

Я подумал о том, чтобы раскрыть эту основную идею в рамках трех персонажей. Почему три? Я не уверен. В этом числе всегда было что-то сбалансированное и правильное. Поэтому я определился с номером, пока сидел в самолете (к тому времени мы уже приземлились и ждали такси — это заняло более 2 часов). Другая идея, которая пришла мне в голову, заключалась в том, чтобы исследовать чувство усталости и одиночества (присущее большинству путешественников) у трех персонажей. Я быстро принял решение: чтобы исследовать одиночество, нужно исследовать потребность в любви. Меня привлекают внутренние характеры и идеи. Но в фильме сложно раскрыть внутренние характеры и идеи, поэтому я превратил это в позитив, который, в свою очередь, можно превратить в действие. Вместо этого я решил исследовать любовь. [ 1 ]

Де Вилья сказал, что изначально он хотел, чтобы в фильме было «медленное, небольшое движение». «История всегда должна была быть такой же большой, как и персонажи. [ 2 ] Сценарий «По течению на Манхэттене» написал Нат Мосс, ранее работавший с Де Вильей над «Вашингтон-Хайтс» . [ 2 ] По словам Де Вильи:

Я говорил с Нэтом о написании фильма о мелких событиях в жизни. Не прозвучав претенциозно, мы хотели создать тональную пьесу, в которой задача заключалась бы в том, чтобы взять сюжет и отодвинуть его на второй план, снять фильм о правдоподобных персонажах и их потребностях и сделать эти потребности высшим приоритетом. Тогда вся история, вся драма, все движение возникнут из этого. Что им нужно, так это то, кем они являются. [ 2 ]

На создание сценария Моссу ​​потребовалось два с половиной года и множество черновиков. [ 3 ] Окончательный сценарий был отправлен Скотту Фостеру, который станет сопродюсером, а затем отправлен UTA и Стиву Брауну, которые займутся финансированием и станут главным продюсером. [ 1 ]

Финансирование Adrift на Манхэттене длилось два года: «За этот период мы прошли через кучу — я имею в виду группу — продюсеров, каждый из которых старался изо всех сил, чтобы это сделать. Мой агент тоже очень помог. мы сделали это, потому что у нас был заинтересован и привязан актерский состав. После этого, как я сказал выше, в дело вмешался мой продюсер Стив Браун и волшебным образом собрал деньги, я говорю «волшебным образом», потому что я, честно говоря, до сих пор не знаю, как он это сделал. только что сделал, и мы начали снимать». [ 1 ] Де Вилья сказал, что в более ранних версиях сценарий был намного мрачнее, но его смягчили по финансовым причинам: «Сцены между матерью и сыном были намного более откровенными, и нам пришлось больше оставаться на уровне намеков и предположений». ... То, что делали персонажи Хизер и Виктора, тоже было намного мрачнее — больше, чем просто порка, если хотите!» [ 4 ] Он также сказал, что кастинг проходил в процессе написания сценария: «Меня всегда вдохновляют актеры, и я пишу для них. Я не обязательно имею в виду сценарии для известных актеров или звезд, но пишу для актеров, с которыми я работал в кино. прошлое с или которое я видел в фильмах и пьесах. То же самое произошло со мной с ролью Виктора Расука (которого я любил в «Воспитании Виктора Варгаса» ), Марлен Форте (великой актрисы, с которой я имел удовольствие работать на сцене). ), Ричард Петрочелли (я работал с ним в моем студенческом короткометражном фильме) и Элизабет Пенья (в отношении остальных ролей я был предельно откровенен), и мой агент организовал мне несколько встреч с очень хорошими актрисами на роль, которую Хизер Грэм. в конечном итоге получила Одной из них была Хизер, мне сразу понравилась ее энергия, и я догадался об этом». [ 4 ]

В фильме «По течению на Манхэттене» героиню Грэма Роуз парализует, когда она узнает о смерти своего двухлетнего сына. Готовясь к своей роли, Грэм не только представляла, каково будет героине пережить смерть своего малыша, но и фактически находилась в депрессии из-за обстоятельств в ее личной жизни. Расук сказал, что когда он впервые просмотрел сценарий своего персонажа Саймона, он хотел убедиться, что «каждая сцена и каждый момент действительно реальны». Он также утверждал, что на него повлиял мужчина старше его, испытавший в своей жизни депрессию, что помогло ему подготовиться к своей роли. [ 5 ]

Кровосмесительные отношения Саймона с его матерью в Адрифте на Манхэттене были основаны на сложной семейной истории Де Вильи. Он заявил: «Первое, что я должен сказать, это то, что у нас с матерью никогда не было инцестуозных отношений! Давайте избавимся от этих злых слухов, прежде чем они возникнут! На самом деле я не так близок со своей матерью: мой отец мертв, и По сути, я вырос без отца... Когда мы думали об этом персонаже, это было очень сознательное решение — создать у него действительно сложные отношения с матерью». [ 4 ]

что изначально название фильма должно было быть , 1/9 Де Вилья утверждал , в честь линий метро. Сценаристы собирались поставить сцену, в которой Роуз преследует одного из своих преследователей в метро. [ 4 ] Однако название было изменено по двум причинам: когда Де Вилью приняли на кинофестиваль «Сандэнс» , его попросили выбрать более распространенное название; [ 2 ] и они решили изменить обстановку и контекст этой сцены, основываясь на сцене «кошки-мышки» из драматического триллера 1971 года «Французские связи ». [ 4 ]

Производство началось в феврале 2006 года, а к июлю отснятый материал был смонтирован. [ 6 ] Де Вилья сказал, что сжатые сроки съемок были самой большой проблемой при создании фильма. [ 1 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Отзывы о фильме «Дрифт на Манхэттене» критиков его общая оценка на сайте Rotten Tomatoes составила 44%. были неоднозначными: по состоянию на август 2014 года [ 7 ] Джулия Уоллес, критик The Village Voice , написала, что «невозможно построить фильм на затяжных, проникновенных кадрах поезда № 1, мчащегося вверх и вниз по Вест-Сайду». [ 8 ] Сценарист- эстрад Деннис Харви сказал: «Умеренная театральная ценность и обилие подобных, часто более смелых упражнений в недавних воспоминаниях делают эту перспективу так себе театральной, хотя она должна хорошо работать на аренах кабельного телевидения и DVD». Как и Люменик, он также похвалил актерскую игру, но написал, что фильм «не стал чем-то определенным или достаточно самобытным, чтобы оставить неизгладимое впечатление». [ 9 ] В статье для The New York Times Жаннетт Катсулис назвала это «слишком знакомым погружением в городские невзгоды и искусно сфотографированную изоляцию» и заключила: «Если в «Голом городе» восемь миллионов историй, некоторые из них, должно быть, лучше. чем это». [ 10 ] Скотт Вайнберг из Moviefone написал: «Хотя фильм и не совсем то, что можно назвать плохим , «Дрифт на Манхэттене» слишком предсказуем, знаком и очевиден, чтобы заслуживать особого внимания или энтузиазма». [ 11 ] Автор Indiewire назвал это «кучей болтающихся ниток, и любой, кто желает драматической завершенности, уйдет разочарованным». [ 12 ]

С другой стороны, Питер Скиретта из /Film сказал, что это «приятный сюрприз», который «представляет интересный и интимный снимок жизни обычных людей в Нью-Йорке», присвоив фильму семь баллов из десяти. [ 13 ] Эмануэль Леви высказал мнение: «Размышления Де Вильи о потере, одиночестве и отчуждении в городском Нью-Йорке мрачны, медленны, изучены и немного претенциозны, но весь актерский состав, особенно Виктор Расук и Доминик Кьянезе, прекрасно сыграют их». Он также отметил музыку как свой любимый аспект фильма, который, по его словам, «подчеркивает меланхолическое и печальное настроение фильма». [ 14 ] Кирк Ханикатт, пишущий для The Hollywood Reporter , сказал, что фильм «похож на хороший рассказ, в котором нет потерянных моментов, а экономия выражения позволяет истории достичь максимального воздействия». [ 15 ] , получившем три с половиной звезды Джейми Типпс в своем обзоре Film Threat , сказал, что ему нравится, «что не холод города заставляет этих персонажей оставаться в одиночестве; повсюду люди тянутся к ним». [ 16 ] Джек Мэтьюз из New York Daily News дал ему три звезды из пяти и назвал его «маленьким фильмом с большой человечностью, заслуживающим более широкой аудитории, чем он мог бы получить». [ 17 ] В обзоре DVD для журнала Home Media Magazine Пит Кроатто положительно отозвался о режиссуре: «[Де Вилья] позволяет действию разворачиваться в неторопливом и вдумчивом темпе, позволяя зрителям самим собирать кусочки воедино. В этом отношении его последняя работа напоминает таких классических инди-фильмов, как «Метрополитен» и «Более странный, чем рай ». [ 18 ] Критик Houston Press Ник Кепплер написал: «Поклонники Пола Томаса Андерсона или Атома Эгояна, возможно, захотят обратить внимание на Альфредо Де Вилья», назвав его «следующим великим американским мастером драмы». [ 19 ]

Выиграл [ 20 ]
  • Конкурс художественных фильмов на кинофестивале «Сандэнс»
  • Международный кинофестиваль в Индианаполисе
  • Международный кинофестиваль в Палм-Бич
  • Кинофестиваль в Сан-Диего
  1. ^ Jump up to: а б с д «PARK CITY '07 ИНТЕРВЬЮ | Альфредо де Вилья: «Я осознавал, что стану режиссером, когда мне было 7 лет…» Indiewire . 5 января 2007 г. Проверено 30 августа 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Хэмилл, Денис (16 сентября 2007 г.). «Метро устанавливает связи в инди-фильме «Дрейф по Манхэттену» » . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Дейли Ньюс, LP . Проверено 30 августа 2014 г.
  3. ^ Мисталь, Элль (13 ноября 2007 г.). «Готов к крупному плану; спичрайтер Томпсона Нэт Мосс подрабатывает независимым сценаристом фильма» . Новости мэрии . Проверено 30 августа 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Доусон, Ник (21 сентября 2007 г.). «Альфредо Де Вилья, Дрифт на Манхэттене» . Кинорежиссер . Проект независимого кинорежиссера . Проверено 30 августа 2014 г.
  5. ^ «Дрейф по Манхэттену – без сценария» . Хаффингтон Пост . Проверено 30 августа 2014 г.
  6. ^ Ан, НаРи (12 октября 2007 г.). «Альфредо Де Вилья дрейфует на Манхэттене» . Кью-сеть . Проверено 30 августа 2014 г.
  7. ^ «Дрейф по Манхэттену (2007)» . Гнилые помидоры . ИГН Развлечения . Проверено 30 августа 2014 г.
  8. ^ Уоллес, Джулия (11 сентября 2007 г.). «Дрейф по Манхэттену» . Деревенский голос . Группа «Голос Медиа» . Проверено 30 августа 2014 г.
  9. ^ Харви, Деннис (26 января 2007 г.). «Рецензия: «Дрейф по Манхэттену» » . Разнообразие . Пенске Медиа Корпорейшн . Проверено 31 августа 2014 г.
  10. ^ Катсулис, Жаннет (21 сентября 2007 г.). «Городское горе» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 августа 2014 г.
  11. ^ Вайнберг, Скотт (23 января 2007 г.). «Сандэнс Ревью: Дрейф по Манхэттену» . Кивифон . Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 30 августа 2014 г.
  12. ^ «ОБЗОР PARK CITY '07 | Нью-Йоркский перетасовка: Альфредо де Вилья: «Плывущий по течению на Манхэттене» » . Индивайр. 29 января 2007 года . Проверено 30 августа 2014 г.
  13. ^ Скиретта, Питер (23 января 2007 г.). «Сандэнс: Обзор фильма по течению на Манхэттене» . /Фильм . Проверено 30 августа 2014 г.
  14. ^ Леви, Эмануэль (18 января 2007 г.). «Дрейф по Манхэттену» . Emanuellevy.com . Проверено 31 августа 2014 г.
  15. ^ Ханикатт, Кирк (28 января 2007 г.). «Дрейф по Манхэттену» . Голливудский репортер . Прометей Глобал Медиа . Проверено 30 августа 2014 г.
  16. ^ Типпс, Джейми (23 сентября 2007 г.). «Дрейф по МАНХЭТТЕНУ» . Фильм Угроза . Проверено 30 августа 2014 г.
  17. ^ Мэтьюз, Джек (21 сентября 2007 г.). «Короткие кадры: еще обзоры фильмов» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Дейли Ньюс, LP
  18. ^ Кроатто, Пит (16 декабря 2007 г.). «Дрейф по Манхэттену (обзор DVD)» . Журнал «Домашний Медиа» . Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 30 августа 2014 г.
  19. ^ Кеполер, Ник (14 февраля 2008 г.). «Дрейф по Манхэттену» . Хьюстон Пресс . Группа «Голос Медиа» . Проверено 30 августа 2014 г.
  20. ^ «Фестивали» . adriftinmanhattan.com . Проверено 31 августа 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d33e47aad42742a03fc7daa230c7a5c8__1713190260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/c8/d33e47aad42742a03fc7daa230c7a5c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adrift in Manhattan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)